collapse all  

Text -- Luke 15:1-28 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Parable of the Lost Sheep and Coin
15:1 Now all the tax collectors and sinners were coming to hear him. 15:2 But the Pharisees and the experts in the law were complaining, “This man welcomes sinners and eats with them.” 15:3 So Jesus told them this parable: 15:4 “Which one of you, if he has a hundred sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pasture and go look for the one that is lost until he finds it? 15:5 Then when he has found it, he places it on his shoulders, rejoicing. 15:6 Returning home, he calls together his friends and neighbors, telling them, ‘Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.’ 15:7 I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need to repent. 15:8 “Or what woman, if she has ten silver coins and loses one of them, does not light a lamp, sweep the house, and search thoroughly until she finds it? 15:9 Then when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.’ 15:10 In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God’s angels over one sinner who repents.”
The Parable of the Compassionate Father
15:11 Then Jesus said, “A man had two sons. 15:12 The younger of them said to his father, ‘Father, give me the share of the estate that will belong to me.’ So he divided his assets between them. 15:13 After a few days, the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle. 15:14 Then after he had spent everything, a severe famine took place in that country, and he began to be in need. 15:15 So he went and worked for one of the citizens of that country, who sent him to his fields to feed pigs. 15:16 He was longing to eat the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anything. 15:17 But when he came to his senses he said, ‘How many of my father’s hired workers have food enough to spare, but here I am dying from hunger! 15:18 I will get up and go to my father and say to him, “Father, I have sinned against heaven and against you. 15:19 I am no longer worthy to be called your son; treat me like one of your hired workers.”’ 15:20 So he got up and went to his father. But while he was still a long way from home his father saw him, and his heart went out to him; he ran and hugged his son and kissed him. 15:21 Then his son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you; I am no longer worthy to be called your son.’ 15:22 But the father said to his slaves, ‘Hurry! Bring the best robe, and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet! 15:23 Bring the fattened calf and kill it! Let us eat and celebrate, 15:24 because this son of mine was dead, and is alive again– he was lost and is found!’ So they began to celebrate. 15:25 “Now his older son was in the field. As he came and approached the house, he heard music and dancing. 15:26 So he called one of the slaves and asked what was happening. 15:27 The slave replied, ‘Your brother has returned, and your father has killed the fattened calf because he got his son back safe and sound.’ 15:28 But the older son became angry and refused to go in. His father came out and appealed to him,
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Pharisee a religious group or sect of the Jews


Dictionary Themes and Topics: Joy | JESUS CHRIST, 4D | Jesus, The Christ | ATONEMENT | LOVE | LUKE, THE GOSPEL OF | MEDIATION; MEDIATOR | Salvation | Repentant Ones | God | Prodigal Son | Readings, Select | Young Men | Repentance | Afflictions and Adversities | Pharisees | Swine | Inheritance | Servant | Sheep | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 15:1 Grk “were drawing near.”

NET Notes: Luk 15:2 Or “accepts,” “receives.” This is not the first time this issue has been raised: Luke 5:27-32; 7:37-50.

NET Notes: Luk 15:3 Grk “parable, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been transla...

NET Notes: Luk 15:4 Until he finds it. The parable pictures God’s pursuit of the sinner. On the image of Jesus as the Good Shepherd, see John 10:1-18.

NET Notes: Luk 15:5 Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

NET Notes: Luk 15:6 Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). It occurs before “neighbors” as well (“hi...

NET Notes: Luk 15:7 Or “who do not need to repent”; Grk “who do not have need of repentance.”

NET Notes: Luk 15:8 Grk “and sweep,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between ...

NET Notes: Luk 15:9 Grk “drachma.”

NET Notes: Luk 15:10 The whole of heaven is said to rejoice. Joy in the presence of God’s angels is a way of referring to God’s joy as well without having to n...

NET Notes: Luk 15:11 Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Luk 15:12 He divided his assets between them. There was advice against doing this in the OT Apocrypha (Sir 33:20). The younger son would get half of what the ol...

NET Notes: Luk 15:13 Or “estate” (the same word has been translated “estate” in v. 12).

NET Notes: Luk 15:14 Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the sequence of events in the parable. Greek style often begins sentences...

NET Notes: Luk 15:15 To a Jew, being sent to the field to feed pigs would be an insult, since pigs were considered unclean animals (Lev 11:7).

NET Notes: Luk 15:16 Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

NET Notes: Luk 15:17 Grk “bread,” but used figuratively for food of any kind (L&N 5.1).

NET Notes: Luk 15:18 According to BDAG 342 s.v. ἐνωπιον 4.a, “in relation to ἁμαρτάνε ...

NET Notes: Luk 15:19 Or “make me.” Here is a sign of total humility.

NET Notes: Luk 15:20 Grk “him”; the referent (the son) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Luk 15:21 The younger son launches into his confession just as he had planned. See vv. 18-19.

NET Notes: Luk 15:22 The need for sandals underlines the younger son’s previous destitution, because he was barefoot.

NET Notes: Luk 15:23 The participle φαγόντες (fagontes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary En...

NET Notes: Luk 15:24 Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the father’s remarks in the preceding verses.

NET Notes: Luk 15:25 This would have been primarily instrumental music, but might include singing as well.

NET Notes: Luk 15:26 The Greek term here, παῖς (pais), describes a slave, possibly a household servant regarded with some affection (L&N 87.77).

NET Notes: Luk 15:27 Grk “him”; the referent (the younger son) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Luk 15:28 Ironically the attitude of the older son has left him outside and without joy.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by
bible.org - YLSA