collapse all  

Text -- John 19:1-24 (NET)

Strongs On/Off
Context
Pilate Tries to Release Jesus
19:1 Then Pilate took Jesus and had him flogged severely. 19:2 The soldiers braided a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe. 19:3 They came up to him again and again and said, “Hail, king of the Jews!” And they struck him repeatedly in the face. 19:4 Again Pilate went out and said to the Jewish leaders, “Look, I am bringing him out to you, so that you may know that I find no reason for an accusation against him.” 19:5 So Jesus came outside, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “Look, here is the man!” 19:6 When the chief priests and their officers saw him, they shouted out, “Crucify him! Crucify him!” Pilate said, “You take him and crucify him! Certainly I find no reason for an accusation against him!” 19:7 The Jewish leaders replied, “We have a law, and according to our law he ought to die, because he claimed to be the Son of God!” 19:8 When Pilate heard what they said, he was more afraid than ever, 19:9 and he went back into the governor’s residence and said to Jesus, “Where do you come from?” But Jesus gave him no answer. 19:10 So Pilate said, “Do you refuse to speak to me? Don’t you know I have the authority to release you, and to crucify you?” 19:11 Jesus replied, “You would have no authority over me at all, unless it was given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of greater sin.” 19:12 From this point on, Pilate tried to release him. But the Jewish leaders shouted out, “If you release this man, you are no friend of Caesar! Everyone who claims to be a king opposes Caesar!” 19:13 When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in the place called “The Stone Pavement” (Gabbatha in Aramaic). 19:14 (Now it was the day of preparation for the Passover, about noon.) Pilate said to the Jewish leaders, “Look, here is your king!” 19:15 Then they shouted out, “Away with him! Away with him! Crucify him!” Pilate asked, “Shall I crucify your king?” The high priests replied, “We have no king except Caesar!”
The Crucifixion
19:16 Then Pilate handed him over to them to be crucified. So they took Jesus, 19:17 and carrying his own cross he went out to the place called “The Place of the Skull” (called in Aramaic Golgotha). 19:18 There they crucified him along with two others, one on each side, with Jesus in the middle. 19:19 Pilate also had a notice written and fastened to the cross, which read: “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.” 19:20 Thus many of the Jewish residents of Jerusalem read this notice, because the place where Jesus was crucified was near the city, and the notice was written in Aramaic, Latin, and Greek. 19:21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The king of the Jews,’ but rather, ‘This man said, I am king of the Jews.’” 19:22 Pilate answered, “What I have written, I have written.” 19:23 Now when the soldiers crucified Jesus, they took his clothes and made four shares, one for each soldier, and the tunic remained. (Now the tunic was seamless, woven from top to bottom as a single piece.) 19:24 So the soldiers said to one another, “Let’s not tear it, but throw dice to see who will get it.” This took place to fulfill the scripture that says, “They divided my garments among them, and for my clothing they threw dice.” So the soldiers did these things.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Caesar a title held by Roman emperors
 · Gabbatha a platform in front of the praetorium or governor's palace in Jerusalem where individuals were judged
 · Golgotha the place where Jesus was crucified
 · Greek Language the language used by the people of Greece
 · Hebrew Language an ancient Jewish language used in the Old Testament
 · Jews the people descended from Israel
 · Latin the language of ancient Italy and the Roman empire
 · Nazareth a town in lower Galilee about halfway between the Sea of Galilee and the Mediterranean Sea
 · Passover a Jewish religious feast. It may also refer to the lamb sacrificed and eaten at the feast.
 · Pilate the Roman governor of Judea who allowed Jesus to be crucified
 · praetorium the large common room in the residence of the provincial governor (IBD)
 · Praetorium the large common room in the residence of the provincial governor (IBD)


Dictionary Themes and Topics: Pilate, Pontius | JOHN, GOSPEL OF | Prisoners | Humiliation of Christ | JESUS CHRIST, 4E2 | Persecution | Jesus, The Christ | LORD'S SUPPER; (EUCHARIST) | PILATE; PONTIUS | Opinion, Public | JESUS CHRIST, THE ARREST AND TRIAL OF | Politics | Death | King | Demagogism | Government | Dress | Indictments | Golgotha | Slander | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Joh 19:1 This severe flogging was not administered by Pilate himself but his officers, who took Jesus at Pilate’s order and scourged him. The author̵...

NET Notes: Joh 19:2 The purple color of the robe indicated royal status. This was further mockery of Jesus, along with the crown of thorns.

NET Notes: Joh 19:3 The word “repeatedly” is implied by the (iterative) imperfect verb ἐδιδοσαν (edidosan).

NET Notes: Joh 19:4 Or “find no basis for an accusation”; Grk “find no cause.”

NET Notes: Joh 19:5 Look, here is the man! Pilate may have meant no more than something like “Here is the accused!” or in a contemptuous way, “Here is y...

NET Notes: Joh 19:6 Or “find no basis for an accusation”; Grk “find no cause.”

NET Notes: Joh 19:7 Grk “because he made himself out to be the Son of God.”

NET Notes: Joh 19:8 Grk “became more afraid.”

NET Notes: Joh 19:9 Grk “into the praetorium.”

NET Notes: Joh 19:10 See the note on Crucify in 19:6.

NET Notes: Joh 19:11 Because Pilate had no authority over Jesus except what had been given to him from God, the one who handed Jesus over to Pilate was guilty of greater s...

NET Notes: Joh 19:12 Grk “who makes himself out to be a king.”

NET Notes: Joh 19:13 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Joh 19:14 Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish leaders, especially members of the Sanhedrin...

NET Notes: Joh 19:15 Grk “Pilate said to them.” The words “to them” are not translated because it is clear in English who Pilate is addressing.

NET Notes: Joh 19:16 Or “delivered him over.”

NET Notes: Joh 19:17 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Joh 19:18 Grk “and with him two others.”

NET Notes: Joh 19:19 Grk “Now it was written.”

NET Notes: Joh 19:20 Grk “in Hebrew.”

NET Notes: Joh 19:21 Or “the Jewish chief priests.” Nowhere else in the Fourth Gospel are the two expressions οἱ ἀρχιε`...

NET Notes: Joh 19:23 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Joh 19:24 A quotation from Ps 22:18.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA