collapse all  

Text -- Job 6:1-13 (NET)

Strongs On/Off
Context
Job Replies to Eliphaz
6:1 Then Job responded: 6:2 “Oh, if only my grief could be weighed, and my misfortune laid on the scales too! 6:3 But because it is heavier than the sand of the sea, that is why my words have been wild. 6:4 For the arrows of the Almighty are within me; my spirit drinks their poison; God’s sudden terrors are arrayed against me.
Complaints Reflect Suffering
6:5 “Does the wild donkey bray when it is near grass? Or does the ox low near its fodder? 6:6 Can food that is tasteless be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg? 6:7 I have refused to touch such things; they are like loathsome food to me.
A Cry for Death
6:8 “Oh that my request would be realized, and that God would grant me what I long for! 6:9 And that God would be willing to crush me, that he would let loose his hand and kill me. 6:10 Then I would yet have my comfort, then I would rejoice, in spite of pitiless pain, for I have not concealed the words of the Holy One. 6:11 What is my strength, that I should wait? and what is my end, that I should prolong my life? 6:12 Is my strength like that of stones? or is my flesh made of bronze? 6:13 Is not my power to help myself nothing, and has not every resource been driven from me?
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Job a man whose story is told in the book of Job,a man from the land of Uz in Edom


Dictionary Themes and Topics: Afflictions and Adversities | Job | Complaint | JOB, BOOK OF | Death | SALT | EGG | TENDER | SAND | PROVENDER | PROLONG | TERRIBLE, TERROR | Balances | Donkey | God | PETITION | Self-righteousness | Arrow | Zeal | OSTRICH | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Job 6:1 Heb “answered and said.”

NET Notes: Job 6:2 The adverb normally means “together,” but it can also mean “similarly, too.” In this verse it may not mean that the two things...

NET Notes: Job 6:3 The verb לָעוּ (la’u) is traced by E. Dhorme (Job, 76) to a root לָעָה (la’ah)...

NET Notes: Job 6:4 The verb עָרַךְ (’arakh) means “to set in battle array.” The suffix on the verb is dative (see G...

NET Notes: Job 6:5 This word occurs here and in Isa 30:24. In contrast to the grass that grows on the fields for the wild donkey, this is fodder prepared for the domesti...

NET Notes: Job 6:6 Some commentators are not satisfied with the translation “white of an egg”; they prefer something connected to “slime of purslane...

NET Notes: Job 6:7 The second colon of the verse is difficult. The word דְּוֵי (dÿve) means “sickness of” and yields...

NET Notes: Job 6:8 See further W. Riggans, “Job 6:8-10: Short Comments,” ExpTim 99 (1987): 45-46.

NET Notes: Job 6:9 Heb “and cut me off.” The LXX reads this verse as “Let the Lord begin and wound me, but let him not utterly destroy me.” E. Dh...

NET Notes: Job 6:10 Several commentators delete the colon as having no meaning in the verse, and because (in their view) it is probably the addition of an interpolator wh...

NET Notes: Job 6:11 The word translated “my end” is קִצִּי (qitsi). It refers to the termination of his life. In Ps 39:5 i...

NET Notes: Job 6:12 The questions imply negative answers. Job is saying that it would take great strength to hold up under these afflictions, but he is only flesh and bon...

NET Notes: Job 6:13 The word means something like “recovery,” or the powers of recovery; it was used in Job 5:12. In 11:6 it applies to a condition of the min...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA