collapse all  

Text -- Luke 10:1-11 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Mission of the Seventy-Two
10:1 After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him two by two into every town and place where he himself was about to go. 10:2 He said to them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest. 10:3 Go! I am sending you out like lambs surrounded by wolves. 10:4 Do not carry a money bag, a traveler’s bag, or sandals, and greet no one on the road. 10:5 Whenever you enter a house, first say, ‘May peace be on this house!’ 10:6 And if a peace-loving person is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you. 10:7 Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house. 10:8 Whenever you enter a town and the people welcome you, eat what is set before you. 10:9 Heal the sick in that town and say to them, ‘The kingdom of God has come upon you!’ 10:10 But whenever you enter a town and the people do not welcome you, go into its streets and say, 10:11 ‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this: The kingdom of God has come.’
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: JESUS CHRIST, 4C1 | Jesus, The Christ | JESUS CHRIST, 4D | Seventy | SEVENTY DISCIPLES | LUKE, THE GOSPEL OF | Minister | Guest | Responsibility | HEALING, GIFTS OF | Charismata | LAMB | PURSE | Harvest | PEACE | Kingdom of God | Judgment | WOLF | Wages | PARABLE | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 10:1 Or “city.”

NET Notes: Luk 10:2 Grk “to thrust out.”

NET Notes: Luk 10:3 This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism as well; see Pss. Sol. 8:23.

NET Notes: Luk 10:4 Or “no one along the way.”

NET Notes: Luk 10:5 The statement ‘May peace be on this house!’ is really a benediction, asking for God’s blessing. The requested shalom (peace) is unde...

NET Notes: Luk 10:6 The response to these messengers determines how God’s blessing is bestowed – if they are not welcomed with peace, their blessing will retu...

NET Notes: Luk 10:7 On the phrase the worker deserves his pay see 1 Tim 5:18 and 1 Cor 9:14.

NET Notes: Luk 10:8 Grk “and they”; the referent (the people who live in the town) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Luk 10:9 Or “come near to you,” suggesting the approach (but not arrival) of the kingdom. But the combination of the perfect tense of ἐγ...

NET Notes: Luk 10:10 The term πλατεῖα (plateia) refers to the “broad street,” so this refers to the main roads of the town.

NET Notes: Luk 10:11 Or “has come near.” As in v. 9 (see above), the combination of ἐγγίζω (engizw) with the preposition ἐ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA