![](images/minus.gif)
Text -- Luke 20:1-30 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Robertson -> Luk 20:1; Luk 20:1; Luk 20:2; Luk 20:3; Luk 20:5; Luk 20:5; Luk 20:6; Luk 20:6; Luk 20:6; Luk 20:7; Luk 20:9; Luk 20:9; Luk 20:9; Luk 20:10; Luk 20:11; Luk 20:12; Luk 20:13; Luk 20:13; Luk 20:14; Luk 20:16; Luk 20:17; Luk 20:18; Luk 20:18; Luk 20:19; Luk 20:19; Luk 20:19; Luk 20:19; Luk 20:19; Luk 20:20; Luk 20:20; Luk 20:20; Luk 20:20; Luk 20:20; Luk 20:21; Luk 20:21; Luk 20:22; Luk 20:23; Luk 20:23; Luk 20:26; Luk 20:26; Luk 20:27
Robertson: Luk 20:1 - -- On one of the days ( en miāi tōn hēmerōn ).
Luke’ s favourite way of indicating time. It was the last day of the temple teaching (Tuesda...
On one of the days (
Luke’ s favourite way of indicating time. It was the last day of the temple teaching (Tuesday). Luke 20:1-19 is to be compared with Mark 11:27-12:12; Matthew 21:23-46.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:1 - -- There came upon him ( epestēsan ).
Second aorist active indicative, ingressive aorist of ephistēmi , old and common verb, stood up against him, w...
There came upon him (
Second aorist active indicative, ingressive aorist of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:2 - -- Tell us ( eipon hēmin ).
Luke adds these words to what Mark and Matthew have. Second aorist active imperative for the old form eipe and with endi...
Tell us (
Luke adds these words to what Mark and Matthew have. Second aorist active imperative for the old form
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:5 - -- They reasoned with themselves ( sunelogisanto ).
First aorist middle of sullogizomai , to bring together accounts, an old word, only here in the N.T....
They reasoned with themselves (
First aorist middle of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:5 - -- If we shall say ( ean eipōmen ).
Third-class condition with second aorist active subjunctive. Suppose we say! So in Luk 20:6.
If we shall say (
Third-class condition with second aorist active subjunctive. Suppose we say! So in Luk 20:6.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:6 - -- Will stone us ( katalithasei ).
Late verb and here only in the N.T. Literally, will throw stones down on us, stone us down, overwhelm us with stones.
Will stone us (
Late verb and here only in the N.T. Literally, will throw stones down on us, stone us down, overwhelm us with stones.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:6 - -- They be persuaded ( pepeismenos estin ).
Periphrastic perfect passive indicative of peithō , to persuade, a settled state of persuasion, "is persua...
They be persuaded (
Periphrastic perfect passive indicative of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:6 - -- That John was a prophet ( Iōanēn prophētēn einai ).
Accusative and infinitive in indirect assertion.
That John was a prophet (
Accusative and infinitive in indirect assertion.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:7 - -- That they knew not ( mē eidenai ).
Accusative and infinitive in indirect assertion again with the negative mē rather than ou .
That they knew not (
Accusative and infinitive in indirect assertion again with the negative
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:9 - -- Vineyard ( ampelōna ).
Late word from ampelos (vine), place of vines. So in Mar 12:1; Mat 21:33.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:9 - -- Let it out ( exedeto ).
Second aorist middle of ekdidōmi , but with variable vowel e in place of o of the stem do (exedoto ). Same form in M...
Let it out (
Second aorist middle of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:9 - -- For a long time ( chronous hikanous ).
Accusative of extent of time, considerable times or periods of time. Not in Mark and Matthew, though all three...
For a long time (
Accusative of extent of time, considerable times or periods of time. Not in Mark and Matthew, though all three have
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:10 - -- At the season ( kairōi ).
The definite season for the fruit like ho kairos tōn karpōn (Mat 21:34). That they should give (hina dōsousin )....
At the season (
The definite season for the fruit like
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:11 - -- He sent yet another ( prosetheto heteron pempsai ).
Literally, he added to send another. A clear Hebraism repeated in Luk 20:12 and also in Luk 19:1...
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:12 - -- They wounded ( traumatisantes ).
First aorist active participle of traumatizō . An old verb, from trauma , a wound, but in the N.T. only here and A...
They wounded (
First aorist active participle of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:13 - -- What shall I do? ( Ti poiēsō̱ ).
Deliberative future indicative or aorist subjunctive (same form). This detail only in Luke. Note the variations...
What shall I do? (
Deliberative future indicative or aorist subjunctive (same form). This detail only in Luke. Note the variations in all three Gospels. All three have "will reverence"(
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:13 - -- It may be ( isōs ).
Perhaps, from isos , equal. Old adverb, but only here in the N.T.
It may be (
Perhaps, from
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:14 - -- That the inheritance may be ours ( hina hēmōn genētai hē klēronomia ).
That the inheritance may become (genētai , second aorist middle su...
That the inheritance may be ours (
That the inheritance may become (
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:16 - -- God forbid ( mē genoito ).
Optative of wish about the future with mē . Literally, may it not happen. No word "God"in the Greek. This was the pio...
God forbid (
Optative of wish about the future with
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:17 - -- He looked upon them ( emblepsas autois ).
Not in Mark and Matthew. First aorist active participle of emblepō , to look on. It was a piercing glance...
He looked upon them (
Not in Mark and Matthew. First aorist active participle of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:18 - -- Shall be broken to pieces ( sunthlasthēsetai ).
Future passive indicative of sunthlaō , a rather late compound, only here in the N.T. unless Mat ...
Shall be broken to pieces (
Future passive indicative of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:18 - -- Will scatter him as dust ( likmēsei ).
From likmaō , an old verb to winnow and then to grind to powder. Only here in the N.T. unless in Mat 21:44...
Will scatter him as dust (
From
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:19 - -- To lay hands on him ( epibalein ep' auton tas cheiras ).
Second aorist active infinitive of epiballō , an old verb and either transitively as here ...
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:19 - -- In that very hour ( en autēi tēi hōrāi ).
Luke’ s favourite idiom, in the hour itself. Not in Mark or Matthew and shows that the Sanhedr...
In that very hour (
Luke’ s favourite idiom, in the hour itself. Not in Mark or Matthew and shows that the Sanhedrin were angry enough to force the climax then.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:19 - -- And they feared ( kai ephobēthēsan ).
Adversative use of kai = but they feared. Hence they refrained.
And they feared (
Adversative use of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:19 - -- For they perceived ( egnōsan gar ).
The reason for their rage. Second aorist active indicative of ginōskō .
For they perceived (
The reason for their rage. Second aorist active indicative of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:19 - -- Against them ( pros autous ).
As in Mar 12:12. The cap fitted them and they saw it.
Against them (
As in Mar 12:12. The cap fitted them and they saw it.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:20 - -- They watched him ( paratērēsantes ).
First aorist active participle of paratēreō , a common Greek verb to watch on the side or insidiously or...
They watched him (
First aorist active participle of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:20 - -- Spies ( enkathetous ).
An old verbal adjective from enkathiēmi , to send down in or secretly. It means liers in wait who are suborned to spy out, o...
Spies (
An old verbal adjective from
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:20 - -- Feigned themselves ( hupokrinomenous heautous ).
Hypocritically professing to be "righteous"(dikaious ). "They posed as scrupulous persons with a di...
Feigned themselves (
Hypocritically professing to be "righteous"(
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:20 - -- That they might take hold of his speech ( hina epilabōntai autou logou ).
Second aorist middle of epilambanō , an old verb for seizing hold with ...
That they might take hold of his speech (
Second aorist middle of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:20 - -- Of the governor ( tou hēgemonos ).
The Sanhedrin knew that Pilate would have to condemn Jesus if he were put to death. So then all their plans focu...
Of the governor (
The Sanhedrin knew that Pilate would have to condemn Jesus if he were put to death. So then all their plans focus on this point as the goal. Luke alone mentions this item here.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:21 - -- Rightly ( orthōs ).
Matthew (Mat 22:16) notes that these "spies"were "disciples"(students) of the Pharisees and Mark (Mar 12:13) adds that the Hero...
Rightly (
Matthew (Mat 22:16) notes that these "spies"were "disciples"(students) of the Pharisees and Mark (Mar 12:13) adds that the Herodians are also involved in the plot. These bright theologues are full of palaver and flattery and openly endorse the teaching of Jesus as part of their scheme.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:21 - -- Acceptest not the person of any ( ou lambaneis prosōpon ).
Dost not take the face (or personal appearance) as the test. It is a Hebraism from which...
Acceptest not the person of any (
Dost not take the face (or personal appearance) as the test. It is a Hebraism from which the word
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:22 - -- Tribute ( phoron ).
Old word for the annual tax on land, houses, etc. Mark and Matthew have kēnson . The picture on the coin may have been that of ...
Tribute (
Old word for the annual tax on land, houses, etc. Mark and Matthew have
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:23 - -- Perceived ( katanoēsas ).
From katanoeō , to put the mind down on. Mark has eidōs , "knowing,"and Matthew gnous , coming to know or grasping (s...
Perceived (
From
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:23 - -- Craftiness ( panourgian ).
Old word for doing any deed. Matthew has "wickedness"(ponērian ) and Mark "hypocrisy"(hupokrisin ). Unscrupulous they ...
Craftiness (
Old word for doing any deed. Matthew has "wickedness"(
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:26 - -- They were not able ( ouk ischusan ).
They did not have strength. An old verb ischuō from ischus (strength). They failed "to take hold (cf. Luk ...
They were not able (
They did not have strength. An old verb
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:26 - -- Held their peace ( esigēsan ).
Ingressive aorist active of sigaō . They became silent as they went back with the "dry grins."
Held their peace (
Ingressive aorist active of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 20:27 - -- There is no resurrection ( anastasin mē einai ).
Accusative and infinitive with negative mē in indirect assertion. The Sadducees rally after th...
There is no resurrection (
Accusative and infinitive with negative
Vincent -> Luk 20:5; Luk 20:6; Luk 20:6; Luk 20:9; Luk 20:9; Luk 20:9; Luk 20:10; Luk 20:11; Luk 20:12; Luk 20:13; Luk 20:13; Luk 20:16; Luk 20:16; Luk 20:17; Luk 20:18; Luk 20:18; Luk 20:20; Luk 20:20; Luk 20:20; Luk 20:20; Luk 20:21; Luk 20:22; Luk 20:23; Luk 20:23; Luk 20:24; Luk 20:24; Luk 20:26; Luk 20:27
Vincent: Luk 20:5 - -- They reasoned ( συνελογίσαντο )
Only here in New Testament. The preposition, σύν , together, and the additional with themse...
They reasoned (
Only here in New Testament. The preposition,
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 20:6 - -- Will stone ( καταλιθάσει )
Only here in New Testament. " Stone us down " (κατά ); i.e., stone us to death.
Will stone (
Only here in New Testament. " Stone us down " (
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 20:6 - -- They be persuaded ( πεπεισμένος ἐστιν )
Lit., It (the people collectively) is hawing been persuaded. Denoting a long-stan...
They be persuaded (
Lit., It (the people collectively) is hawing been persuaded. Denoting a long-standing and settled persuasion.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 20:9 - -- Went into a far country
Not necessarily far , but as Rev., another country. See on Mar 13:34.
Went into a far country
Not necessarily far , but as Rev., another country. See on Mar 13:34.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 20:11 - -- He sent yet ( προσέθετο πέμψαι )
Lit., he added to send. A Hebrew form of expression.
He sent yet (
Lit., he added to send. A Hebrew form of expression.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 20:13 - -- It may be ( ἴσως )
Only here in New Testament. The adverb of ἴσος , equal. It expresses more than perhaps, implying rather a s...
It may be (
Only here in New Testament. The adverb of
![](images/cmt_minus.gif)
God forbid (
Lit., may it not be.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 20:18 - -- Shall be broken ( συνθλασθήσεται )
Rev., rightly, broken to pieces. See on Mat 21:44.
Shall be broken (
Rev., rightly, broken to pieces. See on Mat 21:44.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 20:20 - -- Spies ( ἐγκαθέτους )
Only here in New Testament. From ἐγκαθίμηι , to send in, as a garrison into a city. Hence of per...
Spies (
Only here in New Testament. From
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 20:20 - -- Which should feign ( ὑποκρινομένους )
Lit., feigning. Rev., which feigned. Only here in New Testament. See on hypocr ites,...
Which should feign (
Lit., feigning. Rev., which feigned. Only here in New Testament. See on hypocr ites, Mat 23:13.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 20:20 - -- The power and authority ( τῇ ἀρχῇ καὶ τῇ ἐξουσίᾳ )
The former, the Roman power in general; the latter, th...
The power and authority (
The former, the Roman power in general; the latter, the specific authority of the official.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 20:22 - -- Tribute ( φόρον )
From φέρω , to bring. Something, therefore, which is brought in by way of payment. Luke uses the Greek word in...
Tribute (
From
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 20:23 - -- Craftiness ( πανουργίαν )
From πᾶν , every , and ἔργον , deed. Readiness for every and any deed. Hence unscrupulousn...
Craftiness (
From
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Luk 20:9 - -- It was a long time from the entrance of the Israelites into Canaan to the birth of Christ. Mat 21:33; Mar 12:1.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Luk 20:16 - -- Probably he pointed to the scribes, chief priests, and elders: who allowed, he will miserably destroy those wicked men, Mat 21:41; but could not bear ...
Probably he pointed to the scribes, chief priests, and elders: who allowed, he will miserably destroy those wicked men, Mat 21:41; but could not bear that this should be applied to themselves. They might also mean, God forbid that we should be guilty of such a crime as your parable seems to charge us with, namely, rejecting and killing the heir. Our Saviour answers, But yet will ye do it, as is prophesied of you.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
A Roman penny, which was the money that was usually paid on that occasion.
Particularly the clearing of the temple.
![](images/cmt_minus.gif)
His whole ministry and mission, of which baptism was the seal.
![](images/cmt_minus.gif)
That is, in his testimony to Jesus, the sum of his whole witness.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 20:7 - -- Crooked, cringing hypocrites! No wonder Jesus gave you no answer (Mat 7:6). But what dignity and composure does our Lord display as He turns their que...
Crooked, cringing hypocrites! No wonder Jesus gave you no answer (Mat 7:6). But what dignity and composure does our Lord display as He turns their question upon themselves!
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 20:9-13 - -- (See on Luk 13:6). In Mat 21:33 additional points are given, taken literally from Isa 5:2, to fix down the application and sustain it by Old Testament...
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 20:9-13 - -- The ordinary spiritual guides of the people, under whose care and culture the fruits of righteousness might be yielded.
The ordinary spiritual guides of the people, under whose care and culture the fruits of righteousness might be yielded.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 20:9-13 - -- Leaving it to the laws of the spiritual husbandry during the whole length of the Jewish economy. (See on Mar 4:26.)
Leaving it to the laws of the spiritual husbandry during the whole length of the Jewish economy. (See on Mar 4:26.)
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 20:10 - -- (Mat 21:35); that is, the prophets, extraordinary messengers raised up from time to time. (See on Mat 23:37.)
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 20:13 - -- Mark (Mar 12:6) still more affectingly, "Having yet therefore one son, his well-beloved"; our Lord thus severing Himself from all merely human messeng...
![](images/cmt_minus.gif)
"surely"; implying the almost unimaginable guilt of not doing so.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 20:14 - -- Sublime expression of the great truth, that God's inheritance was destined for, and in due time to come into the possession of, His Son in our nature ...
Sublime expression of the great truth, that God's inheritance was destined for, and in due time to come into the possession of, His Son in our nature (Heb 1:2).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 20:14 - -- And so from mere servants we may become lords; the deep aim of the depraved heart, and literally "the root of all evil."
And so from mere servants we may become lords; the deep aim of the depraved heart, and literally "the root of all evil."
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 20:16 - -- This answer was given by the Pharisees themselves (Mat 21:41), thus pronouncing their own righteous doom. Matthew alone (Mat 21:43) gives the naked ap...
This answer was given by the Pharisees themselves (Mat 21:41), thus pronouncing their own righteous doom. Matthew alone (Mat 21:43) gives the naked application, that "the kingdom of God should be taken from them, and given to a nation bringing forth the fruits thereof"--the great evangelical community of the faithful, chiefly Gentiles.
![](images/cmt_minus.gif)
His whole meaning now bursting upon them.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 20:17-19 - -- (in Psa 118:22-23. See on Luk 19:38). The Kingdom of God is here a Temple, in the erection of which a certain stone, rejected as unsuitable by the spi...
(in Psa 118:22-23. See on Luk 19:38). The Kingdom of God is here a Temple, in the erection of which a certain stone, rejected as unsuitable by the spiritual builders, is, by the great Lord of the House, made the keystone of the whole. On that Stone the builders were now "falling" and being "broken" (Isa 8:15), "sustaining great spiritual hurt; but soon that Stone should fall upon them and grind them to powder" (Dan 2:34-35; Zec 12:3) --in their corporate capacity in the tremendous destruction of Jerusalem, but personally, as unbelievers, in a more awful sense still.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
Hoping by flattery to throw Him off His guard.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 20:25 - -- Putting it in this general form, it was impossible for sedition itself to dispute it, and yet it dissolved the snare.
Putting it in this general form, it was impossible for sedition itself to dispute it, and yet it dissolved the snare.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 20:25 - -- How much there is in this profound but to them startling addition to the maxim, and how incomparable is the whole for fulness, brevity, clearness, wei...
How much there is in this profound but to them startling addition to the maxim, and how incomparable is the whole for fulness, brevity, clearness, weight!
Clarke: Luk 20:1 - -- One of those days - Supposed to have been one of the four last days of his life, mentioned Luk 19:47, probably Tuesday before the passover.
One of those days - Supposed to have been one of the four last days of his life, mentioned Luk 19:47, probably Tuesday before the passover.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 20:9 - -- A certain man planted a vineyard, etc. - See this parable largely explained, Mat 21:33-46 (note). See also on Mar 12:4-9 (note).
A certain man planted a vineyard, etc. - See this parable largely explained, Mat 21:33-46 (note). See also on Mar 12:4-9 (note).
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 20:10 - -- That they should give him of the fruit - The Hindoo corn-merchants, that have lent money to husbandmen, send persons in harvest-time to collect thei...
That they should give him of the fruit - The Hindoo corn-merchants, that have lent money to husbandmen, send persons in harvest-time to collect their share of the produce of the ground.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 20:16 - -- God forbid - Or, Let it not be, μη γενοιτο . Our phrase, God forbid, answers pretty well to the meaning of the Greek, but it is no transla...
God forbid - Or, Let it not be,
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 20:20 - -- They watched him - Παρατηρησαντες, Insidiously watching. See on Luk 14:1 (note)
They watched him -
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 20:20 - -- Spies - Εγκαθετους, from εν, in, and καθιημι, I let down, to set in ambush. One who crouches in some secret place to spy, list...
Spies -
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 20:22 - -- Is it lawful for us to give tribute unto Caesar - See this insidious but important question considered at large on Mat 22:16-22 (note).
Is it lawful for us to give tribute unto Caesar - See this insidious but important question considered at large on Mat 22:16-22 (note).
Defender: Luk 20:9 - -- Mat 21:33-46 and Mar 12:1-12 both report this same parable, representing the dealings of Christ with Israel as shown by the relations of a man and the...
Mat 21:33-46 and Mar 12:1-12 both report this same parable, representing the dealings of Christ with Israel as shown by the relations of a man and the caretakers of his vineyard. Only Luke, however, indicates that the owner of the vineyard would be in the "far country for a long time." God was longsuffering with Israel and her rejection of His prophets. When they also rejected His Son, He finally "gave their vineyard to others" (Luk 20:16)."
![](images/cmt_minus.gif)
Defender: Luk 20:25 - -- "Caesar" was the name of the Roman emperor, but here his name is used to mean governmental authority in general. This well-known saying was the answer...
"Caesar" was the name of the Roman emperor, but here his name is used to mean governmental authority in general. This well-known saying was the answer given by Christ to the "spies, which should feign themselves just men" (Luk 20:20) sent by the hypocritical chief priests and scribes looking for an excuse to accuse Him of subversive teachings against the Romans. Jesus not only silenced them (Luk 20:26), but also confirms the fact that Christians should pay legitimate taxes to support the legitimate government (Rom 13:6, Rom 13:7)."
![](images/cmt_minus.gif)
Defender: Luk 20:27 - -- This encounter with the Sadducees, who were trying to trap Jesus, is given also in Matthew 22 and Mark 12. The same is true for most of the other even...
This encounter with the Sadducees, who were trying to trap Jesus, is given also in Matthew 22 and Mark 12. The same is true for most of the other events and conversations here in Luke 20."
TSK -> Luk 20:1; Luk 20:2; Luk 20:3; Luk 20:4; Luk 20:5; Luk 20:6; Luk 20:7; Luk 20:8; Luk 20:9; Luk 20:10; Luk 20:11; Luk 20:13; Luk 20:14; Luk 20:15; Luk 20:16; Luk 20:17; Luk 20:18; Luk 20:19; Luk 20:20; Luk 20:21; Luk 20:22; Luk 20:23; Luk 20:24; Luk 20:25; Luk 20:26; Luk 20:27; Luk 20:28; Luk 20:29
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:2 - -- Tell : Luk 19:35-40,Luk 19:45, Luk 19:46; Mat 21:23-27; Mar 11:28-33
who : Exo 2:14; Joh 2:18, Joh 5:22-27; Act 4:7-10, Act 7:27, Act 7:35-39, Act 7:5...
Tell : Luk 19:35-40,Luk 19:45, Luk 19:46; Mat 21:23-27; Mar 11:28-33
who : Exo 2:14; Joh 2:18, Joh 5:22-27; Act 4:7-10, Act 7:27, Act 7:35-39, Act 7:51
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:4 - -- baptism : Luk 7:28-35; Mat 11:7-19, Mat 17:11, Mat 17:12, Mat 21:25-32; Joh 1:6, Joh 1:19-28
from : Luk 15:18; Dan 4:25, Dan 4:26
baptism : Luk 7:28-35; Mat 11:7-19, Mat 17:11, Mat 17:12, Mat 21:25-32; Joh 1:6, Joh 1:19-28
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:5 - -- Why : Joh 1:15-18, Joh 1:30,Joh 1:34, Joh 3:26, Joh 3:36, Joh 3:26, Joh 3:36, Joh 5:33-35; Act 13:25
Why : Joh 1:15-18, Joh 1:30,Joh 1:34, Joh 3:26, Joh 3:36, Joh 3:26, Joh 3:36, Joh 5:33-35; Act 13:25
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:6 - -- all : Mat 21:26, Mat 21:46, Mat 26:5; Mar 12:12; Act 5:26
for : Luk 1:76, Luk 7:26-29; Mat 14:5, Mat 21:26; Joh 10:41
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:7 - -- that : Isa 6:9, Isa 6:10, Isa 26:11, Isa 29:9-12, Isa 29:14, Isa 41:28, Isa 42:19, Isa 42:20, Isa 44:18; Jer 8:7-9; Zec 11:15, Zec 11:17; Mal 2:7-9; J...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:8 - -- Luk 22:68; Job 5:12, Job 5:13; Pro 26:4, Pro 26:5; Mat 15:14, Mat 16:4, Mat 21:27; Mar 11:33
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:9 - -- this : Mat 21:33-46; Mar 12:1-12
planted : Psa 80:8-14; Isa 5:1-7; Jer 2:21; Joh 15:1-8; 1Co 3:6-9
and let : Son 8:11, Son 8:12
husbandmen : Deu 1:15-...
this : Mat 21:33-46; Mar 12:1-12
planted : Psa 80:8-14; Isa 5:1-7; Jer 2:21; Joh 15:1-8; 1Co 3:6-9
husbandmen : Deu 1:15-18, Deu 16:18, Deu 17:8-15
went : Luk 19:12
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:10 - -- the season : Psa 1:3; Jer 5:24; Mat 21:34-36; Mar 12:2-5
sent : Jdg 6:8-10; 2Ki 17:13; 2Ch 36:15, 2Ch 36:16; Neh 9:30; Jer 25:3-7, Jer 26:2-6; Jer 35:...
the season : Psa 1:3; Jer 5:24; Mat 21:34-36; Mar 12:2-5
sent : Jdg 6:8-10; 2Ki 17:13; 2Ch 36:15, 2Ch 36:16; Neh 9:30; Jer 25:3-7, Jer 26:2-6; Jer 35:15, Jer 44:4, Jer 44:5; Hos 6:4-6; Zec 1:3-6, Zec 7:9-13; Joh 15:16; Rom 7:4
beat : Luk 11:47-50, Luk 13:34; 1Ki 22:24; 2Ch 16:10, 2Ch 24:19-21; Neh 9:26; Jer 2:30; Jer 20:2, Jer 26:20-24, Jer 29:26, Jer 29:27, Jer 37:15, Jer 37:16, Jer 38:4-6
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:11 - -- entreated : Mat 23:30-37; Act 7:52; 1Th 2:2; Heb 11:36, Heb 11:37
and sent : Hos 10:1
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:13 - -- What : Isa 5:4; Hos 6:4, Hos 11:8
I will : Luk 9:35; Mat 3:17, Mat 17:5; Joh 1:34, Joh 3:16, Joh 3:17, Joh 3:35, Joh 3:36; Rom 8:3; Gal 4:4; 1Jo 4:9-1...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:14 - -- reasoned : Luk 20:5; Mat 16:7, Mat 21:25
the heir : Psa 2:1-6, Psa 2:8, Psa 89:27; Mat 2:2-16; Rom 8:17; Heb 1:2
let : Luk 20:19, Luk 19:47, Luk 22:2;...
reasoned : Luk 20:5; Mat 16:7, Mat 21:25
the heir : Psa 2:1-6, Psa 2:8, Psa 89:27; Mat 2:2-16; Rom 8:17; Heb 1:2
let : Luk 20:19, Luk 19:47, Luk 22:2; Gen 37:18-20; Mat 27:21-25; Joh 11:47-50; Act 2:23; Act 3:15
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:16 - -- destroy : Luk 19:27; Psa 2:8, Psa 2:9, Psa 21:8-10; Mat 21:41, Mat 22:7; Act 13:46
shall give : Neh 9:36, Neh 9:37
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:17 - -- beheld : Luk 19:41, Luk 22:61; Mar 3:5, Mar 10:23
What : Luk 22:37, Luk 24:44; Joh 15:25
The stone : Psa 118:22; Isa 28:16; Zec 3:9; Mat 21:42; Mar 12...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:18 - -- shall fall : This is an allusion to the Jewish mode of stoning. ""The place of stoning was twice as high as a man. From the top of this one of the w...
shall fall : This is an allusion to the Jewish mode of stoning. ""The place of stoning was twice as high as a man. From the top of this one of the witnesses struck the culprit on the loins, and felled him to the groundcaps1 . icaps0 f he died of this, well; if not, the other witness threw a stone upon his heart,""etc. Our Lord seems to refer not only to the dreadful crushing of the Jews by the Romans, but also to their general dispersion to the present day. Isa 8:14, Isa 8:15; Dan 2:34, Dan 2:35, Dan 2:44, Dan 2:45; Zec 12:3; Mat 21:34; 1Th 2:16
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:19 - -- the same : Luk 20:14, Luk 19:47, Luk 19:48; Mat 21:45, Mat 21:46, Mat 26:3, Mat 26:4; Mar 12:12
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:20 - -- they watched : Psa 37:32, Psa 37:33, Psa 38:12; Isa 29:20,Isa 29:21; Jer 11:19, Jer 18:18, Jer 20:10; Mat 22:15, Mat 22:18; Mar 12:13, Mar 12:15
feign...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:21 - -- Master : Psa 12:2, Psa 55:21; Jer 42:2, Jer 42:3; Mat 22:16, Mat 26:49, Mat 26:50; Mar 12:14; Joh 3:2
sayest : 2Co 2:17; Gal 1:10; 1Th 2:4, 1Th 2:5
ac...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:22 - -- Deu 17:15; Ezr 4:13, Ezr 4:19-22, Ezr 9:7; Neh 5:4, Neh 9:37; Mat 22:17-21; Mar 12:14-17; Act 5:37
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:23 - -- he : Luk 5:22, Luk 6:8, Luk 11:17; Joh 2:24, Joh 2:25; 1Co 3:19; Heb 4:13
Why : Luk 20:20, Luk 11:16, Luk 11:53, Luk 11:54; Psa 95:9; Mat 16:1, Mat 22...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:24 - -- a penny : Mat 18:28, Mat 20:2
image : This was the head of the emperor; the superscription his titles. Julius Cesar was the first who caused his imag...
image : This was the head of the emperor; the superscription his titles. Julius Cesar was the first who caused his image to be struck on the Roman coin; and Tiberius was emperor at this time. This therefore was a denarius of Cesar,
Caesar’ s : Luk 20:22, Luk 2:1, Luk 3:1, Luk 23:2; Act 11:28, Act 25:8-12, Act 26:32; Phi 4:22
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:25 - -- Render : Pro 24:21; Mat 17:27, Mat 22:21; Mar 12:17; Rom 13:6, Rom 13:7; 1Pe 2:13-17
unto God : Act 4:19, Act 4:20, Act 5:29; 1Co 10:31; 1Pe 4:11
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:26 - -- they could : Luk 20:20,Luk 20:39, Luk 20:40; Job 5:12, Job 5:13; Pro 26:4, Pro 26:5; 2Ti 3:8, 2Ti 3:9
and they marvelled : Luk 13:17; Mat 22:12, Mat 2...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 20:27 - -- the Sadducees : Mat 16:1, Mat 16:6, Mat 16:12, Mat 22:23-33; Mar 12:18-27; Act 4:1, Act 4:2, Act 5:17, Act 23:6-8; 1Co 15:12; 2Ti 2:17, 2Ti 2:18
the Sadducees : Mat 16:1, Mat 16:6, Mat 16:12, Mat 22:23-33; Mar 12:18-27; Act 4:1, Act 4:2, Act 5:17, Act 23:6-8; 1Co 15:12; 2Ti 2:17, 2Ti 2:18
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
See this passage explained in the notes at Mat 21:23-27.
Poole: Luk 20:1 - -- Luk 20:1-8 Christ silences those who questioned his authority.
Luk 20:9-18 The parable of the vineyard let out to wicked husbandmen.
Luk 20:19-26...
Luk 20:1-8 Christ silences those who questioned his authority.
Luk 20:9-18 The parable of the vineyard let out to wicked husbandmen.
Luk 20:19-26 The chief priests and scribes seek matter against
him: his reply to their insidious question
concerning: paying tribute to Caesar.
Luk 20:27-40 He confuteth the Sadducees concerning the resurrection.
Luk 20:41-44 He propounds a difficulty concerning the character of Christ.
Luk 20:45-47 He warns his disciples against the ambition and
hypocrisy of the scribes.
Ver. 1,2. We have along the history of the gospel observed, that the scribes and Pharisees took all advantages imaginable against our Saviour: failing in all their acts, they now come to question his authority, which seemeth not so much to have respect to his preaching, as to his act in casting of the buyers and sellers out of the temple; for as to preaching, they seem, by the history of Scripture, to have given a great liberty, especially if any had the repute of a prophet.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 20:3-8 - -- Ver. 3-8. See Poole on "Mat 21:24" , and following verses to Mat 21:27 . See Poole on "Mar 11:29" , and following verses to Mar 11:33 . The substan...
Ver. 3-8. See Poole on "Mat 21:24" , and following verses to Mat 21:27 . See Poole on "Mar 11:29" , and following verses to Mar 11:33 . The substance of our Saviour’ s answer is this: From whence had John his authority? He preached and baptized; who gave him his authority? They had sent much such another message to John, Joh 1:19-22 . Was John’ s authority ordinary or extraordinary? It is plain that he had no authority from them, for then they would not have sent to him to know who he was. He must therefore have it from heaven. Now if they had allowed John’ s call extraordinary, why should not they allow Christ’ s to be such, to whom John gave so large a testimony, and who confirmed his extraordinary mission by miraculous operations, which we do not read that John ever did? Besides, the Pharisees saw that if they allowed John’ s mission to be extraordinary, and from heaven, they had obviously exposed themselves to a check for not believing what he said; they therefore refuse to make any answer, and Christ refuseth also to satisfy them.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 20:9-18 - -- Ver. 9-18. We met with this parable at large both in Mat 21:33-41 , and in Mar 12:1-11 . Its obvious scope is to let them know, that God in righteous...
Ver. 9-18. We met with this parable at large both in Mat 21:33-41 , and in Mar 12:1-11 . Its obvious scope is to let them know, that God in righteous judgment, for the Jews’ abusing the Lord’ s prophets, John the Baptist, and himself, who was in a few days to be killed by them, would unchurch and destroy them, and raise up to himself a church amongst the Gentiles; and that this was no more than was prophesied of, Psa 118:22 .
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 20:19-20 - -- Ver. 19,20. There is nothing in these verses, but what we before met with, and is opened in the notes on Mat 21:45,46 , or Mar 12:12,13 . They let us...
Ver. 19,20. There is nothing in these verses, but what we before met with, and is opened in the notes on Mat 21:45,46 , or Mar 12:12,13 . They let us see as in a glass the spirit and genius of wicked men filled with malice against the gospel. They are continually seeking to destroy such as have any relation to Christ, and, to effect their ends, they will judge no means unfair; and their great art is to represent them as dangerous persons to the civil government: so as if good men find the same things still, they have this to comfort them, that the disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 20:21-26 - -- Ver. 21-26 This piece of history we have likewise met with, both in Mat 22:16-22 , and Mar 12:14-17 .
Ver. 21-26 This piece of history we have likewise met with, both in Mat 22:16-22 , and Mar 12:14-17 .
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 20:27-38 - -- Ver. 27-38. See Poole on "Mat 22:23" , and following verses to Mat 22:32 , See Poole on "Mar 12:18" , and following verses to Mar 12:27 , where all...
Ver. 27-38. See Poole on "Mat 22:23" , and following verses to Mat 22:32 , See Poole on "Mar 12:18" , and following verses to Mar 12:27 , where all the passages in this piece of history are fully opened. By
equal unto the angels in Luk 20:36 , we must not understand in all things, but in the thing mentioned:
1. The number of the elect shall be perfect, so there shall be no need of marrying, or giving in marriage, to multiply the number of men.
2. There shall be no more marriages amongst men than amongst angels; all live unto God Luk 20:38 . Though Abraham, Isaac, and Jacob were dead at the speaking of those words, yet they were not so in God’ s eye, who was determined to raise them up in the last day, and who with the same eye beholds things past, present, and to come. But see more in the notes before mentioned.
Lightfoot -> Luk 20:1
Lightfoot: Luk 20:1 - -- And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribe...
And it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders.  
[The chief priests and the scribes with the elders.] So it is in Mar 11:27; but in Mat 21:23; it is the chief priests and elders of the people. Now the question is, who these elders should be, as they are distinguished from the chief priests and the scribes. The Sanhedrim consisted chiefly of priests, Levites, and Israelites, although the original precept was for the priests and Levites only. "The command is, that the priests and Levites should be of the great council; as it is said, Thou shalt go unto the priests and Levites: but if such be not to be found, although they were all Israelites, behold, it is allowed."  
None will imagine that there ever was a Sanhedrim wherein there were Israelites only, and no priests or Levites; nor, on the other hand, that there ever was a Sanhedrim wherein there were only priests and Levites, and no Israelites. The scribes; therefore, seem in this place to denote either the Levites; or else, together with the Levites, those inferior ranks of priests who were not the chief priests; and then the elders; may be the Israelites, or those elders of the laity that were not of the Levitical tribe. Such a one was Gamaliel the present president of the Sanhedrim, and Simeon his son, of the tribe of Judah.
Haydock: Luk 20:1 - -- In one of the days. This happened on the last week (on the Tuesday) two or three days before Christ suffered. See the contents of this chapter, Mat...
In one of the days. This happened on the last week (on the Tuesday) two or three days before Christ suffered. See the contents of this chapter, Matthew xxi. and xxii. and Mark xi. and xii. (Witham)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 20:2 - -- Authority? By what authority do you make yourself a teacher of the people, a censor of the priests, a reformer of the laws and customs? If Jesus Ch...
Authority? By what authority do you make yourself a teacher of the people, a censor of the priests, a reformer of the laws and customs? If Jesus Christ had not publicly given undeniable proofs of his mission, by his miracles, the Pharisees would have had a right to demand an answer to this question; but, after what had been done in their own sight, it was no longer excusable to oppose the preaching of the Son of God. (Calmet) ---
Our Saviour himself teaches, that if he had not proved the divinity of his mission by his doctrine and works, it had been no sin to disbelieve or reject him. (John v. 31. and 36. and also x. 25, 37, and xv. 22, 24.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 20:4 - -- Jesus does not gratify them by a direct answer; they did not deserve it, because they only interrogated him through captious and improper motives. He...
Jesus does not gratify them by a direct answer; they did not deserve it, because they only interrogated him through captious and improper motives. He only replies by casting on them the very difficulties with which they sought to entangle him. (Calmet) ---
Our divine Redeemer proposes to the chief priests a question concerning St. John the Baptist, to shew them how inconsistent was their uniform opposition to the ways of God. Because, though they believed in what was preached by St. John, (at least outwardly, through fear of the Jews) yet they would not believe him, or his doctrines, to whom St. John had given testimony, "That he was the Lamb of God, that had come to take away the sins of the world." (Theophylactus)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 20:9 - -- A long time. Not that God (who is here represented by the man that planted a vineyard) confines himself to any particular place, either distant or n...
A long time. Not that God (who is here represented by the man that planted a vineyard) confines himself to any particular place, either distant or near; but he only seems to absent himself in order that when he comes to receive the fruit of the vineyard, he may punish the negligent more severely, and reward the diligent with greater liberality. Likewise God is more intimately present with the good, by continually showering down upon them his special graces; and less so with the wicked, by refusing them, on account of their indispositions, any of his favours. (St. Ambrose)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 20:15 - -- As this whole parable may be applied exactly to the Jews, to the prophets and Christ; so may this last part, with no less accuracy, be applied to our ...
As this whole parable may be applied exactly to the Jews, to the prophets and Christ; so may this last part, with no less accuracy, be applied to our Saviour. The husbandmen, before they killed the lord's beloved son, first cast him out of the vineyard. So the Jews did not kill the Son of God immediately themselves: they first cast him out from themselves, into the hands of Pilate, a Gentile, and then procured his death. (Theophylactus) ---
Thus sinners likewise act, by casting Christ out of their hearts, and crucifying him by sin. (Ven. Bede) ---
To reconcile St. Matthew and St. Luke, we must observe, says St. Augustine that this parable was not only spoken to those who questioned his authority, but to the people themselves; as St. Luke tells us.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 20:18 - -- Fall upon. That is, whosoever sins against God, yet believes, will be spared by God for a short time to repent, though he kills his own soul by mort...
Fall upon. That is, whosoever sins against God, yet believes, will be spared by God for a short time to repent, though he kills his own soul by mortal sin: but, upon whomsoever it shall fall, that is, he who denies Christ, and continues on hardened in his sin, upon him the fury of God shall fall, and he shall be utterly destroyed. It will grind him to powder, like the dust which the wind driveth from the face of the earth. (Psalm i.) (Ven. Bede)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 20:19 - -- Lay hands on him. Thus they themselves proved him to be the Lord's beloved Son, as he had just described himself in the preceding parable. (Ven. Bed...
Lay hands on him. Thus they themselves proved him to be the Lord's beloved Son, as he had just described himself in the preceding parable. (Ven. Bede)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 20:20 - -- Of the governor, &c. Of the governor, Pilate, who in the name of the Romans, exercised absolute authority in the country: for the Jews had lost the ...
Of the governor, &c. Of the governor, Pilate, who in the name of the Romans, exercised absolute authority in the country: for the Jews had lost the power of life and death, which was put into the hands of their presidents. (Calmet)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 20:22 - -- If our divine Saviour had returned them for answer, that they ought to give tribute to Cæsar, they would have accused him of being an enemy to the la...
If our divine Saviour had returned them for answer, that they ought to give tribute to Cæsar, they would have accused him of being an enemy to the law; but if, on the contrary, he said it was not lawful, they would have accused him to Pilate as an enemy of the state. (Theophylactus) ---
For there was then a great misunderstanding among the Jews: some, who wished to keep peace with the Romans, said that it was lawful; but the Pharisees denied it, and said: "The people of God ought to be exempt from such a tax. They were bound by the law to give tithes and first-fruits to God; therefore they ought not to be bound by human laws to give likewise tax to men who were heathens." (St. Jerome)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 20:26 - -- We may here be astonished at the incredulity of the chiefs of the Jews, who, though they ought to have admired his wisdom, as something divine, and be...
We may here be astonished at the incredulity of the chiefs of the Jews, who, though they ought to have admired his wisdom, as something divine, and believed in him, are only surprised that he should have escaped their duplicity and snares. (Ven. Bede) ---
Their pride must have been a good deal hurt, to have been thus publicly refuted and confused by the wisdom of our Saviour's answer. (Theophylactus)
Gill -> Luk 20:1; Luk 20:2; Luk 20:3; Luk 20:4; Luk 20:5; Luk 20:6; Luk 20:7; Luk 20:8; Luk 20:9; Luk 20:10; Luk 20:11; Luk 20:12; Luk 20:13; Luk 20:14; Luk 20:15; Luk 20:16; Luk 20:17; Luk 20:18; Luk 20:19; Luk 20:20; Luk 20:21; Luk 20:22; Luk 20:23; Luk 20:24; Luk 20:25; Luk 20:26; Luk 20:27; Luk 20:28; Luk 20:29; Luk 20:30
Gill: Luk 20:1 - -- And it came to pass, that on one of those days,.... According to the account of the Evangelist Mark, it must be the second day, or two days after his ...
And it came to pass, that on one of those days,.... According to the account of the Evangelist Mark, it must be the second day, or two days after his public entrance into Jerusalem; for on the evening of the day he made his entry, he went out to Bethany with his disciples; the next morning, as he returned from thence, he cursed the barren fig tree; and when he came to the temple cast out the buyers and sellers; at evening he went out again, either to Bethany, or the Mount of Olives; and the next morning, as he and his disciples returned, the fig tree was observed to be dried up; and when they were come to Jerusalem, as he was walking in the temple, he was attacked by the sanhedrim, and had the following discourse with them:
as he taught the people in the temple, and preached the Gospel; for he taught them by preaching that, and which he did most clearly, faithfully, and publicly, being abundantly anointed and qualified for it, and sent to do it.
The chief priests, and the Scribes, came upon him, with the elders. The whole sanhedrim being purposely convened together, came upon him in a body; and it may be suddenly, and at an unawares, and came open mouthed against him, and attacked him with great warmth and vehemency.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:2 - -- And spoke unto him, saying, tell us by what authority doest thou these things?.... The Arabic and Ethiopic versions read, "this thing"; as if the sanh...
And spoke unto him, saying, tell us by what authority doest thou these things?.... The Arabic and Ethiopic versions read, "this thing"; as if the sanhedrim only referred to his preaching the Gospel, which is mentioned in the preceding verse, and was what he was about when they came to him: but the Persic version reads, "all these things"; not only preaching, but working miracles; and particularly driving the buyers and sellers out of the temple, which especially affected them, they losing their rents thereby:
or who is he that gave thee this authority? God or man? See Gill on Mat 21:23.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:3 - -- And he answered and said unto them,.... That is, Jesus replied to them, as the Vulgate Latin, Syriac, and Persic versions express it:
I will also a...
And he answered and said unto them,.... That is, Jesus replied to them, as the Vulgate Latin, Syriac, and Persic versions express it:
I will also ask you one thing, and answer me; when he also promised, that if they would give him an answer to his question, he would satisfy them in the point they interrogated him about: and as this was a prudent decline to avoid the snare they laid for him, so it was not an impertinent reply to them; since it led on to a proper answer to their question, as appears by the case proposed; See Gill on Mat 21:24.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:4 - -- The baptism of John, was it from heaven, or of men? This was a new ordinance, and John must have his authority for administering it either from God, o...
The baptism of John, was it from heaven, or of men? This was a new ordinance, and John must have his authority for administering it either from God, or from men; and Christ is desirous to know from which he derived it in their opinion; suggesting, that by the same authority John, his forerunner, came baptizing, he himself came preaching and working miracles; See Gill on Mat 21:25.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:5 - -- And they reasoned with themselves,.... Or "they thought with themselves", as the Syriac version; or "within themselves", as the Vulgate Latin, though ...
And they reasoned with themselves,.... Or "they thought with themselves", as the Syriac version; or "within themselves", as the Vulgate Latin, though they did not express it; or "one with another", as the Arabic version; they took counsel together, and debated the matter among themselves, and reasoned after this manner:
saying, if we shall say from heaven; which was what, in their own consciences, they believed to be true,
he will say, why then believed ye him not? in what he said concerning the Messiah; which if they had, as they should, there would have been no reason for such a question they had put; See Gill on Mat 21:25.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:6 - -- But and if we say of men,..... Which they had a good will to, against the dictates of their own consciences:
all the people will stone us; meaning ...
But and if we say of men,..... Which they had a good will to, against the dictates of their own consciences:
all the people will stone us; meaning the common people, that were then in the temple about Christ, hearing him preach; who would be so enraged at such an answer, that without any regard to their character and office, they would rise and stone them. The Ethiopic version adds, "whom we fear"; see Mat 21:26 for it seems that they had not so behaved as to have the good will and esteem of the people, at least they did not pin their faith on their sleeve:
for they be persuaded that John was a prophet; they were fully assured of it; and the sentiments and authority of the chief priests could have no weight and influence upon them to weaken their faith in this point; the evidence was so strong, and their faith so firm and sure.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:7 - -- Whether from heaven, or of men; in this, no doubt, they told an untruth: but they chose rather to sacrifice their consciences than their interest, and...
Whether from heaven, or of men; in this, no doubt, they told an untruth: but they chose rather to sacrifice their consciences than their interest, and pretend ignorance rather than profess the truth, when they saw they should be put to confusion, or be exposed to the resentments of the people.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:8 - -- And Jesus said unto them,.... Since they would not give him a direct answer to his question:
neither tell I you by what authority I do these things...
And Jesus said unto them,.... Since they would not give him a direct answer to his question:
neither tell I you by what authority I do these things; nor was there any need of it; they might easily perceive by what he had said, from whence he professed to have received his authority, from God, and not men; See Gill on Mat 21:27.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:9 - -- Then began he to speak to the people this parable,.... According to the other evangelists it seems to be spoken to the chief priests, Scribes, and eld...
Then began he to speak to the people this parable,.... According to the other evangelists it seems to be spoken to the chief priests, Scribes, and elders; and certain it is, that they looked upon themselves as struck at in it; it might be spoken to both. Christ having silenced the sanhedrim, turned himself to the people, and delivered the parable of the vineyard to them, though his principal view was to the priests:
a certain man planted a vineyard; the people of the Jews are designed by the vineyard, and the "certain man", or "householder", as Matthew calls him, Mat 21:28 is the Lord of hosts; and the planting of it is to be understood of his bringing and settling the people Israel in the land of Canaan. Luke omits certain things which the other evangelists relate, as setting an hedge about it, digging a winepress, and building a tower in it; and the Persic version here adds, "and planted trees, and set a wall about it"; all which express the care that was taken to cultivate and protect it; and signify the various blessings and privileges the Jew's enjoyed under the former dispensation; see Gill on Mat 21:33 and See Gill on Mar 12:1.
and let it forth to husbandmen; put the people of the Jews under the care not only of civil magistrates, but of ecclesiastical governors, who were to dress this vine, or instruct these people in matters of religion, that they might be fruitful in good works:
and went into a far country for a long time; for a long time it was, from the times of Moses and Joshua, when the first settlement, both of the civil and ecclesiastical state of the Jews, was made, to the time of Christ; it was fourteen or fifteen hundred years; see the notes, as above.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:10 - -- And at the season,.... Or "when it the time of fruit", as the Ethiopic version renders it, agreeably to See Gill on Mat 21:34,
he sent a servant to...
And at the season,.... Or "when it the time of fruit", as the Ethiopic version renders it, agreeably to See Gill on Mat 21:34,
he sent a servant to the husbandmen; or servants, as in Mat 21:34; the prophets of the Lord, his messengers, whom he sent to them, to exhort them to bring forth the fruits of righteousness, as follows:
that they should give him of the fruit of the vineyard; that is, that they, bringing forth good fruit in their lives and conversations, whereby it might appear that they were trees of righteousness, and the planting of the Lord; he, or they observing them, might give an account of them to the Lord, to the glory of his name:
but the husbandmen beat him, and sent him away empty; the Jews not only mocked these messengers of the Lord, and despised their words, but misused them, 2Ch 36:15 they beat them with their fists, smote them on the cheek, and scourged them with scourges; so that they had no account to give of their fruitfulness in good works, but the contrary; See Gill on Mat 21:35 and See Gill on Mar 12:3.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:11 - -- And again he sent another servant,.... Or set of prophets in after times, and yet before the Babylonish captivity:
and they beat him also; as they ...
And again he sent another servant,.... Or set of prophets in after times, and yet before the Babylonish captivity:
and they beat him also; as they had done the other; they continued in their malpractices, yea increased in them:
and entreated him shamefully; putting him to open shame, using him in a very ignominious and shameful manner, which it was a shame to relate, and which was shameful for them to do:
and sent him away empty; as they had done the other.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:12 - -- And again he sent the third,.... Perhaps after the return of the Jews from captivity, and between that time and the coming of Christ, in which interva...
And again he sent the third,.... Perhaps after the return of the Jews from captivity, and between that time and the coming of Christ, in which interval many good men were used in a very inhuman manner, Heb 11:37
and they wounded him also; by casting stones at him; see Mar 12:4
and cast him out; of the vineyard.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:13 - -- Then said the Lord of the vineyard,.... Who planted it, and let it out to husbandmen, and expected fruit from it, and sent his servants from time to t...
Then said the Lord of the vineyard,.... Who planted it, and let it out to husbandmen, and expected fruit from it, and sent his servants from time to time for it:
what shall I do? or what can be done more than has been done? Isa 5:4 who else can be sent that is likely to do any good with such an ungrateful and unfruitful people?
I will send my beloved Son; the Lord Jesus Christ, the Son of God, who lay in his bosom, was the darling of his soul, and the delight of his heart; him he determined to send, and him he did send to the lost sheep of the house of Israel:
it may be they will reverence him, when they see him: it might be thought after the manner of men, that considering the greatness of his person, as the Son of God, the nature of his office, as the Redeemer and Saviour of men, the doctrines which he preached, the miracles which he wrought, and the holiness and harmlessness of his conversation, and the great good he did both to the bodies and souls of men, that he would have been had in great esteem and veneration with the men, to whom he was sent, and among whom he conversed: but, alas! when they saw him, they saw no beauty, comeliness, and excellency in him, and nothing on account of which he should be desired by them.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:14 - -- But when the husbandmen saw him,.... In human nature, heard him preach, and observed the miracles done by him:
they reasoned among themselves; as t...
But when the husbandmen saw him,.... In human nature, heard him preach, and observed the miracles done by him:
they reasoned among themselves; as the Scribes and Pharisees, and elders of the people often did:
saying, this is the heir; the heir of God, being his Son; and so the Ethiopic version; "this Son is his heir", or the heir of the vineyard; being, by appointment, heir of all things, and by his descent from David heir to the kingdom of Israel;
come, let us kill him, that the inheritance may be ours. The Arabic and Persic versions render it, "and his inheritance shall be ours": the nation, city, temple, and all the emoluments and benefits thereof. The word "come" is left out in the Alexandrian copy, and in the Gothic and Vulgate Latin versions.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:15 - -- So they cast him out of the vineyard,.... Rejected him as the Messiah, even denied that he was of the Jewish nation; said he was a Samaritan, and deli...
So they cast him out of the vineyard,.... Rejected him as the Messiah, even denied that he was of the Jewish nation; said he was a Samaritan, and delivered him to the Gentiles that were without, and were aliens from the commonwealth of Israel; and at last had him without their city, and put him to death, as follows:
and killed him; the Prince of life, the Lord of glory, and heir of all things; see Act 2:23
what therefore shall the Lord of the vineyard do unto them? the husbandmen, the chief priests, elders, Scribes, and Pharisees; at whose solicitations the life of his Son, and heir, was taken away; by which he must be greatly provoked and incensed.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:16 - -- He shall come and destroy these husbandmen,.... Which had its accomplishment at the destruction of Jerusalem: according to the other evangelists, thes...
He shall come and destroy these husbandmen,.... Which had its accomplishment at the destruction of Jerusalem: according to the other evangelists, these words are the answer of the chief priests, Scribes, and elders, to the above questions put to them by Christ, after he had delivered the parable; but here they seem to be the words of Christ, who also said the same, and confirmed what they had observed, and could not but own, that it was just and right, and what might be expected, with what follows:
and shall give the vineyard to others; the land of Judea to the Romans in particular, and the church state, with the Gospel and ordinances of it, to the Gentiles in general, sometimes called "others"; See Gill on Luk 5:29 and See Gill on Luk 18:11.
and when they heard it, they said, God forbid; though they were their own words, yet repeated and confirmed by Christ, and perceiving that they were the persons intended, deprecate the fulfilment of them; at least so far as they understood they related to the killing of the Messiah, and to the destruction of their nation, city, and temple.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:17 - -- And he beheld them,.... Looked very earnestly and wistly at them, speaking as it were by his looks, signifying, that verily so it would be, as he had ...
And he beheld them,.... Looked very earnestly and wistly at them, speaking as it were by his looks, signifying, that verily so it would be, as he had said; that they would reject the Messiah, and put him to death, and bring utter ruin upon themselves, and deprive their posterity of many advantages and privileges:
and said, what is this then that is written; that is, what else is the meaning of such a Scripture? is not the sense of that perfectly agreeable to what has been said, that the Messiah shall be rejected by the principal men among the Jews in church and state, and yet he shall be exalted, who will then take vengeance on them?
the stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? The passage is in Psa 118:22. See Gill on Mat 21:42.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:18 - -- Whosoever shall fall on that stone, shall be broken,.... Not who shall fall upon Christ by faith, and build upon him as the foundation stone, for such...
Whosoever shall fall on that stone, shall be broken,.... Not who shall fall upon Christ by faith, and build upon him as the foundation stone, for such shall be saved; but that stumble at him, and are offended with him, and fall by unbelief and hardness of heart; such do themselves much hurt and mischief and expose themselves to danger and ruin; they bid very fair for destruction:
but on whomsoever it shall fall; as it did with its full weight upon the Jews at their destruction, and as it will upon all Christless sinners at the last day:
it will grind him to powder; the ruin of such will be unavoidable, and there will be no recovery; See Gill on Mat 21:44.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:19 - -- And the chief priests, and the Scribes, that same hour,.... As soon as he had delivered the above parable, together with that of the two sons:
soug...
And the chief priests, and the Scribes, that same hour,.... As soon as he had delivered the above parable, together with that of the two sons:
sought to lay hands on him; they had a good will to it, being exceedingly gravelled with the question he put to them concerning John's baptism, which confounded them, and put them to silence; and with the parables he delivered, in which they were so manifestly pointed at:
and they feared the people; lest they should rise and stone them, as in Luk 20:6 or rescue him out of their hands;
for they perceived that he had spoken this parable against them: and that they were the husbandmen that had used the servants of God so ill, and would put to death the son of God, the Messiah; and who would at length be destroyed themselves, and the kingdom of God be taken from them, though they seem to detest and deprecate it, saying in Luk 20:16 God forbid; that we should kill the heir, or that we should be destroyed, and the vineyard given to others: these things grievously nettled them, and exasperated them against him; but they knew not how to help themselves at present.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:20 - -- And they watched him,.... What he said, and what he did, and where he went, that they might take an advantage against him, or know where he was, to se...
And they watched him,.... What he said, and what he did, and where he went, that they might take an advantage against him, or know where he was, to send to him, as they should think fit, and take the best opportunity of so doing. The Syriac and Persic versions leave out this clause:
and sent forth spies which should feign themselves just men: of virtue and religion, conscientious men, that would do nothing but what was just and right, and were desirous of being exactly informed of the truth of things, that they might act right in every punctilio:
that might take hold of his words; improve them, and form a charge upon them, of sedition and treason:
that so they might deliver him unto the power and authority of the governor; the Roman governor, and by him be put to death. These men were some of them the disciples of the Pharisees, and others were Herodians; see Mat 22:16.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:21 - -- And they asked him, saying, master,.... Rabbi, or doctor; hoping, by this flattering title, and the flattering words used by them, to work him up to a...
And they asked him, saying, master,.... Rabbi, or doctor; hoping, by this flattering title, and the flattering words used by them, to work him up to an openness and freedom of conversation with them:
we know that thou sayest and teachest rightly; rightly dividest the word of God, and deliverest out sound doctrine according to it: and this he certainly did, though they spoke these words hypocritically, not believing what they themselves said; at least, they did not care that others should believe this of him:
neither acceptest thou the person of any. The Persic version very wrongly renders it, "and lookest not upon the countenance, and heart of any one whomsoever"; for though Christ did not look upon the countenances of men, and judge according to the outward appearance, nor regard men on account of outward circumstances, as riches, honours, learning, &c. yet he looked upon the heart, and knew what was in it, and respected sincerity and uprightness wherever he found it, and which were wanting in these men:
but teachest the way of God truly; the way of worshipping God, and of enjoying him, both in this world, and in that to come; See Gill on Mat 22:16.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:22 - -- Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no? The Syriac and Persic versions here, as in the other evangelists, render it, "head money". The...
Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no? The Syriac and Persic versions here, as in the other evangelists, render it, "head money". The phrase, "for us", is here added, and on it lies the emphasis, and stress of the question; for the doubt pretended, was not whether it was lawful for the Romans to pay tribute to Caesar, but whether it was lawful for them who were Jews, were Abraham's seed, and, as they boasted, were never in bondage, but were the Lord's free people, to pay tribute to an Heathen emperor, or no.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:23 - -- But he perceived their craftiness,.... Knowing what was in them, and being a discerner of the thoughts and intents of their hearts, he clearly saw tha...
But he perceived their craftiness,.... Knowing what was in them, and being a discerner of the thoughts and intents of their hearts, he clearly saw that their view was either, that they might have a charge against him to the Roman governor, should he declare against payment of tribute; or that they might expose him to the people of the Jews, should he assert the lawfulness of it:
and said unto them, why tempt ye me? with this ensnaring question.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:24 - -- Show me a penny,.... A Roman denarius, value seven pence halfpenny of our money. The Persic version adds, "they showed it, he asked of them"; and the ...
Show me a penny,.... A Roman denarius, value seven pence halfpenny of our money. The Persic version adds, "they showed it, he asked of them"; and the Ethiopic version, "and they brought it, and he said unto them", as follows;
whose image and superscription hath it? for the penny had an head upon it, with something written, as the name of the emperor, whose image it was, his titles, the date of the coin, or some motto on it:
they answered and said, Caesar's; very likely Tiberius Caesar's, who was at that time emperor of Rome; See Gill on Mat 22:20 and See Gill on Mat 22:21.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:25 - -- And he said unto them, render therefore unto Caesar the things which be Caesar's,.... The Arabic version renders it, "give to the king what is the kin...
And he said unto them, render therefore unto Caesar the things which be Caesar's,.... The Arabic version renders it, "give to the king what is the king's"; the tribute that was due to him; since they were under his government, and were protected by him, and traded with his money; the currency of which among them was an acknowledgment of him as their sovereign:
and unto God the things which be God's; which relate to his worship, honour, interest, and kingdom; See Gill on Mat 22:21.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:26 - -- And they could not take hold of his words before the people,.... Which was what they wanted; that if he had dropped any seditious and treasonable expr...
And they could not take hold of his words before the people,.... Which was what they wanted; that if he had dropped any seditious and treasonable expressions against the government, they might be witnesses against him; or if he had not vindicated the liberties of the people, and the rights of the Jewish nation, these might be exasperated against him, and leave him:
and they marvelled at his answer; which was so formed, as to give them no handle against him either way:
and held their peace; they were silenced, and had nothing to say to him, nor against him, but left him, and went their way.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:27 - -- That is, "to Jesus", as the Persic version expresses it; and it was the same day, as Matthew says, on which the disciples of the Pharisees, and the He...
That is, "to Jesus", as the Persic version expresses it; and it was the same day, as Matthew says, on which the disciples of the Pharisees, and the Herodians, had been with him, putting the question about tribute to him: Mat 22:16
which deny that there is any resurrection; that is, of the dead; that there ever was any instance of it, or ever will be: this was the distinguishing tenet of that sect; see Act 23:8
and they asked him, the following question, after they had put a case to him.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:28 - -- Saying, master, Moses wrote unto us,.... In Deu 25:5 where the substance of what follows is contained, though not in express words:
if any man's br...
Saying, master, Moses wrote unto us,.... In Deu 25:5 where the substance of what follows is contained, though not in express words:
if any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother; the meaning of which is, that if a man died without issue, and left a wife behind him, his next brother, if unmarried, was to marry his wife, and the first child born of her, was to be reckoned the deceased's, and to inherit his estate; See Gill on Mat 22:24.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:29 - -- There were therefore seven brethren,.... In the place where these Sadducees dwelt; or, however, that were known by them; at least they supposed such a...
There were therefore seven brethren,.... In the place where these Sadducees dwelt; or, however, that were known by them; at least they supposed such a case, and it might be fact:
and the first took a wife, and died without children; son or daughter, and so had none to keep up his name, and to possess his inheritance.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 20:30 - -- And the second took her to wife,.... As he was obliged by the above law, or pluck off the shoe:
and he died childless: as his eldest brother before...
And the second took her to wife,.... As he was obliged by the above law, or pluck off the shoe:
and he died childless: as his eldest brother before him.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Luk 20:1; Luk 20:1; Luk 20:1; Luk 20:1; Luk 20:1; Luk 20:1; Luk 20:2; Luk 20:2; Luk 20:2; Luk 20:3; Luk 20:4; Luk 20:4; Luk 20:4; Luk 20:5; Luk 20:7; Luk 20:7; Luk 20:8; Luk 20:8; Luk 20:8; Luk 20:9; Luk 20:9; Luk 20:9; Luk 20:9; Luk 20:10; Luk 20:10; Luk 20:10; Luk 20:10; Luk 20:10; Luk 20:11; Luk 20:11; Luk 20:12; Luk 20:13; Luk 20:13; Luk 20:13; Luk 20:15; Luk 20:15; Luk 20:16; Luk 20:16; Luk 20:16; Luk 20:16; Luk 20:17; Luk 20:17; Luk 20:17; Luk 20:18; Luk 20:18; Luk 20:18; Luk 20:19; Luk 20:19; Luk 20:19; Luk 20:19; Luk 20:20; Luk 20:20; Luk 20:20; Luk 20:20; Luk 20:21; Luk 20:21; Luk 20:21; Luk 20:22; Luk 20:22; Luk 20:22; Luk 20:23; Luk 20:23; Luk 20:24; Luk 20:24; Luk 20:24; Luk 20:24; Luk 20:24; Luk 20:25; Luk 20:25; Luk 20:26; Luk 20:26; Luk 20:26; Luk 20:26; Luk 20:27; Luk 20:27; Luk 20:28; Luk 20:28; Luk 20:28; Luk 20:28; Luk 20:28; Luk 20:29; Luk 20:30
NET Notes: Luk 20:1 The chief priests and the experts in the law with the elders came up. The description is similar to Luke 19:47. The leaders are really watching Jesus ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:2 The leadership is looking back to acts like the temple cleansing (19:45-48). How could a Galilean preacher do these things?
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:3 Grk “answering, he said to them.” This is redundant in English and has been simplified in the translation.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:5 Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ question.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:7 Very few questions could have so completely revealed the wicked intentions of the religious leaders. Jesus’ question revealed the motivation of ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:8 On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ. This is exactly the same phrase as in v. 2.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:10 The image of the tenants beating up the owner’s slave pictures the nation’s rejection of the prophets and their message.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:11 The slaves being sent empty-handed suggests that the vineyard was not producing any fruit – and thus neither was the nation of Israel.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:12 Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ mistreatment of the first t...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:15 Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:16 May this never happen! Jesus’ audience got the point and did not want to consider a story where the nation would suffer judgment.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:17 The stone the builders rejected has become the cornerstone. The use of Ps 118:22-23 and the “stone imagery” as a reference to Christ and h...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:18 This proverb basically means that the stone crushes, without regard to whether it falls on someone or someone falls on it. On the stone as a messianic...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:19 Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:20 This word is often translated “authority” in other contexts, but here, in combination with ἀρχή (arch), it refers to...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:21 Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The questi...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:23 Or “craftiness.” The term always has negative connotations in the NT (1 Cor 3:19; 2 Cor 4:2; 11:3; Eph 4:14).
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:25 Jesus’ answer to give to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s was a both/and, not the questioner...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:28 A quotation from Deut 25:5. Because the OT quotation does not include “a wife” as the object of the verb, it has been left as normal type....
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 20:30 Most mss (A W Θ Ψ Ë1,13 33 Ï lat) have the words, “took the wife and this one died childless” after “the second....
Geneva Bible: Luk 20:1 And ( 1 ) it came to pass, [that] on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scri...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 20:9 ( 2 ) Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 20:20 ( 3 ) And they ( a ) watched [him], and sent forth ( b ) spies, which should feign themselves just men, ( c ) that they might take hold of his words, ...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 20:21 And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the ( e ) person [of any], but teachest the ...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 20:23 But he perceived their ( f ) craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
( f ) Craftiness is a certain diligence and subtle knowledge to do evil...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 20:27 ( 4 ) Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
( 4 ) The resurrection of the flesh...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Luk 20:1-47
TSK Synopsis: Luk 20:1-47 - --1 Christ avouches his authority by a question of John's baptism.9 The parable of the vineyard.19 Of giving tribute to Caesar.27 He convinces the Saddu...
Maclaren -> Luk 20:9-19; Luk 20:24
Maclaren: Luk 20:9-19 - --Tenants Who Wanted To Be Owners
Then began He to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, ...
![](images/cmt_minus.gif)
Maclaren: Luk 20:24 - --Whose Image And Superscription?
Whose image and superscription hath it? '--Luke 20:24.
IT is no unusual thing for antagonists to join forces in order...
MHCC: Luk 20:1-8 - --Men often pretend to examine the evidences of revelation, and the truth of the gospel, when only seeking excuses for their own unbelief and disobedien...
![](images/cmt_minus.gif)
MHCC: Luk 20:9-19 - --Christ spake this parable against those who resolved not to own his authority, though the evidence of it was so full. How many resemble the Jews who m...
![](images/cmt_minus.gif)
MHCC: Luk 20:20-26 - --Those who are most crafty in their designs against Christ and his gospel, cannot hide them. He did not give a direct answer, but reproved them for off...
![](images/cmt_minus.gif)
MHCC: Luk 20:27-38 - --It is common for those who design to undermine any truth of God, to load it with difficulties. But we wrong ourselves, and wrong the truth of Christ, ...
Matthew Henry: Luk 20:1-8 - -- In this passage of story nothing is added here to what we had in the other evangelists; but only in the first verse, where we are told, I. That he w...
![](images/cmt_minus.gif)
Matthew Henry: Luk 20:9-19 - -- Christ spoke this parable against those who were resolved not to own his authority, though the evidence of it was ever so full and convincing; and i...
![](images/cmt_minus.gif)
Matthew Henry: Luk 20:20-26 - -- We have here Christ's evading a snare which his enemies laid for him, by proposing a question to him about tribute. We had this passage before, both...
![](images/cmt_minus.gif)
Matthew Henry: Luk 20:27-38 - -- This discourse with the Sadducees we had before, just as it is here, only that the description Christ gives of the future state is somewhat more ful...
Barclay: Luk 20:1-8 - --This chapter describes what is usually called the Day of Questions. It was a day when the Jewish authorities, in all their different sections, came...
![](images/cmt_minus.gif)
Barclay: Luk 20:9-18 - --This is a parable whose meaning is crystal clear. The vineyard stands for the nation of Israel (compare Isa 5:1-7). The tenants are the rulers of Is...
![](images/cmt_minus.gif)
Barclay: Luk 20:19-26 - --Here the emissaries of the Sanhedrin returned to the attack. They suborned men to go to Jesus and ask a question as if it was really troubling their ...
![](images/cmt_minus.gif)
Barclay: Luk 20:27-40 - --When the emissaries of the Sanhedrin had been finally silenced, the Sadducees appeared on the scene. The whole point of their question depends on tw...
Constable: Luk 19:28--22:1 - --VI. Jesus' ministry in Jerusalem 19:28--21:38
Luke's account of Jesus' passion highlights Jesus' entry into Jeru...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 20:1--21:5 - --C. Jesus' teachings in the temple 20:1-21:4
Luke presented Jesus' teachings in the temple as beginning w...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 20:1-8 - --1. The controversy over authority 20:1-8 (cf. Matt. 21:23-27; Mark 11:27-33)
Jesus' authority was crucial not only for the Jewish leaders who opposed ...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 20:9-19 - --2. The parable of the wicked tenant farmers 20:9-19 (cf. Matt. 21:33-46; Mark 12:1-12)
This parable taught that Israel's religious leaders who had aut...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 20:20-26 - --3. The question of tribute to Caesar 20:20-26 (cf. 22:15-22; Mark 12:13-17)
Luke showed how the religious leaders' antagonism was intensifying against...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 20:27-40 - --4. The problem of the resurrection 20:27-40 (cf. Matt. 22:23-33; Mark 12:18-27)
This incident was also relevant for Luke's original Greek readers. The...
College -> Luk 20:1-47
College: Luk 20:1-47 - --LUKE 20
C. THE AUTHORITY OF JESUS QUESTIONED (20:1-8)
1 One day as he was teaching the people in the temple courts and preaching the gospel, the chi...
McGarvey: Luk 20:1-8 - --
CVIII.
IN REPLY TO THE QUESTIONS AS TO HIS AUTHORITY,
JESUS GIVES THE THIRD GREAT GROUP OF PARABLES.
(In the Court of the Temple. Tuesday, April 4, A...
![](images/cmt_minus.gif)
McGarvey: Luk 20:9-19 - --
CVIII.
IN REPLY TO THE QUESTIONS AS TO HIS AUTHORITY,
JESUS GIVES THE THIRD GREAT GROUP OF PARABLES.
(In the Court of the Temple. Tuesday, April 4, A...
![](images/cmt_minus.gif)
McGarvey: Luk 20:20-26 - --
CIX.
JEWISH RULERS SEEK TO ENSNARE JESUS.
(Court of the Temple. Tuesday, April 4, A. D. 30.)
Subdivision A.
PHARISEES AND HERODIANS ASK ABOUT TRIBUTE...
![](images/cmt_minus.gif)