collapse all  

Text -- Job 6:1-11 (NET)

Strongs On/Off
Context
Job Replies to Eliphaz
6:1 Then Job responded: 6:2 “Oh, if only my grief could be weighed, and my misfortune laid on the scales too! 6:3 But because it is heavier than the sand of the sea, that is why my words have been wild. 6:4 For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison; God’s sudden terrors are arrayed against me.
Complaints Reflect Suffering
6:5 “Does the wild donkey bray when it is near grass? Or does the ox low near its fodder? 6:6 Can food that is tasteless be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg? 6:7 I have refused to touch such things; they are like loathsome food to me.
A Cry for Death
6:8 “Oh that my request would be realized, and that God would grant me what I long for! 6:9 And that God would be willing to crush me, that he would let loose his hand and kill me. 6:10 Then I would yet have my comfort, then I would rejoice, in spite of pitiless pain, for I have not concealed the words of the Holy One. 6:11 What is my strength, that I should wait? and what is my end, that I should prolong my life?
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Job a man whose story is told in the book of Job,a man from the land of Uz in Edom


Dictionary Themes and Topics: Afflictions and Adversities | Job | Complaint | JOB, BOOK OF | Death | SALT | EGG | TENDER | PROLONG | SAND | PROVENDER | TERRIBLE, TERROR | Arrow | God | Donkey | PETITION | Balances | Zeal | OSTRICH | BRAY | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 6:1 Heb “answered and said.”

NET Notes: Job 6:2 The adverb normally means “together,” but it can also mean “similarly, too.” In this verse it may not mean that the two things...

NET Notes: Job 6:3 The verb לָעוּ (la’u) is traced by E. Dhorme (Job, 76) to a root לָעָה (la’ah)...

NET Notes: Job 6:4 The verb עָרַךְ (’arakh) means “to set in battle array.” The suffix on the verb is dative (see G...

NET Notes: Job 6:5 This word occurs here and in Isa 30:24. In contrast to the grass that grows on the fields for the wild donkey, this is fodder prepared for the domesti...

NET Notes: Job 6:6 Some commentators are not satisfied with the translation “white of an egg”; they prefer something connected to “slime of purslane...

NET Notes: Job 6:7 The second colon of the verse is difficult. The word דְּוֵי (dÿve) means “sickness of” and yields...

NET Notes: Job 6:8 See further W. Riggans, “Job 6:8-10: Short Comments,” ExpTim 99 (1987): 45-46.

NET Notes: Job 6:9 Heb “and cut me off.” The LXX reads this verse as “Let the Lord begin and wound me, but let him not utterly destroy me.” E. Dh...

NET Notes: Job 6:10 Several commentators delete the colon as having no meaning in the verse, and because (in their view) it is probably the addition of an interpolator wh...

NET Notes: Job 6:11 The word translated “my end” is קִצִּי (qitsi). It refers to the termination of his life. In Ps 39:5 i...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA