Commentary
Old Testament : Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
![](images/minus.gif)
Text -- Job 3:12-26 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
Strongs On/Off
Context
3:12 Why did the knees welcome me, and why were there two breasts that I might nurse at them?
3:13 For now I would be lying down and would be quiet , I would be asleep and then at peace
3:14 with kings and counselors of the earth who built for themselves places now desolate ,
3:15 or with princes who possessed gold , who filled their palaces with silver .
3:16 Or why was I not buried like a stillborn infant , like infants who have never seen the light ?
3:17 There the wicked cease from turmoil , and there the weary are at rest .
3:18 There the prisoners relax together ; they do not hear the voice of the oppressor .
3:19 Small and great are there , and the slave is free from his master .
Longing for Death
3:20 “Why does God give light to one who is in misery , and life to those whose soul is bitter ,
3:21 to those who wait for death that does not come, and search for it more than for hidden treasures ,
3:22 who rejoice even to jubilation , and are exultant when they find the grave ?
3:23 Why is light given to a man whose way is hidden , and whom God has hedged in ?
3:24 For my sighing comes in place of my food , and my groanings flow forth like water .
3:25 For the very thing I dreaded has happened to me, and what I feared has come upon me.
3:26 I have no ease , I have no quietness ; I cannot rest ; turmoil has come upon me.”
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Job 3:12; Job 3:12; Job 3:12; Job 3:12; Job 3:12; Job 3:13; Job 3:13; Job 3:13; Job 3:13; Job 3:14; Job 3:15; Job 3:15; Job 3:16; Job 3:16; Job 3:16; Job 3:16; Job 3:16; Job 3:16; Job 3:17; Job 3:17; Job 3:17; Job 3:17; Job 3:17; Job 3:18; Job 3:18; Job 3:18; Job 3:18; Job 3:18; Job 3:19; Job 3:19; Job 3:19; Job 3:20; Job 3:20; Job 3:20; Job 3:20; Job 3:20; Job 3:20; Job 3:21; Job 3:21; Job 3:21; Job 3:21; Job 3:21; Job 3:22; Job 3:22; Job 3:22; Job 3:22; Job 3:22; Job 3:23; Job 3:23; Job 3:23; Job 3:23; Job 3:24; Job 3:24; Job 3:24; Job 3:24; Job 3:25; Job 3:25; Job 3:25; Job 3:26; Job 3:26; Job 3:26
NET Notes: Job 3:12 Heb “that I might suckle.” The verb is the Qal imperfect of יָנַק (yanaq, “suckle”). Here the cl...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Job 3:14 The difficult term חֳרָבוֹת (khoravot) is translated “desolate [places]”. The LXX confused...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Job 3:15 Heb “filled their houses.” There is no reason here to take “houses” to mean tombs; the “houses” refer to the place...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Job 3:16 The relative clause does not have the relative pronoun; the simple juxtaposition of words indicates that it is modifying the infants.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Job 3:17 The word יָגִיעַ (yagia’) means “exhausted, wearied”; it is clarified as a physical exhaus...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Job 3:19 The plural “masters” could be taken here as a plural of majesty rather than as referring to numerous masters.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Job 3:20 The second colon now refers to people in general because of the plural construct מָרֵי נָפֶ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Job 3:21 The verb חָפַר (khafar) means “to dig; to excavate.” It may have the accusative of the thing that is being s...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Job 3:22 The expression “when they find a grave” means when they finally die. The verse describes the relief and rest that the sufferer will obtain...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Job 3:23 The verb is the Hiphil of סָכַךְ (sakhakh,“to hedge in”). The key parallel passage is Job 19:8, which ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Job 3:24 This second colon is paraphrased in the LXX to say, “I weep being beset with terror.” The idea of “pouring forth water” while ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Job 3:25 The final verb is יָבֹא (yavo’, “has come”). It appears to be an imperfect, but since it is parallel t...
![](images/cmt_minus.gif)