collapse all  

Text -- Luke 18:35-43 (NET)

Strongs On/Off
Context
Healing a Blind Man
18:35 As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the road begging. 18:36 When he heard a crowd going by, he asked what was going on. 18:37 They told him, “Jesus the Nazarene is passing by.” 18:38 So he called out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” 18:39 And those who were in front scolded him to get him to be quiet, but he shouted even more, “Son of David, have mercy on me!” 18:40 So Jesus stopped and ordered the beggar to be brought to him. When the man came near, Jesus asked him, 18:41 “What do you want me to do for you?” He replied, “Lord, let me see again.” 18:42 Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has healed you.” 18:43 And immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too gave praise to God.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Jericho a town five miles west of the Jordan and 15 miles northeast of Jerusalem,a town of Benjamin 11 km NW of the mouth of the Jordan River
 · Nazareth a town in lower Galilee about halfway between the Sea of Galilee and the Mediterranean Sea


Dictionary Themes and Topics: Thankfulness | SITTING | Prayer | Nazareth | Miracles | Jesus, The Christ | Jericho | JESUS CHRIST, 4D | Glorifying God | Faith | David | Bartimaeus | BEG; BEGGAR; BEGGING | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

Other
Critics Ask

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Luk 18:35 - -- Unto Jericho ( eis Iereichō ). See note on Mat 20:29 and note on Mar 10:46 for discussion of the two Jerichos in Mark and Matthew (the old and the ...

Unto Jericho ( eis Iereichō ).

See note on Mat 20:29 and note on Mar 10:46 for discussion of the two Jerichos in Mark and Matthew (the old and the new as here).

Robertson: Luk 18:35 - -- Begging ( epaitōn ). Asking for something. He probably was by the wayside between the old Jericho and the new Roman Jericho. Mark gives his name Ba...

Begging ( epaitōn ).

Asking for something. He probably was by the wayside between the old Jericho and the new Roman Jericho. Mark gives his name Bartimaeus (Mar 10:46). Mat 20:30 mentions two.

Robertson: Luk 18:36 - -- Inquired ( epunthaneto ). Imperfect middle. Repeatedly inquired as he heard the tramp of the passing crowd going by (diaporeuomenou ).

Inquired ( epunthaneto ).

Imperfect middle. Repeatedly inquired as he heard the tramp of the passing crowd going by (diaporeuomenou ).

Robertson: Luk 18:36 - -- What this meant ( Ti eiē touto ). Literally, What it was. Without an the optative is due to indirect discourse, changed from estin . With an (m...

What this meant ( Ti eiē touto ).

Literally, What it was. Without an the optative is due to indirect discourse, changed from estin . With an (margin of Westcott and Hort) the potential optative of the direct discourse is simply retained.

Robertson: Luk 18:37 - -- Passeth by ( parerchetai ). Present middle indicative retained in indirect discourse as paragei is in Mat 20:30. No reason for differences of Engli...

Passeth by ( parerchetai ).

Present middle indicative retained in indirect discourse as paragei is in Mat 20:30. No reason for differences of English tenses in the two passages (was passing by, passeth by).

Robertson: Luk 18:38 - -- He cried ( eboēsen ). Old verb, boaō , to shout, as in Luk 9:38.

He cried ( eboēsen ).

Old verb, boaō , to shout, as in Luk 9:38.

Robertson: Luk 18:38 - -- Son of David ( huie Daueid ). Shows that he recognizes Jesus as the Messiah.

Son of David ( huie Daueid ).

Shows that he recognizes Jesus as the Messiah.

Robertson: Luk 18:39 - -- That he should hold his peace ( hina sigēsēi ). Ingressive aorist subjunctive. That he should become silent; as with hina siōpēsēi in Mar...

That he should hold his peace ( hina sigēsēi ).

Ingressive aorist subjunctive. That he should become silent; as with hina siōpēsēi in Mar 10:48.

Robertson: Luk 18:39 - -- The more a great deal ( pollōi māllon ). By much more as in Mar 10:48.

The more a great deal ( pollōi māllon ).

By much more as in Mar 10:48.

Robertson: Luk 18:40 - -- Stood ( statheis ). First aorist passive where Mar 10:49; Mat 20:32 have stas (second aorist active) translated "stood still."One is as "still"as t...

Stood ( statheis ).

First aorist passive where Mar 10:49; Mat 20:32 have stas (second aorist active) translated "stood still."One is as "still"as the other. The first is that Jesus "stopped."

Robertson: Luk 18:40 - -- Be brought ( achthēnai ). First aorist infinitive in indirect command.

Be brought ( achthēnai ).

First aorist infinitive in indirect command.

Robertson: Luk 18:41 - -- What wilt thou that I should do unto thee? ( Ti soi theleis poiēsō̱ ). Same idiom in Mar 10:51; Mat 20:32 which see, the use of thelō withou...

What wilt thou that I should do unto thee? ( Ti soi theleis poiēsō̱ ).

Same idiom in Mar 10:51; Mat 20:32 which see, the use of thelō without hina with aorist subjunctive (or future indicative). See same references also for hina anablepsō "that I may see again"without verb before hina . Three uses of anablepō here (Luk 18:41, Luk 18:42, Luk 18:43).

Robertson: Luk 18:43 - -- Followed ( ēkolouthei ). Imperfect active as in Mar 10:52. Either inchoative he began to follow, or descriptive, he was following.

Followed ( ēkolouthei ).

Imperfect active as in Mar 10:52. Either inchoative he began to follow, or descriptive, he was following.

Vincent: Luk 18:39 - -- Cried ( ἔκραζεν ) A stronger word than ἐβόησεν , cried , in the previous verse, which is merely to cry or shout, while...

Cried ( ἔκραζεν )

A stronger word than ἐβόησεν , cried , in the previous verse, which is merely to cry or shout, while this is to cry clamorously; to scream or shriek. Compare Mat 15:23; Mar 5:5; Act 19:28-34.

Vincent: Luk 18:39 - -- To be brought unto ( ἀχθῆναι πρὸς ) Used by Luke alone in the sense of bringing the sick to Christ. He also uses the compound ve...

To be brought unto ( ἀχθῆναι πρὸς )

Used by Luke alone in the sense of bringing the sick to Christ. He also uses the compound verb προσάγω , which was a common medical term for bringing the sick to a physician, both in that and in other senses. See Luk 9:41; Act 16:20; Act 27:27.

Wesley: Luk 18:35 - -- Mat 20:29; Mar 10:46.

JFB: Luk 18:38 - -- (See on Mat 12:23).

(See on Mat 12:23).

JFB: Luk 18:39 - -- (See on Luk 18:15).

(See on Luk 18:15).

JFB: Luk 18:39 - -- That importunity so commended in the Syrophenician woman, and so often enjoined (Luk 11:5-13; Luk 18:1-8).

That importunity so commended in the Syrophenician woman, and so often enjoined (Luk 11:5-13; Luk 18:1-8).

JFB: Luk 18:40 - -- Mark (Mar 10:49) has this interesting addition: "And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise, He calleth thee"--just as one...

Mark (Mar 10:49) has this interesting addition: "And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise, He calleth thee"--just as one earnestly desiring an interview with some exalted person, but told by one official after another that it is vain to wait, as he will not succeed (they know it), yet persists in waiting for some answer to his suit, and at length the door opens, and a servant appears, saying, "You will be admitted--he has called you." And are there no other suitors to Jesus who sometimes fare thus? "And he, casting away his garment"--how lively is this touch, evidently of an eye-witness, expressive of his earnestness and joy--"came to Jesus" (Mar 10:49-50).

JFB: Luk 18:41-43 - -- To try them; to deepen their present consciousness of need; and to draw out their faith in Him. Lord "Rabboni" (Mar 10:51); an emphatic and confiding ...

To try them; to deepen their present consciousness of need; and to draw out their faith in Him. Lord "Rabboni" (Mar 10:51); an emphatic and confiding exclamation. (See on Joh 20:16.)

Clarke: Luk 18:35 - -- A certain blind man - Bartimeus. See this transaction explained at large, on Mat 20:29-34 (note), and Mar 10:46 (note), etc.

A certain blind man - Bartimeus. See this transaction explained at large, on Mat 20:29-34 (note), and Mar 10:46 (note), etc.

Clarke: Luk 18:40 - -- And when he was come near - See the remarkable account of the negro and white man, related on Mar 10:50 (note).

And when he was come near - See the remarkable account of the negro and white man, related on Mar 10:50 (note).

Clarke: Luk 18:43 - -- And all the people - gave: praise unto God - They saw the finger of God in what was done; and they gave him that praise which was due to his name. T...

And all the people - gave: praise unto God - They saw the finger of God in what was done; and they gave him that praise which was due to his name. The Pharisees either saw not, or would not acknowledge this. The common people are often better judges of the work of God than the doctors themselves. They are more simple, are not puffed up with the pride of learning, and are less liable to be warped by prejudice or self-interest. Happy are those spiritually blind persons, to whom Christ has given eyes, that they may know him: feet, that they may follow him: a tongue, that they may praise him: and a heart, that they may love him! A true conversion, which no way contradicts itself, but is followed by an edifying life, makes known the majesty and power of God in a more eminent manner than the greatest external miracles. Quesnel

For a practical use of the principal subjects in this chapter, see the parallel places in Matthew and Mark. How shall I be justified? is a most important question, which the parable of the Pharisee and the publican most distinctly answers. A deep consciousness of sin, humiliation of heart, and taking refuge by faith in the great atonement, is the way, and the only way. Even the worst transgressors, coming thus to God, are accepted. Blessed news for penitent sinners! - for though they cannot boast of a righteousness equal to that of the scribes and Pharisees, yet they find they can, coming as the publican, be justified freely, through the blood of the cross, from all things, from which they could not be justified by the law of Moses. If this be so, how shall they escape who neglect so Great a Salvation!

TSK: Luk 18:35 - -- as : Mat 20:29, Mat 20:30; Mar 10:46, Mar 10:47 begging : Luk 16:20,Luk 16:21; 1Sa 2:8; Joh 9:8; Act 3:2

TSK: Luk 18:36 - -- he : Luk 15:26; Mat 21:10,Mat 21:11

TSK: Luk 18:37 - -- they : Mar 2:1-3; Joh 12:35, Joh 12:36; 2Co 6:2 Jesus : Luk 2:51; Mat 2:23; Joh 1:45, Joh 19:19; Act 2:22, Act 4:10

TSK: Luk 18:38 - -- Jesus : Psa 62:12; Isa 9:6, Isa 9:7, Isa 11:1; Jer 23:5; Mat 9:27, Mat 12:23, Mat 15:22, Mat 21:9, Mat 21:15; Mat 22:42-45; Rom 1:3; Rev 22:16

TSK: Luk 18:39 - -- rebuked : Luk 18:15, Luk 8:49, Luk 11:52, Luk 19:39 but : Luk 11:8-10, Luk 18:1; Gen 32:26-28; Psa 141:1; Jer 29:12, Jer 29:13; Mat 7:7, Mat 26:40-44;...

TSK: Luk 18:40 - -- Mat 20:31-34; Mar 10:48-52

TSK: Luk 18:41 - -- What : 1Ki 3:5-15; Mat 20:21, Mat 20:22; Rom 8:25; Phi 4:6

TSK: Luk 18:42 - -- Receive : Psa 33:9, Psa 107:20; Mat 8:3, Mat 15:28 thy faith : Luk 7:50, Luk 8:48, Luk 17:19

TSK: Luk 18:43 - -- he : Psa 30:2, Psa 146:8; Isa 29:18, Isa 29:19, Isa 35:5, Isa 42:16, Isa 43:8; Mat 9:28-30, Mat 11:5; Mat 21:14; Joh 9:5-7, Joh 9:39, Joh 9:40; Act 26...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Luk 18:35-43 - -- See this passage explained in the notes at Mat 20:29-34.

See this passage explained in the notes at Mat 20:29-34.

Poole: Luk 18:35 - -- This blind man was Bartimaeus, the son of Timaeus , as Mark tells us, Mar 10:46 . Matthew mentions two, the other two evangelists but one, as being...

This blind man was Bartimaeus, the son of Timaeus , as Mark tells us, Mar 10:46 . Matthew mentions two, the other two evangelists but one, as being more famous, either upon his own or his father’ s account.

Poole: Luk 18:36-43 - -- Ver. 36-43. See Poole on "Mat 20:30" , and following verses to Mat 20:34 , See Poole on "Mar 10:46" , and following verses to Mar 10:52 , where thi...

Ver. 36-43. See Poole on "Mat 20:30" , and following verses to Mat 20:34 , See Poole on "Mar 10:46" , and following verses to Mar 10:52 , where this whole history is more fully opened. It is here again very remarkable, how much Christ attributes to faith:

Thy faith hath saved thee Luk 18:42 , which can be no otherwise understood, than of faith as the condition that was required in the person to be healed, for it is most certain that Christ by his Divine power was the efficient cause of this blind man’ s healing; but he exerted this Divine power upon that exercise of faith which he discerned in the blind man, whose faith seemeth to be a degree higher than that of the leper’ s, Luk 17:13 , who said no more than Jesus, Master. Jesus, thou Son of David, was much more than this. It speaks the blind man’ s persuasion, that Christ was the Messiah; for it was an uncontrolled tradition amongst the Jews, that the Messiah was to be the Son of David. Christ rewards the least exercises of true faith, but much more the higher exercises of it. It doth not appear that this blind man was fully informed who the Messiah should be, viz. God man, but so far as he knew he professeth, he calleth Jesus the

Son of David

Haydock: Luk 18:35 - -- This blind man is, according to some interpreters, different from the other two whom Jesus Christ cured as he was going out of Jericho. (Bible de Venc...

This blind man is, according to some interpreters, different from the other two whom Jesus Christ cured as he was going out of Jericho. (Bible de Vence) ---

See Matthew xx. 29. and Mark x. 46. et dein.

Gill: Luk 18:35 - -- And it came to pass that as he was come nigh unto Jericho,.... Which lay in his way to Jerusalem; a certain blind man sat by the way side begging: ...

And it came to pass that as he was come nigh unto Jericho,.... Which lay in his way to Jerusalem;

a certain blind man sat by the way side begging: this was not blind Bartimaeus, nor his companion, for they were cured by Christ as he went out of Jericho; but this man before he came to it; for we afterwards read of his entrance into, and passing through Jericho, Luk 19:1 though much the same things are related in this account, as in that of the other two blind men; See Gill on Mat 20:30.

Gill: Luk 18:36 - -- And hearing the multitude pass by,.... Their "voice", as the Syriac version expresses it; the noise of their feet, and especially of their tongues; ...

And hearing the multitude pass by,.... Their "voice", as the Syriac version expresses it; the noise of their feet, and especially of their tongues;

he asked what it meant? what was the meaning of this concourse of people, and of this clamorous noise; or, as the Syriac version reads, "who it should be?" what person of note was passing by, that there was such a multitude after him? to which the answer best agrees.

Gill: Luk 18:37 - -- And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by. Some of the company answered him, that Jesus, the prophet of Nazareth, so much talked of, and sa...

And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by. Some of the company answered him, that Jesus, the prophet of Nazareth, so much talked of, and said to be the Messiah, who was become so famous for his doctrines and miracles, for healing diseases, and dispossessing devils, was just "then" passing by; and this occasioned the noise and clamour.

Gill: Luk 18:38 - -- And he cried, saying, Jesus thou son of David,.... Believing him, at once, to be the Messiah; whence he calls him the son of David, which was a charac...

And he cried, saying, Jesus thou son of David,.... Believing him, at once, to be the Messiah; whence he calls him the son of David, which was a character and title of the Messiah, well known to the Jews; See Gill on Mat 1:1 and therefore immediately called out unto him, being willing to take that opportunity as he passed, and whilst he was within hearing, to make his suit to him for his sight:

saying, have mercy on me: a poor, blind, and miserable creature, and restore me to my sight, which will be an act of singular mercy, and goodness, and will always be gratefully owned as such.

Gill: Luk 18:39 - -- And they that went before,.... In the company that preceded Christ; for he, as yet, was not come right over against the blind man: rebuked him that...

And they that went before,.... In the company that preceded Christ; for he, as yet, was not come right over against the blind man:

rebuked him that he should hold his peace; being not well pleased that he should call him the son of David, which was acknowledging him to be the Messiah; or that he might not be troublesome to Christ, and retard his journey:

but he cried so much the more, thou son of David, have mercy on me; he neither dropped the character of Christ, nor his request to him; but called out more loudly, and with greater vehemence, earnestness, and importunity: so persons sensible of their need of Christ, and of his worth, excellency, and ability, are not to be discouraged from an application to him, by whatsoever they meet with from men, or devils.

Gill: Luk 18:40 - -- And Jesus stood,.... He stood still; he made a full stop, and went no further, when, it is very likely, he was just over against him: and commanded...

And Jesus stood,.... He stood still; he made a full stop, and went no further, when, it is very likely, he was just over against him:

and commanded him to be brought unto him; either by the disciples, or by some of the multitude:

and when he was come near he asked him; the following question.

Gill: Luk 18:41 - -- Saying, what wilt thou that I shall do unto thee?.... Is it alms thou askest? or is it thy sight thou wouldst have restored? and he said, Lord, tha...

Saying, what wilt thou that I shall do unto thee?.... Is it alms thou askest? or is it thy sight thou wouldst have restored?

and he said, Lord, that I may receive my sight; this he chose, this was his request, and what he cried so vehemently for; and which he believed Christ, the son of David, was able to do for him.

Gill: Luk 18:42 - -- And Jesus said unto him, receive thy sight,.... Be it to thee as thou desirest, look up and see: thus by a word speaking, and power going along with i...

And Jesus said unto him, receive thy sight,.... Be it to thee as thou desirest, look up and see: thus by a word speaking, and power going along with it, without making use of any means, he fulfilled his desire.

Thy faith hath saved thee; or has obtained salvation for thee, a temporal salvation; and it may be also a spiritual and an eternal one: for that is the concern faith has in salvation; it is the means of obtaining and enjoying it: Christ, the object of faith, is the author of it.

Gill: Luk 18:43 - -- And immediately he received his sight,.... As soon as ever the word was gone out of Christ's mouth, virtue went forth from him, and cured the man of h...

And immediately he received his sight,.... As soon as ever the word was gone out of Christ's mouth, virtue went forth from him, and cured the man of his blindness; his eyes were at once opened, and he saw as other men;

and followed him; his kind benefactor, with a grateful sense of his goodness, with strong affection for him, and faith in him;

glorifying God, who had sent such a Saviour to him; who had wrought such a wonderful miracle for him: for he was sensible that none but God could do this.

And all the people, when they saw it; what was done, how that the man they just before saw was blind, and begging by the way side, now had his sight restored to him, in an instant, and was following Jesus, in the crowd, along with them:

gave praise unto God; or, as Beza's most ancient copy reads, "glory"; they ascribed the glory to God, and praised his name, that he had raised up the Messiah among them; of which this was a clear proof, inasmuch as the eyes of the blind were opened, according to Isa 35:5.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 18:35 For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

NET Notes: Luk 18:37 Here δέ (de) has not been translated. “They” could refer to bystanders or people in the crowd.

NET Notes: Luk 18:38 Have mercy on me is a request for healing (cf. 17:13). It is not owed the man. He simply asks for God’s kind grace.

NET Notes: Luk 18:39 Public opinion would not sway the blind man from getting Jesus’ attention. The term shouted is strong as it can be used of animal cries.

NET Notes: Luk 18:40 Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Luk 18:41 Grk “Lord, that I may see [again].” The phrase can be rendered as an imperative of request, “Please, give me sight.” Since the...

NET Notes: Luk 18:42 Grk “has saved you,” but in a nonsoteriological sense; the man has been delivered from his disability.

NET Notes: Luk 18:43 The word “too” has been supplied for stylistic reasons.

Geneva Bible: Luk 18:35 ( 11 ) And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging: ( 11 ) Christ shows by a visible ...

Geneva Bible: Luk 18:39 ( 12 ) And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, [Thou] Son of David, have mercy on me. (...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Luk 18:1-43 - --1 Of the importunate widow.9 Of the Pharisee and the publican.15 Of Children brought to Christ.18 A ruler would follow Christ, but is hindered by his ...

Maclaren: Luk 18:40-41 - --The Man That Stopped Jesus And Jesus stood, and commanded him to be brought unto Him: and when he was come near, He asked him, 41. Saying, What wilt ...

MHCC: Luk 18:35-43 - --This poor blind man sat by the wayside, begging. He was not only blind, but poor, the fitter emblem of the world of mankind which Christ came to heal ...

Matthew Henry: Luk 18:35-43 - -- Christ came not only to bring light to a dark world, and so to set before us the objects we are to have in view, but also to give sight to b...

Barclay: Luk 18:35-43 - --The one thing which stands out in this story is the sheer, desperate persistence of the blind man. Jesus was on his way to Jerusalem to the Passover...

Constable: Luk 9:51--19:28 - --V. Jesus' ministry on the way to Jerusalem 9:51--19:27 This large section of the Book of Luke has no counterpart...

Constable: Luk 18:9--19:28 - --J. The recipients of salvation 18:9-19:27 Luke next developed the idea of faith on the earth that Jesus ...

Constable: Luk 18:35-43 - --5. The healing of a blind man near Jericho 18:35-43 (cf. Matt. 20:29-34; Mark 10:46-52) Luke's primary purpose for including this incident in his narr...

College: Luk 18:1-43 - --LUKE 18 3. The Parable of the Persistent Widow (18:1-8) 1 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not ...

McGarvey: Luk 18:35-43 - -- CII. BARTIMÆUS AND HIS COMPANION HEALED. (At Jericho.) aMATT. XX. 29-34; bMARK X. 46-52; cLUKE XVIII. 35-43.    c35 And it came to p...

Lapide: Luk 18:1-43 - --CHAPTER 18 Ver. 1.— He spake a parable unto them to the end that. Christ had said, at the end of the last chapter, that the Apostles and the faith...

expand all
Commentary -- Other

Critics Ask: Luk 18:35 MATTHEW 20:29-34 (cf. Mark 10:46-52 ; Luke 18:35-43 )—Did Jesus heal two blind men orjust one? PROBLEM: Matthew says that Christ healed two men...

Critics Ask: Luk 18:36 MATTHEW 20:29-34 (cf. Mark 10:46-52 ; Luke 18:35-43 )—Did Jesus heal two blind men orjust one? PROBLEM: Matthew says that Christ healed two men...

Critics Ask: Luk 18:37 MATTHEW 20:29-34 (cf. Mark 10:46-52 ; Luke 18:35-43 )—Did Jesus heal two blind men orjust one? PROBLEM: Matthew says that Christ healed two men...

Critics Ask: Luk 18:38 MATTHEW 20:29-34 (cf. Mark 10:46-52 ; Luke 18:35-43 )—Did Jesus heal two blind men orjust one? PROBLEM: Matthew says that Christ healed two men...

Critics Ask: Luk 18:39 MATTHEW 20:29-34 (cf. Mark 10:46-52 ; Luke 18:35-43 )—Did Jesus heal two blind men orjust one? PROBLEM: Matthew says that Christ healed two men...

Critics Ask: Luk 18:40 MATTHEW 20:29-34 (cf. Mark 10:46-52 ; Luke 18:35-43 )—Did Jesus heal two blind men orjust one? PROBLEM: Matthew says that Christ healed two men...

Critics Ask: Luk 18:41 MATTHEW 20:29-34 (cf. Mark 10:46-52 ; Luke 18:35-43 )—Did Jesus heal two blind men orjust one? PROBLEM: Matthew says that Christ healed two men...

Critics Ask: Luk 18:42 MATTHEW 20:29-34 (cf. Mark 10:46-52 ; Luke 18:35-43 )—Did Jesus heal two blind men orjust one? PROBLEM: Matthew says that Christ healed two men...

Critics Ask: Luk 18:43 MATTHEW 20:29-34 (cf. Mark 10:46-52 ; Luke 18:35-43 )—Did Jesus heal two blind men orjust one? PROBLEM: Matthew says that Christ healed two men...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Luke (Book Introduction) THE GOSPEL OF LUKE By Way of Introduction There is not room here for a full discussion of all the interesting problems raised by Luke as the autho...

JFB: Luke (Book Introduction) THE writer of this Gospel is universally allowed to have been Lucas (an abbreviated form of Lucanus, as Silas of Silvanus), though he is not expressly...

JFB: Luke (Outline) ANNOUNCEMENT OF THE FORERUNNER. (Luke 1:5-25) ANNUNCIATION OF CHRIST. (Luk 1:26-38) VISIT OF MARY TO ELISABETH. (Luke 1:39-56) BIRTH AND CIRCUMCISION...

TSK: Luke (Book Introduction) Luke, to whom this Gospel has been uniformly attributed from the earliest ages of the Christian church, is generally allowed to have been " the belove...

TSK: Luke 18 (Chapter Introduction) Overview Luk 18:1, Of the importunate widow; Luk 18:9, Of the Pharisee and the publican; Luk 18:15, Of Children brought to Christ; Luk 18:18, A ru...

Poole: Luke 18 (Chapter Introduction) CHAPTER 18

MHCC: Luke (Book Introduction) This evangelist is generally supposed to have been a physician, and a companion of the apostle Paul. The style of his writings, and his acquaintance w...

MHCC: Luke 18 (Chapter Introduction) (Luk 18:1-8) The parable of the importunate widow. (Luk 18:9-14) The Pharisee and the publican. (Luk 18:15-17) Children brought to Christ. (Luk 18:...

Matthew Henry: Luke (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Luke We are now entering into the labours of another evangelist; his name ...

Matthew Henry: Luke 18 (Chapter Introduction) In this chapter we have, I. The parable of the importunate widow, designed to teach us fervency in prayer (Luk 18:1-8). II. The parable of the Ph...

Barclay: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT LUKE A Lovely Book And Its Author The gospel according to St. Luke has been called the loveliest book ...

Barclay: Luke 18 (Chapter Introduction) Unwearied In Prayer (Luk_18:1-8) The Sin Of Pride (Luk_18:9-14) The Master And The Children (Luk_18:15-17) The Man Who Would Not Pay The Price (L...

Constable: Luke (Book Introduction) Introduction Writer Several factors indicate that the writer of this Gospel was the sa...

Constable: Luke (Outline) Outline I. Introduction 1:1-4 II. The birth and childhood of Jesus 1:5-2:52 ...

Constable: Luke Luke Bibliography Alford, Henry. The Greek Testament. New ed. 4 vols. London: Rivingtons, 1880. ...

Haydock: Luke (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. LUKE. INTRODUCTION St. Luke was a physician, a native of Antioch, the metropolis of Syria, a...

Gill: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO LUKE The writer of this Gospel, Luke, has been, by some, thought, as Origen a relates, to be the same with Lucius, mentioned in Ro...

College: Luke (Book Introduction) FOREWORD "Many have undertaken" to write commentaries on the Gospel of Luke, and a large number of these are very good. "It seemed good also to me" t...

College: Luke (Outline) OUTLINE There is general agreement among serious students of Luke's Gospel regarding its structure. I. Prologue Luke 1:1-4 II. Infancy Narrative...

Lapide: Luke (Book Introduction) S. LUKE'S GOSPEL Third Edition JOHN HODGES, AGAR STREET, CHARING CROSS, LONDON. 1892. INTRODUCTION. ——o—— THE Holy Gospel of Jesus Ch...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.39 seconds
powered by
bible.org - YLSA