collapse all  

Text -- Luke 3:21-38 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Baptism of Jesus
3:21 Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized. And while he was praying, the heavens opened, 3:22 and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, “You are my one dear Son; in you I take great delight.”
The Genealogy of Jesus
3:23 So Jesus, when he began his ministry, was about thirty years old. He was the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli, 3:24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph, 3:25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, 3:26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda, 3:27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, 3:28 the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, 3:29 the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi, 3:30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim, 3:31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David, 3:32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon, 3:33 the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah, 3:34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, 3:35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah, 3:36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech, 3:37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan, 3:38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Abraham a son of Terah; the father of Isaac; ancestor of the Jewish nation.,the son of Terah of Shem
 · Adam the father of Cain, Abel, Seth and all mankind,the original man created by God,a town on the Jordan at the mouth of the Jabbok (OS)
 · Addi a son of Cosam; the father of Melki and an ancestor of Jesus
 · Admin a man who was an ancestor of Jesus
 · Amminadab A son of Ram; the father of Nahshon and an ancestor of Jesus,son of Ram (Judah); father of Nahshon, Moses' deputy over Judah,son of Kohath son of Levi,a man of Levi; head of the clan of Uzziel under David
 · Amos father of the prophet Isaiah
 · Arni a man who was an ancestor of Jesus
 · Arphaxad a son of Shem; the father of Cainan; an ancestor of Jesus.
 · Boaz son of Salma of Judah,one of 2 principal pillars in Solomon's temple
 · Cainan a son of Arphaxad; the father of Shelah; an ancestor of Jesus.,a son of Enosh; an ancestor of Jesus.
 · Cosam a son of Elmadam; the father of Addi; an ancestor of Jesus.
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Eber a son of Shelah; the father of Peleg; an ancestor of Jesus,son of Shelah (Arpachshad Aram Shem Noah),a nation: poetic description of Israel,son of Abihail; a founding father of one of the clans of Gad,son of Elpaal of Benjamin,son of Shashak of Benjamin,a priest and head of the clan of Amok under High Priest Joiakim
 · Eliakim son of Abiud the son of Zerubbabel over 20generations from David; an ancestor of Jesus,son of Melea, only 4 generations from David; an ancester of Jesus,son of Hilkiah; head of Hezekiah's household,son of Josiah; made king of Judah by Pharaoh Neco,a priest who helped celebrate the completion of the wall
 · Eliezer a son of Jorim; the father of Joshua; an ancestor of Jesus,Abraham's servant from Damascus,son of Moses,son of Becher son of Benjamin,a priest in David's time,son of Zichri; David's chief officer over the Reubenites,son of Dodavahu of Mareshah who prophesied against Jehoshaphat.,one of the leaders Ezra sent to Iddo to ask for recruits,a priest of the Jeshua clan who put away his heathen wife,a man who put away his heathen wife; a Levite,a layman of the Harim clan who put away his heathen wife
 · Elmadam a son of Er; the father of Cosam; an ancestor of Jesus
 · Enoch a son of Jared; the father of Methuselah; an ancestor of Jesus,son of Cain son of Adam,a town named after Enoch by his father Cain,son of Jared of Seth; father of Methuselah
 · Enos son of Seth son of Adam and Eve
 · Er a son of Joshua; the father of Elmadam; an ancestor of Jesus.,son of Judah by the daughter of Shua the Canaanite,son of Shelah the son of Judah
 · Esli a son of Naggai; the father of Nahum; an ancestor of Jesus.
 · Heli
 · Hezron members of the clan of Hezron of Reuben
 · Isaac the only son of Abraham and Sarah; father of Jacob and Esau
 · Jacob the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Jannai a son of Joseph; the father of Melki; an ancestor of Jesus.
 · Jared a son of Mahalalel; the father of Enoch; an ancestor of Jesus.,son of Ma-Halalel son of Kenan
 · Jesse a son of Obed; the father of David the king and ancestor of Jesus,son of Obed of Judah; father of David
 · Joanan a son of Rhesa; the father of Joda; an ancestor of Jesus.
 · Joda a son of Joanan; the father of Josech and an ancestor of Jesus.
 · Jonam a son of Eliakim; the father of Joseph; an ancestor of Jesus.
 · Jorim a son of Matthat; the father of Eliezer; an ancestor of Jesus.
 · more...


Dictionary Themes and Topics: Sala | RUTH, THE BOOK OF | Mattathias | Mary | MOSES | LEVI | Joseph | Jonah, Book of | Jesus, The Christ | JUDA | JOSEPH (1) | JESUS CHRIST, 4A | Genealogy | GENEALOGY, 8 part 2 | GENEALOGY, 1-7 | Dove | David | Cainan | Angel | Abihud | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Lightfoot , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

Other
Contradiction , Critics Ask , Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Luk 3:21 - -- When all the people were baptised ( en tōi baptisthēnai hapanta ton laon ). The use of the articular aorist infinitive here with en bothers som...

When all the people were baptised ( en tōi baptisthēnai hapanta ton laon ).

The use of the articular aorist infinitive here with en bothers some grammarians and commentators. There is no element of time in the aorist infinitive. It is simply punctiliar action, literally "in the being baptized as to all the people."Luke does not say that all the people were baptized before Jesus came or were baptized at the same time. It is merely a general statement that Jesus was baptized in connexion with or at the time of the baptizing of the people as a whole.

Robertson: Luk 3:21 - -- Jesus also having been baptized ( kai Iēsou baptisthentos ). Genitive absolute construction, first aorist passive participle. In Luke’ s sente...

Jesus also having been baptized ( kai Iēsou baptisthentos ).

Genitive absolute construction, first aorist passive participle. In Luke’ s sentence the baptism of Jesus is merely introductory to the descent of the Holy Spirit and the voice of the Father. For the narrative of the baptism see note on Mar 1:9; notes on Mat 3:13-16.

Robertson: Luk 3:21 - -- And praying ( kai proseuchomenou ). Alone in Luke who so often mentions the praying of Jesus. Present participle and so naturally meaning that the he...

And praying ( kai proseuchomenou ).

Alone in Luke who so often mentions the praying of Jesus. Present participle and so naturally meaning that the heaven was opened while Jesus was praying though not necessarily in answer to his prayer.

Robertson: Luk 3:21 - -- The heaven was opened ( aneōichthēnai ton ouranon ). First aorist passive infinitive with double augment, whereas the infinitive is not supposed ...

The heaven was opened ( aneōichthēnai ton ouranon ).

First aorist passive infinitive with double augment, whereas the infinitive is not supposed to have any augment. The regular form would be anoichthēnai as in D (Codex Bezae). So the augment appears in the future indicative kateaxei (Mat 12:20) and the second aorist passive subjunctive kateagōsin (Joh 19:31). Such unusual forms appear in the Koiné. This infinitive here with the accusative of general reference is the subject of egeneto (it came to pass). Mat 3:16 uses the same verb, but Mar 1:10 has schizomenous , rent asunder.

Robertson: Luk 3:22 - -- Descended ( katabēnai ). Same construction as the preceding infinitive.

Descended ( katabēnai ).

Same construction as the preceding infinitive.

Robertson: Luk 3:22 - -- The Holy Ghost ( to pneuma to hagion ). The Holy Spirit. Mar 1:10 has merely the Spirit (to pneuma ) while Mat 3:16 has the Spirit of God (pneuma th...

The Holy Ghost ( to pneuma to hagion ).

The Holy Spirit. Mar 1:10 has merely the Spirit (to pneuma ) while Mat 3:16 has the Spirit of God (pneuma theou ).

Robertson: Luk 3:22 - -- In a bodily form ( sōmatikōi eidei ). Alone in Luke who has also "as a dove"(hōs peristeran ) like Matthew and Mark. This probably means that ...

In a bodily form ( sōmatikōi eidei ).

Alone in Luke who has also "as a dove"(hōs peristeran ) like Matthew and Mark. This probably means that the Baptist saw the vision that looked like a dove. Nothing is gained by denying the fact or possibility of the vision that looked like a dove. God manifests his power as he will. The symbolism of the dove for the Holy Spirit is intelligible. We are not to understand that this was the beginning of the Incarnation of Christ as the Cerinthian Gnostics held. But this fresh influx of the Holy Spirit may have deepened the Messianic consciousness of Jesus and certainly revealed him to the Baptist as God’ s Son.

Robertson: Luk 3:22 - -- And a voice came out of heaven ( kai phōnēn ex ouranou genesthai ). Same construction of infinitive with accusative of general reference. The voi...

And a voice came out of heaven ( kai phōnēn ex ouranou genesthai ).

Same construction of infinitive with accusative of general reference. The voice of the Father to the Son is given here as in Mar 1:11, which see, and Mat 3:17 for discussion of the variation there. The Trinity here manifest themselves at the baptism of Jesus which constitutes the formal entrance of Jesus upon his Messianic ministry. He enters upon it with the Father’ s blessing and approval and with the power of the Holy Spirit upon him. The deity of Christ here appears in plain form in the Synoptic Gospels. The consciousness of Christ is as clear on this point here as in the Gospel of John where the Baptist describes him after his baptism as the Son of God (Joh 1:34).

Robertson: Luk 3:23 - -- Jesus Himself ( autos Iēsous ). Emphatic intensive pronoun calling attention to the personality of Jesus at this juncture. When he entered upon his...

Jesus Himself ( autos Iēsous ).

Emphatic intensive pronoun calling attention to the personality of Jesus at this juncture. When he entered upon his Messianic work.

Robertson: Luk 3:23 - -- When he began to teach ( archomenos ). The words "to teach"are not in the Greek text. The Authorized Version "began to be about thirty years of age,"...

When he began to teach ( archomenos ).

The words "to teach"are not in the Greek text. The Authorized Version "began to be about thirty years of age,"is an impossible translation. The Revised Version rightly supplies "to teach"(didaskein ) after the present participle archomenos . Either the infinitive or the participle can follow archomai , usually the infinitive in the Koiné. It is not necessary to supply anything (Act 1:22).

Robertson: Luk 3:23 - -- Was about thirty years of age ( ēn hōsei etōn triakonta ). Tyndale has it right "Jesus was about thirty yere of age when he beganne."Luke does ...

Was about thirty years of age ( ēn hōsei etōn triakonta ).

Tyndale has it right "Jesus was about thirty yere of age when he beganne."Luke does not commit himself definitely to precisely thirty years as the age of Christ. The Levites entered upon full service at that age, but that proves nothing about Jesus. God’ s prophets enter upon their task when the word of God comes to them. Jesus may have been a few months under or over thirty or a year or two less or more.

Robertson: Luk 3:23 - -- Being Son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli ( ōn huios hōs enomizeto Iōsēph tou Helei ). For the discussion of the genealogy of Je...

Being Son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli ( ōn huios hōs enomizeto Iōsēph tou Helei ).

For the discussion of the genealogy of Jesus, see notes on Matthew 1:1-17. The two genealogies differ very widely and many theories have been proposed about them. At once one notices that Luke begins with Jesus and goes back to Adam, the Son of God, while Matthew begins with Abraham and comes to "Joseph the husband of Mary of whom was born Jesus who is called Christ"(Mat 1:16). Matthew employs the word "begot"each time, while Luke has the article tou repeating huiou (Son) except before Joseph. They agree in the mention of Joseph, but Matthew says that "Jacob begat Joseph"while Luke calls "Joseph the son of Heli."There are other differences, but this one makes one pause. Joseph, of course, did not have two fathers. If we understand Luke to be giving the real genealogy of Jesus through Mary, the matter is simple enough. The two genealogies differ from Joseph to David except in the cases of Zorobabel and Salathiel. Luke evidently means to suggest something unusual in his genealogy by the use of the phrase "as was supposed"(hōs enomizeto ). His own narrative in Luk 1:26-38 has shown that Joseph was not the actual father of Jesus. Plummer objects that, if Luke is giving the genealogy of Jesus through Mary, huios must be used in two senses here (son as was supposed of Joseph, and grandson through Mary of Heli). But that is not an unheard of thing. In neither list does Matthew or Luke give a complete genealogy. Just as Matthew uses "begat"for descent, so does Luke employ "son"in the same way for descendant. It was natural for Matthew, writing for Jews, to give the legal genealogy through Joseph, though he took pains to show in Mat 1:16, Mat 1:18-25 that Joseph was not the actual father of Jesus. It was equally natural for Luke, a Greek himself and writing for the whole world, to give the actual genealogy of Jesus through Mary. It is in harmony with Pauline universality (Plummer) that Luke carries the genealogy back to Adam and does not stop with Abraham. It is not clear why Luke adds "the Son of God"after Adam (Luk 3:38). Certainly he does not mean that Jesus is the Son of God only in the sense that Adam is. Possibly he wishes to dispose of the heathen myths about the origin of man and to show that God is the Creator of the whole human race, Father of all men in that sense. No mere animal origin of man is in harmony with this conception.

Vincent: Luk 3:21 - -- Was opened ( ἀνεωχθῆναι ) So Matthew, but Mark σχιζομένους , rent.

Was opened ( ἀνεωχθῆναι )

So Matthew, but Mark σχιζομένους , rent.

Vincent: Luk 3:22 - -- The Holy Ghost Better, Spirit. Matthew has the Spirit of God: Mark, the Spirit.

The Holy Ghost

Better, Spirit. Matthew has the Spirit of God: Mark, the Spirit.

Vincent: Luk 3:22 - -- In a bodily shape Peculiar to Luke.

In a bodily shape

Peculiar to Luke.

Vincent: Luk 3:22 - -- Thou art my beloved son Lit., Thou art my son, the beloved. So Mark. But Matthew, This is my son, the beloved.

Thou art my beloved son

Lit., Thou art my son, the beloved. So Mark. But Matthew, This is my son, the beloved.

Vincent: Luk 3:23 - -- Began to be about thirty years of age ( ἦν ἀρχόμενος ὡσεὶ ἐτῶν τριάκοντα ) Peculiar to Luke. A. V. ...

Began to be about thirty years of age ( ἦν ἀρχόμενος ὡσεὶ ἐτῶν τριάκοντα )

Peculiar to Luke. A. V. is wrong. It should be as Rev., when he began (to teach) was about thirty years of age.

Wesley: Luk 3:21 - -- It is observable, that the three voices from heaven, see Luk 9:29, Luk 9:35; Joh 12:28; by which the Father bore witness to Christ, were pronounced ei...

It is observable, that the three voices from heaven, see Luk 9:29, Luk 9:35; Joh 12:28; by which the Father bore witness to Christ, were pronounced either while he was praying, or quickly after it. Mat 3:13; Mar 1:9.

Wesley: Luk 3:23 - -- John's beginning was computed by the years of princes: our Saviour's by the years of his own life, as a more august era.

John's beginning was computed by the years of princes: our Saviour's by the years of his own life, as a more august era.

Wesley: Luk 3:23 - -- He did not now enter upon his thirtieth year (as the common translation would induce one to think) but he now entered on his public ministry: being of...

He did not now enter upon his thirtieth year (as the common translation would induce one to think) but he now entered on his public ministry: being of such an age as the Mosaic law required. Our great Master attained not, as it seems, to the conclusion of his thirty - fourth year. Yet what glorious achievements did he accomplish within those narrow limits of time! Happy that servant, who, with any proportionable zeal, despatches the great business of life; and so much the more happy, if his sun go down at noon. For the space that is taken from the labours of time, shall be added to the rewards of eternity.

Wesley: Luk 3:23 - -- That is, the son - in - law: for Heli was the father of Mary. So St. Matthew writes the genealogy of Joseph, descended from David by Solomon; St. Luke...

That is, the son - in - law: for Heli was the father of Mary. So St. Matthew writes the genealogy of Joseph, descended from David by Solomon; St. Luke that of Mary, descended from David by Nathan. In the genealogy of Joseph (recited by St. Matthew) that of Mary is implied, the Jews being accustomed to marry into their own families.

Wesley: Luk 3:38 - -- That is, whatever the sons of Adam receive from their human parents, Adam received immediately from God, except sin and misery.

That is, whatever the sons of Adam receive from their human parents, Adam received immediately from God, except sin and misery.

JFB: Luk 3:21 - -- That He might not seem to be merely one of the crowd. Thus, as He rode into Jerusalem upon an ass, "whereon yet never man sat" (Luk 19:30), and lay in...

That He might not seem to be merely one of the crowd. Thus, as He rode into Jerusalem upon an ass, "whereon yet never man sat" (Luk 19:30), and lay in a sepulchre "wherein was never man yet laid" (Joh 19:41), so in His baptism He would be "separate from sinners."

JFB: Luk 3:23 - -- That is, "was about entering on His thirtieth year." So our translators have taken the word (and so CALVIN, BEZA, BLOOMFIELD, WEBSTER and WILKINSON, &...

That is, "was about entering on His thirtieth year." So our translators have taken the word (and so CALVIN, BEZA, BLOOMFIELD, WEBSTER and WILKINSON, &c.): but "was about thirty years of age when He began [His ministry]," makes better Greek, and is probably the true sense [BENGEL, OLSHAUSEN, DE WETTE, MEYER, ALFORD, &c.]. At this age the priests entered on their office (Num 4:3).

JFB: Luk 3:23 - -- Have we in this genealogy, as well as in Matthew's, the line of Joseph? or is this the line of Mary?--a point on which there has been great difference...

Have we in this genealogy, as well as in Matthew's, the line of Joseph? or is this the line of Mary?--a point on which there has been great difference of opinion and much acute discussion. Those who take the former opinion contend that it is the natural sense of this verse, and that no other would have been thought of but for its supposed improbability and the uncertainty which it seems to throw over our Lord's real descent. But it is liable to another difficulty; namely, that in this case Matthew makes Jacob, while Luke makes "Heli," to be Joseph's father; and though the same man had often more than one name, we ought not to resort to that supposition, in such a case as this, without necessity. And then, though the descent of Mary from David would be liable to no real doubt, even though we had no table of her line preserved to us (see, for example, Luke 1:2-32, and see on Luk 2:5), still it does seem unlikely--we say not incredible--that two genealogies of our Lord should be preserved to us, neither of which gives his real descent. Those who take the latter opinion, that we have here the line of Mary, as in Matthew that of Joseph--here His real, there His reputed line--explain the statement about Joseph, that he was "the son of Hell," to mean that he was his son-in-law, as the husband of his daughter Mary (as in Rth 1:11-12), and believe that Joseph's name is only introduced instead of Mary's, in conformity with the Jewish custom in such tables. Perhaps this view is attended with fewest difficulties, as it certainly is the best supported. However we decide, it is a satisfaction to know that not a doubt was thrown out by the bitterest of the early enemies of Christianity as to our Lord's real descent from David. On comparing the two genealogies, it will be found that Matthew, writing more immediately for Jews, deemed it enough to show that the Saviour was sprung from Abraham and David; whereas Luke, writing more immediately for Gentiles, traces the descent back to Adam, the parent stock of the whole human family, thus showing Him to be the promised "Seed of the woman." "The possibility of constructing such a table, comprising a period of thousands of years, in an uninterrupted line from father to son, of a family that dwelt for a long time in the utmost retirement, would be inexplicable, had not the members of this line been endowed with a thread by which they could extricate themselves from the many families into which every tribe and branch was again subdivided, and thus hold fast and know the member that was destined to continue the lineage. This thread was the hope that Messiah would be born of the race of Abraham and David. The ardent desire to behold Him and be partakers of His mercy and glory suffered not the attention to be exhausted through a period embracing thousands of years. Thus the member destined to continue the lineage, whenever doubtful, became easily distinguishable, awakening the hope of a final fulfilment, and keeping it alive until it was consummated" [OLSHAUSEN].

JFB: Luk 3:24-30 - -- (See on Mat 1:13-15). In Luk 3:27, Salathiel is called the son, while in Mat 1:12, he is called the father of Zerubbabel. But they are probably differ...

(See on Mat 1:13-15). In Luk 3:27, Salathiel is called the son, while in Mat 1:12, he is called the father of Zerubbabel. But they are probably different persons.

JFB: Luk 3:38 - -- Compare Act 17:28.

Compare Act 17:28.

Clarke: Luk 3:21 - -- Jesus - being baptized - See on Mat 3:16, Mat 3:17 (note).

Jesus - being baptized - See on Mat 3:16, Mat 3:17 (note).

Clarke: Luk 3:23 - -- Thirty years of age - This was the age required by the law, to which the priests must arrive before they could be installed in their office: see Num...

Thirty years of age - This was the age required by the law, to which the priests must arrive before they could be installed in their office: see Num 4:3

Clarke: Luk 3:23 - -- Being (as was supposed) the son of Joseph - This same phrase is used by Herodotus to signify one who was only reputed to be the son of a particular ...

Being (as was supposed) the son of Joseph - This same phrase is used by Herodotus to signify one who was only reputed to be the son of a particular person: τουτου παις νομιζεται he was Supposed to be this man’ s son. Much learned labor has been used to reconcile this genealogy with that in St. Matthew, Matthew 1:1-17, and there are several ways of doing it; the following, which appears to me to be the best, is also the most simple and easy. For a more elaborate discussion of the subject, the reader is referred to the additional observations at the end of the chapter. Matthew, in descending from Abraham to Joseph, the spouse of the blessed virgin, speaks of Sons properly such, by way of natural generation: Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, etc. But Luke, in ascending from the Savior of the world to God himself, speaks of sons either properly or improperly such: on this account he uses an indeterminate mode of expression, which may be applied to sons either putatively or really such. And Jesus himself began to be about thirty years of age, being, as was Supposed the son of Joseph - of Heli - of Matthat, etc. This receives considerable support from Raphelius’ s method of reading the original ων ( ὡς ενομιζετο υἱος Ιωσηφ ) του Ἡλι, being (when reputed the son of Joseph) the son of Heli, etc. That St. Luke does not always speak of sons properly such, is evident from the first and last person which he names: Jesus Christ was only the supposed son of Joseph, because Joseph was the husband of his mother Mary: and Adam, who is said to be the son of God, was such only by creation. After this observation it is next necessary to consider, that, in the genealogy described by St. Luke, there are two sons improperly such: i.e. two sons-in-law, instead of two sons. As the Hebrews never permitted women to enter into their genealogical tables, whenever a family happened to end with a daughter, instead of naming her in the genealogy, they inserted her husband, as the son of him who was, in reality, but his father-in-law. This import, bishop Pearce has fully shown, νομιζεσθαι bears, in a variety of places - Jesus was considered according to law, or allowed custom, to be the son of Joseph, as he was of Heli. The two sons-in-law who are to be noticed in this genealogy are Joseph the son-in-law of Heli, whose own father was Jacob, Mat 1:16; and Salathiel, the son-in-law of Neri, whose own father was Jechonias: 1Ch 3:17, and Mat 1:12. This remark alone is sufficient to remove every difficulty. Thus it appears that Joseph, son of Jacob, according to St. Matthew, was son-in-law of Heli, according to St. Luke. And Salathiel, son of Jechonias, according to the former, was son-in-law of Neri, according to the latter. Mary therefore appears to have been the daughter of Heli; so called by abbreviation for Heliachim, which is the same in Hebrew with Joachim. Joseph, son of Jacob, and Mary; daughter of Heli, were of the same family: both came from Zerubbabel; Joseph from Abiud, his eldest son, Mat 1:13, and Mary by Rhesa, the youngest. See Luk 3:27. Salathiel and Zorobabel, from whom St. Matthew and St. Luke cause Christ to proceed, were themselves descended from Solomon in a direct line: and though St. Luke says that Salathiel was son of Neri, who was descended from Nathan, Solomon’ s eldest brother, 1Ch 3:5, this is only to be understood of his having espoused Nathan’ s daughter, and that Neri dying, probably, without male issues the two branches of the family of David, that of Nathan and that of Solomon, were both united in the person of Zerubbabel, by the marriage of Salathiel, chief of the regal family of Solomon, with the daughter of Neri, chief and heretrix of the family of Nathan. Thus it appears that Jesus, son of Mary, reunited in himself all the blood, privileges, and rights of the whole family of David; in consequence of which he is emphatically called, The son of David. It is worthy of being remarked that St. Matthew, who wrote principally for the Jews, extends his genealogy to Abraham through whom the promise of the Messiah was given to the Jews; but St. Luke, who wrote his history for the instruction of the Gentiles, extends his genealogy to Adam, to whom the promise of the Redeemer was given in behalf of himself and of all his posterity. See the notes on Mat 1:1, etc.

Clarke: Luk 3:36 - -- Of Cainan - This Cainan, the son of Arphaxad, and father of Sala, is not found in any other Scripture genealogy. See Gen 10:24; Gen 11:12; 1Ch 1:18,...

Of Cainan - This Cainan, the son of Arphaxad, and father of Sala, is not found in any other Scripture genealogy. See Gen 10:24; Gen 11:12; 1Ch 1:18, 1Ch 1:24, where Arphaxad is made the father of Sala, and no mention at all made of Cainan. Some suppose that Cainan was a surname of Sala, and that the names should be read together thus, The son of Heber, the son of Salacainan, the son of Arphaxad, etc. If this does not untie the knot, it certainly cuts it; and the reader may pass on without any great scruple or embarrassment. There are many sensible observations on this genealogy in the notes at the end of Bishop Newcome’ s Harmony

Calvin: Luk 3:23 - -- This was also the reason why he delayed his baptism till the thirtieth year of his age, (Luk 3:23.) Baptism was an appendage to the Gospel: and the...

This was also the reason why he delayed his baptism till the thirtieth year of his age, (Luk 3:23.) Baptism was an appendage to the Gospel: and therefore it began at the same time with the preaching of the Gospel. When Christ was preparing to preach the Gospel, he was introduced by Baptism into his office; and at the same time was endued with the Holy Spirit. When John beholds the Holy Spirit descending upon Christ, it is to remind him, that nothing carnal or earthly must be expected in Christ, but that he comes as a godlike man, 297 descended from heaven, in whom the power of the Holy Spirit reigns. We know, indeed, that he is God manifested in the flesh, (1Ti 3:16 :) but even in his character as a servant, and in his human nature, there is a heavenly power to be considered.

The second question is, why did the Holy Spirit appear in the shape of a dove, rather than in that of fire ? The answer depends on the analogy, or resemblance between the figure and the thing represented. We know what the prophet Isaiah ascribes to Christ.

“He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench,” (Isa 42:2.)

On account of this mildness of Christ, by which he kindly and gently called, and every day invites, sinners to the hope of salvation, the Holy Spirit descended upon him in the appearance of a dove And in this symbol has been held out to us an eminent token of the sweetest consolation, that we may not fear to approach to Christ, who meets us, not in the formidable power of the Spirit, but clothed with gentle and lovely grace.

He saw the Spirit of God That is, John saw: for it immediately follows, that the Spirit descended on Christ There now arises a third question, how could John see the Holy Spirit? I reply: As the Spirit of God is everywhere present, and fills heaven and earth, he is not said, in a literal sense, to descend, and the same observation may be made as to his appearance. Though he is in himself invisible, yet he is spoken of as beheld, when he exhibits any visible sign of his presence. John did not see the essence of the Spirit, which cannot be discerned by the senses of men; 298 nor did he see his power, which is not beheld by human senses, but only by the understanding of faith: but he saw the appearance of a dove, under which God showed the presence of his Spirit. It is a figure of speech, 299 by which the sign is put for the thing signified, the name of a spiritual object being applied to the visible sign.

While it is foolish and improper to press, as some do, the literal meaning, so as to include both the sign and the thing signified, we must observe, that the connection subsisting between the sign and the thing signified is denoted by these modes of expression. In this sense, the bread of the Lord’s Supper is called the body of Christ, (1Co 10:16 :) not because it is so, but because it assures us, that the body of Christ is truly given to us for food. Meanwhile, let us bear in mind what I have just mentioned, that we must not imagine a descent of the thing signified, so as to seek it in the sign, as if it had a bodily place there, but ought to be abundantly satisfied with the assurance, that God grants, by his secret power, all that he holds out to us by figures.

Another question more curious than useful has been put. Was this dove a solid body, or the appearance of one? Though the words of Luke seem to intimate that it was not the substance of a body, but only a bodily appearance; yet, lest I should afford to any man an occasion of wrangling, I leave the matter unsettled.

Defender: Luk 3:23 - -- Joseph was clearly the son of Jacob (Mat 1:16), so this verse should be understood to mean "son-in-law of Heli." Thus, the genealogy of Christ in Luke...

Joseph was clearly the son of Jacob (Mat 1:16), so this verse should be understood to mean "son-in-law of Heli." Thus, the genealogy of Christ in Luke is actually the genealogy of Mary, while Matthew gives that of Joseph. Actually the word "son" is not in the original, so it would be legitimate to supply either "son" or "son-in-law" in this context. Since Matthew and Luke clearly record much common material, it is certain that neither one could unknowingly incorporate such a flagrant apparent mistake as the wrong genealogy in his record. As it is, however, the two genealogies show that both parents were descendants of David - Joseph through Solomon (Mat 1:7-15), thus inheriting the legal right to the throne of David, and Mary through Nathan (Luk 3:23-31), her line thus carrying the seed of David, since Solomon's line had had been refused the throne because of Jechoniah's sin (see Jer 22:24-30, note; and Jer 33:15-17, note)."

Defender: Luk 3:38 - -- Adam, like the angels (Job 1:6), is called a son of God for the obvious reason that he (like they) was created, not born."

Adam, like the angels (Job 1:6), is called a son of God for the obvious reason that he (like they) was created, not born."

TSK: Luk 3:21 - -- that : Mat 3:13-15; Mar 1:9; Joh 1:32-34 and praying : Luk 9:28, Luk 9:29; Joh 12:27, Joh 12:28 the heaven : Mat 3:16, Mat 3:17; Mar 1:10; Joh 1:32-34

TSK: Luk 3:22 - -- Thou art : Luk 9:34, Luk 9:35; Psa 2:7; Isa 42:1; Mat 12:18, Mat 17:5, Mat 27:43; Col 1:13; 1Pe 2:4; 2Pe 1:17, 2Pe 1:18

TSK: Luk 3:23 - -- thirty : Gen 41:46; Num 4:3, Num 4:35, Num 4:39, Num 4:43, Num 4:47 being : Luk 4:22; Mat 13:55; Mar 6:3; Joh 6:42 which : The real father of Joseph w...

thirty : Gen 41:46; Num 4:3, Num 4:35, Num 4:39, Num 4:43, Num 4:47

being : Luk 4:22; Mat 13:55; Mar 6:3; Joh 6:42

which : The real father of Joseph was Jacob (Mat 1:16); but having married the daughter of Heli, and being perhaps adopted by him, he was called his son, and as such was entered in the public registers; Mary not being mentioned, because the Hebrews never permitted the name of a woman to enter the genealogical tables, but inserted her husband as the son of him who was, in reality, but his father-in-law. Hence it appears that Matthew, who wrote principally for the Jews, traces the pedigree of Jesus Christ from Abraham, through whom the promises were given to the Jews, to David, and from David, through the line of Solomon, to Jacob the father of Joseph, the reputed or legal father of Christ; and that Luke, who wrote for the Gentiles, extends his genealogy upwards from Heli, the father of Mary, through the line of Nathan, to David, and from David to Abraham, and from Abraham to Adam, who was the immediate ""son of God""by creation, and to whom the promise of the Saviour was given in behalf of himself and all his posterity. The two branches of descent from David, by Solomon and Nathan, being thus united in the persons of Mary and Joseph, Jesus the son of Mary re-united in himself all the blood, privileges, and rights, of the whole family of David; in consequence of which he is emphatically called ""the Son of David.""

TSK: Luk 3:31 - -- of Nathan : 2Sa 5:14; 1Ch 3:5, 1Ch 14:4; Zec 12:12

TSK: Luk 3:32 - -- was the son of Jesse : Rth 4:18-22; 1Sa 17:58, 1Sa 20:31; 1Ki 12:16; 1Ch 2:10-15; Psa 72:20; Isa 11:1, Isa 11:2; Mat 1:3-6; Act 13:22, Act 13:23 which...

was the son of Jesse : Rth 4:18-22; 1Sa 17:58, 1Sa 20:31; 1Ki 12:16; 1Ch 2:10-15; Psa 72:20; Isa 11:1, Isa 11:2; Mat 1:3-6; Act 13:22, Act 13:23

which was the son of Obed : Num 1:7, Num 2:3, Num 7:12; 1Ch 2:11, 1Ch 2:12, Nahshon, Salma, Boaz

TSK: Luk 3:33 - -- Aminadab : Rth 4:19, Rth 4:20; 1Ch 2:9, 1Ch 2:10 Aminadab : Ram, Hezron, Mat 1:3, Mat 1:4 Esrom : Gen 46:12; Num 26:20,Num 26:21, Hezron Phares : Gen ...

Aminadab : Rth 4:19, Rth 4:20; 1Ch 2:9, 1Ch 2:10

Aminadab : Ram, Hezron, Mat 1:3, Mat 1:4

Esrom : Gen 46:12; Num 26:20,Num 26:21, Hezron

Phares : Gen 38:29; Rth 4:12; 1Ch 2:4, 1Ch 2:5, 1Ch 9:4, Pharez

of Juda : Gen 29:35, Gen 49:8, Judah, Mat 1:2, Judas

TSK: Luk 3:34 - -- which was the son of Isaac : Gen 21:3, Gen 25:26; 1Ch 1:34; Mat 1:2; Act 7:8 Thara : Gen 11:24-32; Jos 24:2; 1Ch 1:24-28, Terah, Nahor, Reu, Serug, Pe...

which was the son of Isaac : Gen 21:3, Gen 25:26; 1Ch 1:34; Mat 1:2; Act 7:8

Thara : Gen 11:24-32; Jos 24:2; 1Ch 1:24-28, Terah, Nahor, Reu, Serug, Peleg, Eber, Shelah

TSK: Luk 3:35 - -- Saruch : Gen 11:18-21, Serug, Reu Phalec : Gen 10:25, Peleg Heber : Gen 11:16, Gen 11:17, Eber Sala : Gen 10:24, Gen 11:12-15, Salah

Saruch : Gen 11:18-21, Serug, Reu

Phalec : Gen 10:25, Peleg

Heber : Gen 11:16, Gen 11:17, Eber

Sala : Gen 10:24, Gen 11:12-15, Salah

TSK: Luk 3:36 - -- Cainan : This Cainan is not found in the Hebrew Text of any of the genealogies, but only in the Septuagint; from which, probably, the evangelist trans...

Cainan : This Cainan is not found in the Hebrew Text of any of the genealogies, but only in the Septuagint; from which, probably, the evangelist transcribed the register, as sufficiently exact for his purpose, and as more generally suited to command attention. (See note on Gen 11:12.) It may here be remarked, that though some of the same names occur here, from Nathan downwards, as in Joseph’ s genealogy, yet there appears no sufficient evidence that the same persons were intended, different persons often bearing the same name.

Sem : Gen 5:32, Gen 7:13, Gen 9:18, Gen 9:26, Gen 9:27, Gen 10:21, Gen 10:22, 11:10-26; 1Ch 1:17, Shem

Noe : Luk 17:27; Gen 5:29, Gen 5:30, Gen 6:8-10,Gen 6:22, Gen 7:1, Gen 7:23, Gen 8:1, Gen 9:1; Eze 14:14; Heb 11:7; 1Pe 3:20; 2Pe 2:5, Noah

TSK: Luk 3:37 - -- Mathusala : Gen. 5:6-28; 1Ch 1:1-3, Methuselah, Mahalaleel

Mathusala : Gen. 5:6-28; 1Ch 1:1-3, Methuselah, Mahalaleel

TSK: Luk 3:38 - -- which was the son of Adam : Gen 4:25, Gen 4:26, Gen 5:3 of God : Gen 1:26, Gen 1:27, Gen 2:7, Gen 5:1, Gen 5:2; Isa 64:8; Act 17:26-29; 1Co 15:45, 1Co...

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Luk 3:21-22 - -- See the notes at Mat 3:13-17. "Jesus being baptized;"or, Jesus "having been"baptized. This took place after the baptism, and not "during"its adminis...

See the notes at Mat 3:13-17. "Jesus being baptized;"or, Jesus "having been"baptized. This took place after the baptism, and not "during"its administration, Mat 3:16.

Praying - This circumstance is omitted by the other evangelists; and it shows,

1.    That Jesus was in the habit of prayer.

2.    That it is proper to offer up special prayer at the administration of the ordinances of religion.

3.    That it is possible to pray in the midst of a great multitude, yet in secret. The prayer consisted, doubtless, in lifting up the heart silently to God. So "we"may do it anywhere - about our daily toil - in the midst of multitudes, and thus may pray "always."

Luk 3:22

In a bodily shape - This was a real visible appearance, and was doubtless seen by the people. The dove is an emblem of purity and harmlessness, and the form of the dove was assumed on this occasion to signify, probably, that the spirit with which Jesus would be endowed would be one of purity and innocence. The "Holy Spirit,"when he assumes a visible form, assumes that which will be emblematic of the thing to be represented. Thus he assumed the form of "tongues,"to signify the miraculous powers of language with which the apostles would be endowed; the appearance of fire, to denote their power, etc., Act 2:3.

Barnes: Luk 3:23 - -- Jesus began to be ... - This was the age at which the priests entered on their office, Num 4:3, Num 4:47; but it is not evident that Jesus had ...

Jesus began to be ... - This was the age at which the priests entered on their office, Num 4:3, Num 4:47; but it is not evident that Jesus had any reference to that in delaying his work to his thirtieth year. He was not subjected to the Levitical law in regard to the priesthood, and it does not appear that prophets and teachers did not commence their work before that age.

As was supposed - As was commonly thought, or perhaps being legally reckoned as his son.

Barnes: Luk 3:24-38 - -- See, on this genealogy, the notes at Mat. 1:1-16.

See, on this genealogy, the notes at Mat. 1:1-16.

Poole: Luk 3:21-22 - -- Ver. 21,22. This history of our Saviour’ s baptism is reported both by Matthew and Mark, much most largely by Matthew; See Poole on "Mat 3:13" ...

Ver. 21,22. This history of our Saviour’ s baptism is reported both by Matthew and Mark, much most largely by Matthew; See Poole on "Mat 3:13" ., &c. Luke only addeth those words,

and praying which teacheth us that prayers ought to be joined with baptism. What was the matter of his prayer we are not told, though the following words incline some not improbably to judge that he prayed for some testimony from heaven concerning him.

Poole: Luk 3:22 - -- Ver. 22 . See Poole on "Luk 3:21 "

Ver. 22 . See Poole on "Luk 3:21 "

Poole: Luk 3:23 - -- Here is amongst critics a little dispute, whether our blessed Lord at his baptism (after which he soon began his public ministry) was full thirty y...

Here is amongst critics a little dispute, whether our blessed Lord at his baptism (after which he soon began his public ministry) was full thirty years of age; wsei and arcomenov in the Greek give occasion to the doubt. Those who judge that he was thirty complete, conceive that the age before which the priests and Levites did no service in the tabernacle of God. Num 4:3 commanded the number of them to be taken from thirty years old to fifty, and it was done accordingly, Luk 3:34,35 , &c. David, in the latter end of his life, so numbered them, 1Ch 23:3 , when their number (of that age) was thirty-eight thousand; yet in that chapter, 1Ch 23:24,27 , we find them numbered from twenty years old and upward; but possibly that was for some more inferior service. In conformity to this, most think that both John the Baptist and Christ entered not upon their public ministry till they were of that age; but whether they were thirty years of age complete, or current, is a question, but so little a one, as deserves no great study to resolve: the two qualifying words, wsei and arcomenov , would incline one to think Christ was but thirty years of age current, which is advantaged by what others tell us, that the Jews ordinarily called a child two or three years old as soon as it did but enter upon its second or third year. Some think our Saviour was ten months above twenty-nine years of age when he was baptized, after which he was tempted of the devil forty days before he entered the public ministry; but these are little things.

Being (as was supposed) the son of Joseph Joseph was not his natural father, though so supposed by the Jews, Joseph being indeed his legal father, being married to the virgin when our Saviour was born, Mat 1:20 .

Poole: Luk 3:24-38 - -- Ver. 24-38 There have been great disputes about the genealogy of our Saviour, as recorded both by Matthew and Luke. The adversaries of Christian reli...

Ver. 24-38 There have been great disputes about the genealogy of our Saviour, as recorded both by Matthew and Luke. The adversaries of Christian religion have taken no small advantage from the seeming difference between them, which even many sober writers have thought it no easy matter to reconcile. The apostle hath cautioned us against giving too much heed to endless genealogies, which minister questions rather than godly edifying which is in faith, 1Ti 1:4 ; yet certainly it is our duty, as well for the stopping the mouths of such as would clamour against the truth of the whole Scripture, (if not of the whole Christian religion), as, so far as we can, to vindicate holy writ from their little cavils, and thereby also to confirm those who are weak in faith. To make these things as clear as we can: It is plain that both the evangelists agree in their design, by setting down the genealogy of our Saviour, to prove him lineally descended both from Abraham and David, the two persons to whom was made the promise of the Messiah, and the stability of his kingdom, and also in the names of the first fourteen generations, mentioned by Matthew, and here by Luke, Luk 3:32,33 , and to Abraham, Luk 3:34 . Their disagreement lieth in four things.

1. In the form of the pedigree; Matthew beginning with those who were first, Luke with those who were last in order of time. But this is no valuable exception, one evangelist counts forward, another backward.

2. Matthew counts by three periods, each consisting of fourteen generations; Luke doth not: but neither is this of any moment.

3. Matthew sits down our Saviour’ s genealogy before he tells us any thing of his conception or birth; Luke, after his relation of his conception, birth, and baptism.

4. Matthew derives our Saviour’ s genealogy but from Abraham; Luke, from Adam.

All these differences lay no foundation for any exception. Several accounts are given why Luke carrieth up the genealogy to Adam; the best seemeth to be this: that Matthew intending his history primarily for the Jews, judged it enough to prove Christ the Son of Abraham, and the Son of David; but Luke designing the information of the whole world, derives him from the common father of mankind. By which means he also showeth the antiquity of the gospel, and lets us know that Christ was he who was promised to Adam, before Abraham’ s time, and that the grace of the gospel is not limited to the seed of Abraham. Thus also Luke supplieth what was wanting in Matthew, and truly derives both the first and second act from God, the Father of our Lord Jesus Christ, and of us all. But besides these differences (hardly worth the taking notice of under that notion) there are some seeming contradictions in the genealogies, yet not such but I think a fair account may be given of to any who will but first consider:

1. That they all lie in what Luke hath, from Luk 3:23-31 , and from the latter end of Luk 3:34 to the end. So that in Luk 3:32,33 , and part of Luk 3:34 , we have nothing to reconcile.

2. That these words the son is in the Greek only Luk 3:23 , where Christ is said to be "the son of Joseph," but ever after it is supplied by the translators. So as the Greek runs thus: The Son of Joseph, which was of Heli, which was of Matthat, which was of Levi, which was of Melchi, &c. Which consideration cuts off the first cavil, how Joseph could be the son of Jacob, as Matthew saith, and the son of Heli, as Luke saith; for indeed Luke saith no more than, And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli, Luk 3:23 ; that is, Christ was of Heli, the supposed son of Joseph, but truly of Heli, the father of Mary his mother. I know that some think Jacob was also called Heli (as it was ordinary with the Jews to have two names); others think that Joseph is called the son, because he was the son-in-law of Heli, by the marriage of the virgin Mary his daughter. (Naomi calleth those her daughters who were but her legal daughters, Rth 1:11 ) In this the most agree. But I must confess I think it is Christ, who is here said to be of Heli (though he was reputed, and generally taken, to be the son of Joseph).

3. That Luke is here deriving our Saviour, not from his supposed father Joseph, but from Mary his true mother. It is not to be conceived that Luke, after such a narration of the predictions of his conception as he had given us in the first chapter, should go to derive Christ from Joseph; and this gives us a fair account why the names are so different from David’ s time to the birth of Christ. Joseph (whose pedigree Matthew relates) deriving from Solomon, who was the son of David, succeeding him in the kingdom. Mary (whose pedigree Luke relates) descending from Nathan, Luk 3:31 1Ch 3:5 tells us he was another son of David. So as after David’ s time the persons named which before were the same in our Saviour’ s pedigree became diverse, some the progenitors of Joseph, whom Matthew reckons, others the progenitors of Mary, whom Luke nameth. This answereth the objection from the differing number of the persons from Joseph to Zorobabel (excluding them both). Matthew reckoneth but nine, Luke here reckoneth eighteen, in Luk 3:23-28 . From Zorobabel to David Luke reckons twenty-two progenitors, Matthew but fourteen, (leaving out three kings of the half blood of Ahab, of which we gave an account in our notes: See Poole on "Mat 1:1" ), so as the Scripture nameth seventeen, though Matthew leaves out three. In two different lines, it is not impossible that one person in so many years might have so many more progenitors than another, supposing Matthew designed to reckon all, which it is plain from his leaving out three kings named in Scripture that he did not.

4. That ordinarily the Jews had two names, sometimes three. All Josiah’ s sons had each of them two at least. Matthew had also the name of Levi, &c. This solves the difference from Luk 3:27 , where Rhesa is said to be the son of Zorobabel, whenas Matthew saith, Mat 1:13 , Zorobabel begat Abiud. That Abraham was the son of Terah or Thara, and Terah the son of Nachor, appeareth from Gen 11:24,26 . That Saruch or Serug was the son of Reu or Ragau, appeareth from Gen 11:20 1Ch 1:25 . That Reu was the son of Peleg, (here called Phalec), and Peleg the son of Eber, and Eber the son of Sala, appears from Gen 11:18 1Ch 1:25 . But in Gen 11:12 we read, that Sala was the son of Arphaxad, whereas he is here said to be the son of Cainan, and Cainan is made the son of Arphaxad. So as Luke maketh Sala grandchild to Arphaxad; Moses makes no mention of Cainan at all, but mentions Salah as begotten by Arphaxad. Those who are curious to know what is said for the resolution of this difficulty, may read it largely both in Spanheim’ s Dubia Evangelica, and Mr. Pool’ s Synopsis Criticorum. It is a difficulty which hath exercised many very learned men, and I doubt whether ever any yet satisfied himself in the resolution of it. It is not probable that Luke should correct what Moses said; the best account I can give of it is, the Septuagint in Gen 11:12 have it just as Luke here hath it; and it is certain that Luke, in his quotations out of the Old Testament, doth generally follow the Septuagint, being the translation most in use among them. Beza tells us of an ancient copy of the Gospel he had, which mentions no Cainan. The best of it is, that it is a matter of no great moment, for the question is not, whether Sala was the son of Arphaxad, (for so he was, though Arphaxad was his grandfather, in the same sense that Christ is called the Son of Abraham, and the Son of David, and Elisabeth the daughter of Aaron, Luk 1:50 ) but whether he was the immediate son of Arphaxad or Cainan; whether Moses omitted Cainan, or some transcriber of Luke added Cainan out of the Septuagint (being then the current translation among them): the last is most probable. For the other part of the genealogy, Luk 3:36-38 , it plainly agreeth with Gen 5:6 6:10 . So that I must profess I see no great difficulty to reconcile the genealogies, admitting the one to give the genealogy of Joseph, and the other to give the genealogy of Mary. That indeed Mary was the daughter of Heli is not to be proved by Scripture, nor yet contradicted, but it is very probably judged so. And though we cannot prove that Cainan, mentioned Luk 3:36 , was added out of some later copies of the Septuagint, yet it is more than probable it was so. Which two things if we admit, I see no great difficulty remaining, but a fair agreement between both the evangelists. For I presume none will stumble at the alteration of some letter, or omission of some letter in a name, or addition to it in the end; there is nothing more ordinary than that, when names are mentioned in several languages.

Lightfoot: Luk 3:22 - -- And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I...

And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.   

[Like a dove.] If you will believe the Jews, there sat a golden dove upon the top of Solomon's sceptre. "As Solomon sat in his throne, his sceptre was hung up behind him: at the top of which there was a dove; and a golden crown in the mouth of it."

Lightfoot: Luk 3:23 - -- And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,   [Being (...

And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,   

[Being (as was supposed) the son of Joseph.] "A parable. There was a certain orphaness brought up by a certain epitropus; or foster-father, an honest good man. At length he would place her in marriage. A scribe is called to write a bill of her dower: saith he to the girl, 'What is thy name?' 'N.' saith she. 'What the name of thy father?' She held her peace. To whom her foster-father, 'Why dost thou not speak?' 'Because,' saith she, 'I know no other father but thee.' He that educateth the child is called a father, not he that begets it." Note that: Joseph, having been taught by the angel, and well satisfied in Mary, whom he had espoused, had owned Jesus for his son from his first birth; he had redeemed him as his first-born, had cherished him in his childhood, educated him in his youth: and therefore, no wonder if Joseph be called his father, and he was supposed to be his son.  

II. Let us consider what might have been the judgment of the Sanhedrim in this case only from this story: "There came a certain woman to Jerusalem with a child, brought thither upon shoulders. She brought this child up; and he afterward had the carnal knowledge of her. They are brought before the Sanhedrim, and the Sanhedrim judged them to be stoned to death: not because he was undoubtedly her son, but because he had wholly adhered to her."  

Now suppose we that the blessed Jesus had come to the Sanhedrim upon the decease of Joseph, requiring his stock and goods as his heir; had he not, in all equity, obtained them as his son? Not that he was, beyond all doubt and question, his son, but that he had adhered to him wholly from his cradle, was brought up by him as his son, and always so acknowledged.  

III. The doctors speak of one Joseph a carpenter: " Abnimus Gardieus asked the Rabbins of blessed memory, whence the earth was first created: they answer him, 'There is no one skilled in these matters; but go thou to Joseph the architect.' He went, and found him standing upon the rafters."  

It is equally obscure, who this Joseph the carpenter; and who this Abnimus was; although, as to this last, he is very frequently mentioned in those authors. They say, that "Abnimus and Balaam were two the greatest philosophers in the whole world." Only this we read of him, That there was a very great familiarity betwixt him and R. Meir.  

[Which was the son of Heli.] I. There is neither need nor reason, nor indeed any foundation at all, for us to frame I know not what marriages, and the taking of brothers' wives, to remove a scruple in this place, wherein there is really no scruple in the least. For,  

1. Joseph is not here called the son of Heli; but Jesus is so: for the word Jesus must be understood, and must be always added in the reader's mind to every race in this genealogy, after this manner: "Jesus (as was supposed) the son of Joseph, and so the son of Heli, and of Matthat, yea and, at length, the son of Adam, and the Son of God." For it was very little the business of the evangelist either to draw Joseph's pedigree from Adam, or, indeed, to shew that Adam was the son of God: which not only sounds something harshly, but in this place very enormously, I may almost add, blasphemously too. For when St. Luke, Luk 3:22; had made a voice from heaven, declaring that Jesus was the Son of God, do we think the same evangelist would, in the same breath, pronounce Adam 'the son of God' too? So that this very thing teacheth us what the evangelist propounded to himself in the framing of this genealogy; which was to shew that this Jesus, who had newly received that great testimony from heaven, "This is my Son," was the very same that had been promised to Adam by the seed of the woman. And for this reason hath he drawn his pedigree on the mother's side, who was the daughter of Heli, and this too as high as Adam, to whom this Jesus was promised. In the close of the genealogy, he teacheth in what sense the former part of it should be taken; viz. that Jesus, not Joseph, should be called the son of Heli, and consequently, that the same Jesus, not Adam, should be called the Son of God. Indeed, in every link of this chain this still should be understood, " Jesus the son of Matthat, Jesus the son of Levi, Jesus the son of Melchi"; and so of the rest...  

2. Suppose it could be granted that Joseph might be called the son of Heli (which yet ought not to be), yet would not this be any great solecism, that his son-in-law should become the husband of Mary, his own daughter. He was but his son by law, by the marriage of Joseph's mother, not by nature and generation.  

There is a discourse of a certain person who in his sleep saw the punishment of the damned. Amongst the rest which I would render thus, but shall willingly stand corrected if under a mistake; He saw Mary the daughter of Heli amongst the shades. R. Lazar Ben Josah saith, that she hung by the glandules of her breasts. R. Josah Bar Haninah saith, that the great bar of hell's gate hung at her ear.  

If this be the true rendering of the words, which I have reason to believe it is, then thus far, at least, it agrees with our evangelist, that Mary was the daughter of Heli: and questionless all the rest is added in reproach of the blessed Virgin, the mother of our Lord: whom they often vilify elsewhere under the name of Sardah.

Lightfoot: Luk 3:27 - -- Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son o...

Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri.   

[The son of Rhesa, the son of Zorobabel, the son of Salathiel, the son of Neri.] I. That Pedaiah, the father of Zorobabel, 1Ch 3:19; is omitted here, is agreeable with Ezr 5:2; Hag 1:1; etc.; but why it should be omitted, either here or there, is not so easy to guess.  

II. As to the variation of the names both here and 1 Chronicles_3, this is not unworthy our observation: that Zorobabel and his sons were carried out of Babylon into Judea; and, possibly, they might change their names when they changed the place of their dwelling. It was not very safe for him to be known commonly in Babylon by the name of Zorobabel, when the import of that name was the winnowing of Babel; so that he was there more generally called Sheshbazzar. But he might securely resume the name in Judea, when Cyrus and Darius had now fanned and sifted Babylon. So his two sons, Meshullam and Hananiah, could not properly be called, one of them Abiud, the glory of my father; and the other Rhesa, a prince; while they were in Babylon; but in Judea they were names fit and suitable enough.  

III. Of the variation of names here, and in Matthew_1, I have already spoken in that place: to wit, that Neri was indeed the father of Salathiel; though St. Matthew saith Jechoniah (who died childless, Jer 22:30) begat him: not that he was his son by nature, but was his heir in succession.

Lightfoot: Luk 3:36 - -- Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,...

Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,   

[The son of Cainan.] I will not launch widely out into a controversy that hath been sufficiently bandied already. I shall despatch, as briefly as I may, what may seem most satisfactory in this matter:  

I. There is no doubt, and indeed there are none but will grant that St. Luke hath herein followed the Greek version. This, in Gen 11:12-13; relates it in this manner: " Arphaxad lived a hundred and five and thirty years, and begat Cainan; and Cainan lived a hundred and thirty years, and begat Salah: and Cainan lived after he had begot Salah three hundred and thirty years."  

Consulting Theophilus about this matter, I cannot but observe of this author, that he partly follows the Greek version, in adding to Arphaxad a hundred years, and partly not, when he omits Cainan: for so he; Arphaxad, when he was a hundred and thirty-five years of age, begat Salah. Nor can I but wonder at him that translates him, that he should of his own head insert, "Arphaxad was a hundred and thirty-five years old, and begat a son named Cainan. Cainan was a hundred and thirty years old, and begat Salah": when there is not one syllable of Cainan in Theophilus. A very faithful interpreter indeed!  

1. I cannot be persuaded by any arguments that this passage concerning Cainan was in Moses' text, or indeed in any Hebrew copies which the Seventy used; but that it was certainly added by the interpreters themselves, partly because no reason can be given how it should ever come to be left out of the Hebrew text, and partly because there may be a probable reason given why it should be added in the Greek; especially when nothing was more usual with them than to add of their own, according to their own will and pleasure.  

I might, perhaps, acknowledge this one slip, and be apt to believe that Cainan had once a place in the original, but, by I know not what fate or misfortune, left now out; but that I find a hundred such kind of additions in the Greek version, which the Hebrew text will by no means own, nor any probable reason given to bear with it. Let us take our instances only from proper names, because our business at present is with a proper name.  

Gen 10:2; Elisa is added among the sons of Japhet: and, Gen 10:22; another Cainan among the sons of Shem.  

Gen 46:20; Five grandchildren added to the sons of Joseph; Mal 4:5; the Tishbite.  

Exo 1:11; the city On; is added to Pithom and Raamses.  

2Sa 20:18; the city Dan is added to Abel. Not to mention several other names of places in the Book of Joshua.  

Now can I believe that these names ever were in the Hebrew copy, since some of them are put there without any reason, some of the against all reason (particularly Dan being joined with Abel; and the grandchildren of Joseph), and all of them with no foundation at all?  

II. I question not but the interpreters, whoever they were, engaged themselves in this undertaking with something of a partial mind; and as they made no great conscience of imposing upon the Gentiles, so they made it their religion to favour their own side. And according to this ill temperament and disposition of mind, so did they manage their version; either adding or curtailing at pleasure, blindly, lazily, and audaciously enough: sometimes giving a very foreign sense, sometimes a contrary, oftentimes none: and this frequently to patronise their own traditions, or to avoid some offence they think might be in the original, or for the credit and safety of their own nation. The tokens of all which it would not be difficult to instance in very great numbers, would I apply myself to it, but it is the last only that is my business at this time.  

III. It is a known story of the thirteen places which the Talmudists tell us were altered by the LXXII elders when they wrote out the law (I would suppose in Hebrew) for Ptolemy. They are reckoned up, and we have the mention of them sprinkled up and down; as also, where it is intimated as if eighteen places had been altered.  

Now if we will consult the Glossers upon those places, they will tell us that these alterations were made, some of them, lest the sacred text should be cavilled at; others that the honour and peace of the nation might be secured. It is easy, therefore, to imagine that the same things were done by those that turned the whole Bible. The thing itself speaks it.  

Let us add, for example's sake, those five souls which they add to the family of Jacob; numbering up five grandchildren of Joseph, who, as yet, were not in being, -- nay, seven, according to their account, Gen 46:27. Children that were born to Joseph in the land of Egypt, even nine souls.  

Now, which copy do we think it most reasonable to believe, the Greek or the Hebrew? And as to the question, whether these five added in the Greek were anciently in Moses' text, but either since lost by the carelessness of the transcribers or rased out by the bold hand of the Jews, let reason and the nature of the thing judge. For if Machir, Gilead, Shuthelah, Tahan, and Eran, were with Joseph when Jacob with his family went down into Egypt, (and if they were not, why are they numbered amongst those that went down?) then must Manasseh at the age of nine years, or ten at most, be a grandfather; and Ephraim at eight or nine. Can I believe that Moses would relate such things as these? I rather wonder with what kind of forehead the interpreters could impose such incredible stories upon the Gentiles, as if it were possible they should be believed.  

IV. It is plain enough to any one that diligently considers the Greek version throughout, that it was composed by different hands, who greatly varied from one another, both in style and wit. So that this book was more learnedly rendered than that, the Greek reading more elegant in this book than in that, and the version in this book comes nearer the Hebrew than in that; and yet in the whole there is something of the Jewish craft, favouring and patronising the affairs of that nation. There is something of this nature in the matters now in hand, the addition of Cainan, and the five souls to the seventy that went down into Egypt.  

How mighty the Jewish nation valued themselves beyond all the rest of mankind, esteeming those seventy souls that went down with Jacob into Egypt beyond the seventy nations of the world; he that is so great a stranger in the Jewish affairs and writings, that he is yet to learn, let him take these few instances; for it would be needless to add more:  

"Seventy souls went down with Jacob into Egypt, that they might restore the seventy families dispersed by the confusion of tongues. For those seventy souls were equal to all the families of the whole world. And he that would be ruling over them, is as if he would usurp a tyranny over the whole world."  

"How good is thy love towards me, O thou congregation of Israel! It is more than that of the seventy nations."  

"The holy blessed God created seventy nations; but he found no pleasure in any of them, save Israel only."  

"Saith Abraham to God, 'Didst thou not raise up seventy nations unto Noah?' God saith unto him, 'I will raise up that nation unto thee of whom it is written, How great a nation is it!' " The Gloss is: "That peculiar people, excelling all the seventy nations; that holy nation, as the holy language excels all the seventy languages."  

There are numberless passages of that kind. Now when this arrogant doctrine and vainglorying, if familiarly known amongst the Gentiles, could not but stir up a great deal of hatred, and consequently danger to the Jews, I should rather think the interpreters might make such additions as these, through the caution and cunning of avoiding the danger they apprehend, than that ever they were originally in the text of Moses. To wit, by adding another Cainan, and five souls to those seventy in Jacob's retinue, they took care that the Gentiles should not, in the Greek Bibles, find exactly the seventy nations in Genesis 10, but seventy-two (or seventy-three if we reckon Elisa also;) as also not seventy, but seventy-five souls that went down into Egypt.  

It was the same kind of craft they used in that version, Deu 32:8; whence that comparison between the seventy souls and the seventy nations took its rise. Moses hath it thus; "When the Most High divided the nations, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel." But they render it thus; He set the bounds of the nations, according to the number of the angels of God. A sense indeed most foreign from that of Moses, yet which served to obscure his meaning, so far as might avoid any danger that might arise from the knowledge of it. Making the passage itself so unintelligible, that it needs an Oedipus to unriddle it; unless they should allude to the Jewish tradition (which I do a little suspect) concerning the seventy angels, set over the seventy nations of the world.  

V. But now if this version be so uncertain, and differs so much from the original, how comes it to pass that the evangelists and apostles should follow it so exactly, and that even in some places where it does so widely differ from the Hebrew fountain?  

Ans. I. It pleased God to allot the censers of Korah, Dathan, and Abiram to sacred use, because they were so ordained and designed by the first owners: so doth it please the Holy Ghost to determine that version to his own use, being so primarily ordained by the first authors. The minds, indeed, of the interpreters were not perhaps very sincere in the version they made, as who designed the defence and support of some odd things: so neither were the hearts of Korah, Dathan, and Abiram sincere at all, but very perverse in offering their incense: but so long as their incense had been dedicated to sacred use, it pleased God to make their censers holy. So the Greek version designed for sacred use, as designed for the Holy Bible, so it was keept and made use of by the Holy Ghost.  

II. Whereas the New Testament was to be wrote in Greek, and come into the hands chiefly of the Gentiles, it was most agreeable, I may say most necessary for them, to follow the Greek copies, as being what the Gentiles were only capable of consulting; that so they, examining the histories and quotations that were brought out of the Old Testament, might find them agreeing with, and not contradicting them. For instance; they, consulting their Greek Bibles for the names from David backward to Adam, there find "Cainan, the son of Arphaxad." If St. Luke should not also have inserted it, how readily they might have called his veracity in question, as to the other part of the genealogy, which had been extracted out of tables and registers not so familiarly known!  

III. If there be any credit to be given to that story of the Greek version, which we meet with in Aristeas and Josephus, then we may also believe that passage in it which we may find in Aristeas. "When the volumes of the law had been read through, the priests, and interpreters, and elders, and governors of the city, and all the princes of the people standing by, said 'Forasmuch as this interpretation is rightly, religiously, and in every thing so very accurately finished, it is fit that all things should continue as they are, and no alteration should be made.' When all had by acclamations given their approbation to these things, Demetrius commanded that, according to their custom, they should imprecate curses upon any that should, by addition, or alteration, or diminution, ever make any change in it. This they did well in, that all things might be kept entire and inviolate for ever."  

If this passage be true, it might be no light matter to the Jew, when quoting any thing in Greek out of the Old Testament, to depart in the least from the Greek version; and indeed it is something a wonder, that after this they should ever dare to undertake any other. But supposing there were any credit to be had to this passage, were the sacred penmen any way concerned in these curses and imprecations? Who saith they were? But, however, who will not say that this was enough for them to stop the mouths of the cavilling Jews, that they, following the Greek version, had often departed from the truth of the original to avoid that anathema; at least, if there were any truth in it.  

Object. But the clause that is before us (to omit many others) is absolutely false: for there was neither any Cainan the son of Arphaxad; nor was Jesus the son of any Cainan that was born after the flood.  

Ans. I. There could be nothing more false as to the thing itself than that of the apostle, when he calleth the preaching of the gospel foolishness; 1Co 1:21; and yet, according to the common conceptions of foolish men, nothing more true. So neither was this true in itself that is asserted here; but only so in the opinion of those for whose sake the evangelist writes. Nor yet is it the design of the Holy Ghost to indulge them in any thing that was not true; but only would not lay a stumblingblock at present before them: "I am made all things to all men, that I might gain some."  

II. There is some parallel with this of St. Luke and that in the Old Testament, 1Ch 1:36; "The sons of Eliphaz, Teman, and Omar, and Zephi, and Gatam, and Timnah, and Amalek." Where it is equally false, that Timnah was the son of Eliphaz, as it is that Cainan was the son of Arphaxad. But far, far be it from me to say, that the Holy Ghost was either deceived himself, or would deceive others. Timnah was not a man, but a woman; not the son of Eliphaz, but his concubine; not Amalek's brother, but his mother, Gen 36:12. Only the Holy Ghost teacheth us by this shortness of speech, to recur to the original story from whence these things are taken, and there consult the determinate explication of the whole matter: which is frequently done by the same Holy Spirit, speaking very briefly in stories well known before.  

The Gentiles have no reason to cavil with the evangelist in this mater; for he agrees well enough with their Bibles. And if the Jews, or we ourselves, should find fault, he may defend himself from the common usage of the Holy Ghost, in whom it is no rare and unusual thing, in the recital of stories and passages well enough known before, to vary from the original and yet without any design of deceiving, or suspicion of being himself deceived; but, according to that majesty and authority that belongs to him, dictating and referring the reader to the primitive story, from whence he may settle and determine the state of the matter, and inquire into the reasons of the variation. St. Stephen imitates this very custom, while he is speaking about the burial of the patriarchs, Act 7:15-16; being well enough understood by his Jewish auditory, though giving but short hints in a story so well known.  

III. It is one thing to dictate from himself, and another thing to quote what is dictated from others, as our evangelist in this place doth. And since he did, without all question, write in behalf of the Gentiles, being the companion of him who was the great apostle of the Gentiles, what should hinder his alleging according to what had been dictated in their Bibles?  

When the apostle names the magicians of Egypt, Jannes and Jambres, 2Ti 3:9; he doth not deliver it for a certain thing, or upon his credit assure them that these were their very names, but allegeth only what had been delivered by others, what had been the common tradition amongst them, well enough known to Timothy, a thing about which neither he nor any other would start any controversy.  

So when the apostle Jude speaks of "Michael contending with the devil about the body of Moses," he doth not deliver it for a certain and authentic thing; and yet is not to be charged with any falsehood, because he doth not dictate of his own, but only appeals to something that had been told by others, using an argument with the Jews fetched from their own books and traditions.  

IV. As it is very proper and even necessary towards the understanding some sentences and schemes of speech in the New Testament, to inquire in what manner they were understood by those that heard them from the mouth of him that spoke them, or those to whom they were written; so let us make a little search here as to the matter now in hand. When this Gospel first appeared in public amongst the Jews and Gentiles, the Gentiles could not complain that the evangelist had followed their copies: and if the Jews found fault, they had wherewithal to answer and satisfy themselves. And that particularly as to this name of 'Cainan' being inserted, as also the five souls being added to the retinue of Jacob; the learned amongst them knew from whence he had it; for what reason this addition had been made in the Greek version, and that St. Luke had faithfully transcribed it thence: so that if there were any fault, let them lay the blame upon the first authors, and not upon the transcriber.  

V. To conclude: Before the bible had been translated for Ptolemy (as it is supposed) into the Greek tongue, there were an infinite number of copies in the Hebrew in Palestine, Babylon, Egypt, even everywhere, in every synagogue: and it is a marvellous thing, that in all antiquity there should not be the least hint or mention of so much as one Hebrew copy amongst all these that agrees with the Greek version. We have various editions of that version which they call the Septuagint, and those pretty much disagreeing among themselves: but who hath ever heard or seen one Hebrew copy that hath in every thing agreed with any one of them? The interpreters have still abounded in their own sense, not very strictly obliging themselves to the Hebrew text.

Haydock: Luk 3:21 - -- The motive of his baptism, as he himself informs us, was, that he himself might fulfil all justice. What is here meant by justice, but that obligatio...

The motive of his baptism, as he himself informs us, was, that he himself might fulfil all justice. What is here meant by justice, but that obligation of doing first ourselves what we wish others to do? ---

Let not one then refuse the laver of grace, since Christ did not refuse the laver of penance. (St. Ambrose) ---

Although all our sins are forgiven in baptism, still the frailty of the flesh is not yet perfectly strengthened. For, after passing the red sea, we rejoice at the destruction of the Egyptians, but still we must fight with assurance of the grace of Christ, against the enemies we shall undoubtedly meet with in the desert of this world, till at length we arrive at our true country. (Ven. Bede) ---

It is said the heavens were opened, because they had been hitherto shut. The sheepfolds of heaven and earth are now untied under the one Shepherd of the sheep: heaven is opened, and man, though formed of the earth, is admitted to the company of angels. (St. John Chrysostom)

Haydock: Luk 3:22 - -- The reason why the Holy Ghost shewed himself in the shape of a dove, was because he could not be seen in the substance of his divinity. But why a dov...

The reason why the Holy Ghost shewed himself in the shape of a dove, was because he could not be seen in the substance of his divinity. But why a dove? To express that simplicity acquired in the sacrament of baptism. Be ye simple as doves; to signify that peace bestowed by baptism, and prefigured by the olive branch which the dove carried back to the ark, a true figure of the Church, and which was the only security from the destructive deluge. (St. Ambrose) ---

You will object: Christ, though he was God, would not be baptized till the age of 30, and do you order baptism to be received sooner? When you say, though he was God, you solve the difficulty. For, he stood not in need of being purified at all; of course, there could be no danger in deferring his baptism. But you will have much to answer for, if, being born in corruption, you pass out of this world without the garment of incorruption. (Gregory of Nazianzus, orat. 40.)

Remarks on the two Genealogies of Jesus Christ.

To make some attempt at an elucidation of the present very difficult subject of inquiry, we must carry in our minds, 1. That in the Scripture language the word begat, applies to the remote, as well as the immediate, descendant of the ancestor; so that if Marcus were the son, Titus the grandson, and Caius the great-grandson of Sempronius, it might, in the language of Scripture, be said, that Sempronius begat Caius. This accounts for the omission of several descents in St. Matthew. 2. The word begat, applies not only to the natural offspring, but to the offspring assigned to the ancestor by law. 3. If a man married the daughter of an only child of another, he became in the view of the Hebrew law the son of that person, and thus was a son assigned to him by law. The two last positions shew in what sense Aorobabel was the son both of Neri and Salathiel, and Joseph the son both of Jacob and of Heli, or Joachim. ---

"St. Matthew, in descending from Abraham to Joseph, the spouse of the blessed Virgin, speaks of a son properly so called, and by way of generation, Abraham begot Isaac, &c. But St. Luke in ascending from Jesus to God himself, speaks of a son properly or improperly so called. On this account he make use of an indeterminate expression, in saying, the son of Joseph, who was of Heli. That St. Luke does not always speak of a son properly called, and by way of generation, appears from the first and last he names; for Jesus was only the putative son of Joseph, because Joseph was the spouse of Mary, the mother of Christ; and Adam was only the son of God by creation. This being observed, we must acknowledge in the genealogy in St. Luke, two sons improperly so called, that is, two sons-in-law, instead of sons. As among the Hebrews, the women entered not into the genealogy, when a house finished by a daughter, instead of naming the daughter in the genealogy, they named the son-in-law, who had for father-in-law the father of his wife. The two sons-in-law mentioned in St. Luke are Joseph, the son-in-law of Heli, and Salathiel, the son-in-law of Neri. This remarks clears up the difficulty. Joseph, the son of Jacob, in St. Matthew, was the son-in-law of Heli, in St. Luke; and Salathiel, the son of Jechonias, in St. Matthew, was the son-in-law of Neri, in St. Luke. Mary was the daughter of Heli, Eliacim, or Joacim, or Joachim. Joseph, the son of Jacob, and Mary, the daughter of Heli, had a common origin; both descending from Zorobabel, Joseph by Abiud the eldest, and Mary by Resa, the younger brother. Joseph descended from the royal branch of David, of which Solomon was the chief; and Mary from the other branch, of which Nathan was the chief. by Salathiel, the father of Zorobabel, and son of Jechonias, Joseph and Mary descended from Solomon, the son and heir of David. And by the wife of Salathiel, the mother of Zorobabel, and daughter of Neri, of which Neri Salathiel was the son-in-law, Joseph and Mary descended from Nathan, the other son of David, so that Joseph and Mary re-united in themselves all the blood of David. St. Matthew carries up the genealogy of Jesus to Abraham; this was the promise of the Messias, made to the Jews; St. Luke carries it up to Adam, the promise of the Messias, made to all men."

Whatever the difficulties attending the genealogies may be, it is evident that they arise from our imperfect knowledge of the laws, usages, and idiom of the Jews, from our ignorance of the true method of reconciling the seeming inconsistencies, or from some corruptions that in process of time may possibly have crept into the text. The silence of the enemies of the gospel, both the heathen and Jewish, during even the first century, is itself a sufficient proof, that neither inconsistency nor corruption could be then alleged against this part of the evangelical history. If the lineal descent of Jesus from David were not indisputable, he could not possess the character essential to the Messias, nor any right to the Jewish throne. We may confidently then assert, that his regular lineal descent from David could not be disproved, since it was not even disputed at a time when alone it could have been done so successfully; and by those persons who were so deeply interested in falsifying the first Christian authorities.

Haydock: Luk 3:36 - -- Who was of Cainan. Notwithstanding the veneration due to the Latin Vulgate, which is to be esteemed authentic, Corn. a Lapide calls it a chronologic...

Who was of Cainan. Notwithstanding the veneration due to the Latin Vulgate, which is to be esteemed authentic, Corn. a Lapide calls it a chronological problem, whether the word Cainan be the true reading, or whether it hath slipt into the text. It is true Cainan is found in the Septuagint Genesis x. 24., Genesis xi. 44., and 1 Paralipomenon i. 18; though, in this last place, a Lapide says, it is wanting in one edition of the Septuagint by Sixtus V.; at least it is not read in all those places, neither in the Hebrew, nor Latin Vulgate. Some say that here in St. Luke's text, is found Cainan, because his citations are conformable to the Septuagint. Others conjecture that Cainan and Sale were only different names of one and the same person, so that the sense may be, who was of Sale, who is also Cainan. Qui fuit Sale, qui & Cainan. (Witham)

Haydock: Luk 3:38 - -- What could be more beautiful, than that this holy race should begin from the Son of God, and be continued up to the Son of God; that the creature migh...

What could be more beautiful, than that this holy race should begin from the Son of God, and be continued up to the Son of God; that the creature might go before in figure, and the Son of God might follow after in reality; that he who was made after the image of God, might first appear, that the true image of his eternal Father may descend from his glory. Thus did St. Luke mean to refer the origin of Christ to God, of whom he was the true and eternal Son. To shew this still more evidently, the evangelist had before introduced the Almighty speaking from heaven: This is my beloved Son, in whom I am well pleased. (St. Ambrose)

====================

Gill: Luk 3:21 - -- Now when all the people were baptized,.... That came from several parts to John for this purpose, even as many as he judged to be proper subjects of t...

Now when all the people were baptized,.... That came from several parts to John for this purpose, even as many as he judged to be proper subjects of that ordinance, as many of the common people, publicans, soldiers, &c.

it came to pass that Jesus also being baptized; of John in Jordan, he coming from Galilee thither on that account:

and praying; after he was baptized, for the coming down of the Spirit upon him, as man, to anoint, and qualify him for his office he was now about to enter on publicly: and for success in it, and for a testimony from heaven, that he was the Son of God, and true Messiah:

the heaven was opened; See Gill on Mat 3:16.

Gill: Luk 3:22 - -- And the Holy Ghost descended in a bodily shape,.... In a corporeal form, in a visible manner, and was seen with bodily eyes, at least by John the admi...

And the Holy Ghost descended in a bodily shape,.... In a corporeal form, in a visible manner, and was seen with bodily eyes, at least by John the administrator; to whom this was a signal of his being the Messiah, and a fresh confirmation of it:

like a dove upon him; either in the form of a dove, or this corporeal form, whatever it was, descended and hovered on him as a dove does:

and a voice came from heaven; at the same time the Holy Ghost came down upon him; which said,

thou art my beloved Son, in thee I am well pleased: and was the voice of the Father; and the whole of this was an answer of Christ's prayer; See Gill on Mat 3:16, Mat 3:17, Mar 1:11.

Gill: Luk 3:23 - -- And Jesus himself began to be about thirty years of age,.... Or Jesus, when he was baptized and began his public ministry, was about thirty years of a...

And Jesus himself began to be about thirty years of age,.... Or Jesus, when he was baptized and began his public ministry, was about thirty years of age: an age at which the priests, under the law, who were typical of Christ, entered on their work, Num 4:23 The word, "began", is left out in the Syriac and Persic versions: and is often indeed redundant, as in Luk 3:8 and frequently in Mark's Gospel. The Arabic version renders it, "Jesus began to enter into the thirtieth year", which carries the sense the same with our translation:

being, as was supposed, the son of Joseph; who had espoused Mary before she was with child of the Holy Ghost, and afterwards took her to wife, and brought up her son; so that it was not known but that he was the son of Joseph. Whether or no the Jewish notion of the Messiah, the son of Joseph y may not take its rise from hence, may be considered: however, Joseph might very rightly be called, as he was supposed to be, the father of Jesus, by a rule which obtains with the Jews z that he

"that brings up, and not he that begets, is called the father,''

or parent; of which they give various instances a in Joseph, in Michal, and in Pharaoh's daughter.

Which was the son of Eli; meaning, not that Joseph was the son of Eli; for he was the son of Jacob, according to Mat 1:16, but Jesus was the son of Eli; and which must be understood, and carried through the whole genealogy, as thus; Jesus the son of Matthat, Jesus the son of Levi, Jesus the son of Melchi, &c. till you come to Jesus the son of Adam, and Jesus the Son of God; though it is true indeed that Joseph was the son of Eli, having married his daughter; Mary was the daughter of Eli: and so the Jews speak of one Mary, the daughter of Eli, by whom they seem to design the mother of our Lord: for they tell b us of one,

"that saw, מרים בת עלי, "Mary the daughter of Eli" in the shades, hanging by the fibres of her breasts; and there are that say, the gate, or, as elsewhere c, the bar of the gate of hell is fixed to her ear.''

By the horrible malice, in the words, you may know who is meant: however, this we gain by it, that by their own confession, Mary is the daughter of Eli; which accords with this genealogy of the evangelist, who traces it from Mary, under her husband Joseph; though she is not mentioned, because of a rule with the Jews d, that

"the family of the mother is not called a family.''

Gill: Luk 3:24 - -- Which was the son of Matthat, which was the son of Levi,.... These two, Grotius says, are omitted in the ancient exemplars; and he thinks they ought t...

Which was the son of Matthat, which was the son of Levi,.... These two, Grotius says, are omitted in the ancient exemplars; and he thinks they ought to be left out; and for which he mentions the authorities of Irenaeus, Africanus, Eusebius, Nazianzen, Jerom, and Augustin: but not only the Vulgate Latin, but all the Oriental versions, retain them:

which was the son of Melchi: and who, he thinks, was the immediate father of Eli:

which was the son of Janna: frequent mention is made, in the Jewish writings e of ינאי מלכא, "king Jannai", who is said to be the same with king Jochanan, or John, the son of Simeon, the son of Mattithiah, that was called Hyrcanus; and his son Alexander, that reigned after him, was also called Jannai f; but whether either of these is the same with this Janna, is not certain: but this may be observed, that they were both before the times of Herod, and the birth of Jesus, some years. And Jannai is called; in the chronicle of Jedidiah of Alexandria, or Philo the Jew g, Hyrcanus the second, who reigned sixteen years:

which was the son of Joseph. This Joseph, according to the same chronicle, is called Joseph the second, and surnamed Arsis, and was greatly honoured by Ptolemy, and governed sixty years; and accordingly we shall meet with another Joseph anon.

Gill: Luk 3:25 - -- Which was the son of Mattathias,.... Surnamed Siloah, by the same Philo, who governed ten years: which was the son of Amos; whose surname, accordin...

Which was the son of Mattathias,.... Surnamed Siloah, by the same Philo, who governed ten years:

which was the son of Amos; whose surname, according to the same author, was Sirag; or, as some, Syrach, or Shyrach, who governed fourteen years:

which was the son of Naum; who was called Mesalut, or Maslot, who governed seven years:

which was the son of Esli; or Eli, surnamed Haggai, who governed eight years;

which was the son of Nagge: with Philo he is called Nagid Artasat, or Artaxat, and said to govern ten years.

Gill: Luk 3:26 - -- Which was the son of Maath,.... Surnamed Aser, who governed nine years: which was the son of Mattathias; called Eli Matathias, who governed twelve ...

Which was the son of Maath,.... Surnamed Aser, who governed nine years:

which was the son of Mattathias; called Eli Matathias, who governed twelve years:

which was the son of Semei; and named Abner Semei, who governed eleven years:

which was the son of Joseph; called Joseph the first, who governed seven years:

which was the son of Juda; who, according to the same writer, must be Judas, surnamed Hyrcanus the first, who governed fourteen years.

Gill: Luk 3:27 - -- Which was the son of Joanna,.... Johannes, or John, the son of Rhesa Mesullam, who governed fifty three years: which was the son of Rhesa, called, ...

Which was the son of Joanna,.... Johannes, or John, the son of Rhesa Mesullam, who governed fifty three years:

which was the son of Rhesa, called, by the above writer, Rhesa Mesullam; 1Ch 3:19 and said, by him, to govern sixty six years:

which was the son of Zorobabel who governed fifty eight years:

which was the son of Salathiel; the same with Shealthiel; See Gill on Mat 1:12.

which was the son of Neri; the same with Jechonias, according to the Alexandrian, chronicle; See Gill on Mat 1:12

Gill: Luk 3:28-31 - -- This, with the following, "Addi, Cosam, Elmodam, Er, Jose, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi, Simeon, Juda, Joseph, Jonan, Eliakim, Melea, Menan, and Matt...

This, with the following, "Addi, Cosam, Elmodam, Er, Jose, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi, Simeon, Juda, Joseph, Jonan, Eliakim, Melea, Menan, and Mattatha", all lived before the captivity, and were of the house of David, in the line of Nathan; for it follows,

which was the son of Nathan: of which persons no mention is made in the Old Testament, nor even of Mattatha, the son of Nathan: his sons that are mentioned are Azariah, Zabud, and Ahishar, 1Ki 4:5 which last is thought to be the same with Mattatha: that Nathan was the son of David, as the order of things here directs,

which was the son of David, is clear from 2Sa 5:14.

Gill: Luk 3:32-34 - -- Which was the son of Jesse,.... The order of the persons from Jesse to Abraham, as Obed, Boaz, Salmon, Naasson, Aminadab, Aram, or Ram, Esrom, (for Jo...

Which was the son of Jesse,.... The order of the persons from Jesse to Abraham, as Obed, Boaz, Salmon, Naasson, Aminadab, Aram, or Ram, Esrom, (for Joram, which the Arabic version here inserts, is to be rejected,) Phares, Judah, Jacob, Isaac, Abraham, perfectly agrees with the genealogy of Matthew, and the accounts of the Old Testament:

which was the son of Thara; the same with Terah, Gen 11:26 called by the Septuagint, Tharra:

which was the son of Nachor;, the same with Nahor, Gen 11:24 called there, by the Septuagint, as here.

Gill: Luk 3:35 - -- Which was the son of Saruch,.... The Septuagint call him Serouch, the same with Serug, Gen 11:22 which was the son of Ragau; so the Septuagint, the...

Which was the son of Saruch,.... The Septuagint call him Serouch, the same with Serug, Gen 11:22

which was the son of Ragau; so the Septuagint, the same with Reu, Gen 40:20

which was the son of Phaleg; the same with Peleg, Gen 11:18 the Septuagint reads as here: "which was the son of Heber", or Eber, Gen 11:16

which was the son of Sala, or Salah, Gen 11:14 the Septuagint there call him Sala.

Gill: Luk 3:36 - -- Which was the son of Cainan,.... This Cainan is not mentioned by Moses in Gen 11:12 nor has he ever appeared in any Hebrew copy of the Old Testament, ...

Which was the son of Cainan,.... This Cainan is not mentioned by Moses in Gen 11:12 nor has he ever appeared in any Hebrew copy of the Old Testament, nor in the Samaritan version, nor in the Targum; nor is he mentioned by Josephus, nor in 1Ch 1:24 where the genealogy is repeated; nor is it in Beza's most ancient Greek copy of Luke: it indeed stands in the present copies of the Septuagint, but was not originally there; and therefore could not be taken by Luke from thence, but seems to be owing to some early negligent transcriber of Luke's Gospel, and since put into the Septuagint to give it authority: I say "early", because it is in many Greek copies, and in the Vulgate Latin, and all the Oriental versions, even in the Syriac, the oldest of them; but ought not to stand neither in the text, nor in any version: for certain it is, there never was such a Cainan, the son of Arphaxad, for Salah was his son; and with him the next words should be connected,

which was the son of Arphaxad; Gen 11:12

which was the son of Sem, or Shem, Gen 11:10

which was the son of Noe, or Noah, Gen 5:32

which was the son of Lamech, Gen 5:28

Gill: Luk 3:37 - -- Which was the son of Mathusala,.... The same with Methuselah; and so he is called by the Septuagint in Gen 5:25 which was the son of Enoch, Gen ...

Which was the son

of Mathusala,.... The same with Methuselah; and so he is called by the Septuagint in Gen 5:25

which was the son of Enoch, Gen 5:21

which was the son of Jared Gen 5:18,

which was the son of Maleleel; the same with Mahalaleel; who is also so called by the seventy interpreters, in Gen 5:15 as here; which was the son of Cainan, Gen 5:12.

Gill: Luk 3:38 - -- Which was the son of Enos,.... Gen 5:9 which was the son of Seth, Gen 5:6 which was the son of Adam Gen 5:3 which was the son of God: not beg...

Which was the son of Enos,.... Gen 5:9

which was the son of Seth, Gen 5:6

which was the son of Adam Gen 5:3

which was the son of God: not begotten, as all the rest were, by their immediate parents, but created by God, in a supernatural manner, out of the dust of the earth, and quickened with the breath of God: so Adam is, by the Jews h called, בן אלהים, "the son of God": though this may be understood of Jesus; the son of Joseph, of Heli, &c. and so on to this clause, "the son of God"; being so as a divine person, to whom the human nature was united, and on that account so called; see Luk 1:35 Thus, as Matthew gives us the regal line of Christ, showing him to be heir to the throne of his father David, Luke gives the natural line of Christ; and as Matthew traces his genealogy down from Abraham, in a descending line, to Joseph, the husband of Mary, the mother of Jesus, Luke traces it upwards, in an ascending line, from Mary by Joseph, even up to Adam; to whom the Messiah was first promised, and who was a type of the second Adam, from whom he descended, though not by ordinary generation; nay, even to God himself: Christ, according to his divine nature, was the only begotten of the Father; and as to his human nature, had a body prepared by him, and in the fulness of time was God manifest in the flesh.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 3:21 Or “the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,&#...

NET Notes: Luk 3:22 The allusions in the remarks of the text recall Ps 2:7a; Isa 42:1 and either Isa 41:8 or, less likely, Gen 22:12,16. God is marking out Jesus as his c...

NET Notes: Luk 3:23 The construction of the genealogy is consistent throughout as a genitive article (τοῦ, tou) marks sonship. Unlike Matthew’s gene...

NET Notes: Luk 3:27 Shealtiel, the son of Neri. 1 Chr 3:17 identifies Jeconiah as the father of Shealtiel. The judgment on Jeconiah’s line (Jer 22:30) may be reflec...

NET Notes: Luk 3:31 The mention of David begins a series of agreements with Matthew’s line. The OT background is 1 Chr 2:1-15 and Ruth 4:18-22.

NET Notes: Luk 3:32 The reading Σαλά (Sala, “Sala”) is found in the best and earliest witnesses (Ì4 א* B sys sa). Almost all th...

NET Notes: Luk 3:33 The number and order of the first few names in this verse varies greatly in the mss. The variants which are most likely to be original based upon exte...

NET Notes: Luk 3:34 The list now picks up names from Gen 11:10-26; 5:1-32; 1 Chr 1:1-26, especially 1:24-26.

NET Notes: Luk 3:36 It is possible that the name Καϊνάμ (Kainam) should be omitted, since two key mss, Ì75vid and D, lack it. But the o...

NET Notes: Luk 3:37 The Greek text has Kainam here. Some modern English translations follow the Greek spelling more closely (NASB, NRSV Cainan) while others (NIV) use the...

NET Notes: Luk 3:38 The reference to the son of God here is not to a divine being, but to one directly formed by the hand of God. He is made in God’s image, so this...

Geneva Bible: Luk 3:21 ( 5 ) Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, ( 5 ) Our baptism i...

Geneva Bible: Luk 3:23 ( 6 ) And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was [the son] of Heli, ( 6 ) Christ's...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Luk 3:1-38 - --1 The preaching and baptism of John;15 his testimony of Christ;19 Herod imprisons John;21 Christ, baptized, receives testimony from heaven.23 The age ...

Maclaren: Luk 3:15-22 - --John's Witness To Jesus, And God's And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or n...

MHCC: Luk 3:21-22 - --Christ did not confess sin, as others did, for he had none to confess; but he prayed, as others did, and kept up communion with his Father. Observe, a...

MHCC: Luk 3:23-38 - --Matthew's list of the forefathers of Jesus showed that Christ was the son of Abraham, in whom all the families of the earth are blessed, and heir to t...

Matthew Henry: Luk 3:21-38 - -- The evangelist mentioned John's imprisonment before Christ's being baptized, though it was nearly a year after it, because he would finish the story...

Barclay: Luk 3:21-22 - --The thinkers of the church have always sought an answer to the problem, "Why did Jesus go to John to be baptized?" The baptism of John was a baptism...

Barclay: Luk 3:23-38 - --This passage begins with the most suggestive statement. It tens us that when Jesus began his ministry he was no less than about thirty years of age. ...

Constable: Luk 3:1--4:14 - --III. The preparation for Jesus' ministry 3:1--4:13 Luke next narrated events that paved the way for Jesus' publi...

Constable: Luk 3:21-22 - --B. The baptism of Jesus 3:21-22 (cf. Matt. 3:13-17; Mark 1:9-11; John 1:29-34) Luke's account of this significant event is shorter than the parallel p...

Constable: Luk 3:23-38 - --C. The genealogy of Jesus 3:23-38 (cf. Matt. 1:1-17) Why did Luke place his genealogy of Jesus at this point in his Gospel? Probably he did so because...

College: Luk 3:1-38 - --LUKE 3 III. THE PREPARATION FOR JESUS' MINISTRY (3:1-4:13) A. JOHN THE BAPTIST PREPARES THE WAY (3:1-20) 1 In the fifteenth year of the reign of T...

McGarvey: Luk 3:21-23 - --P A R T  T H I R D. BEGINNING OF OUR LORD'S MINISTRY. XVIII. JESUS BAPTIZED BY JOHN IN THE JORDAN. (Jordan east of Jericho, Spring of A. D. 27.) ...

McGarvey: Luk 3:23-38 - -- IV. GENEALOGY ACCORDING TO LUKE. cLUKE III. 23-38.    c23 And Jesus himself [Luke has been speaking about John the Baptist, he now tur...

Lapide: Luk 3:1-38 - --CHAPTER 3 Ver. 1. — Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Cæsar, Pontius Pilate being governor of Judæa, and Herod being tetrarch of...

expand all
Commentary -- Other

Contradiction: Luk 3:23 26. Was Jacob (Matthew 1:16) or Heli (Luke 3:23) the father of Joseph and husband of Mary? (Category: misunderstood the Hebrew usage) The answer to...

Contradiction: Luk 3:27 28. Was Jechoniah (Matthew 1:12) or Neri (Luke 3:27) the father of Shealtiel? (Category: misunderstood the Hebrew usage) Once again, this problem d...

Contradiction: Luk 3:31 27. Did Jesus descend from Solomon (Matthew 1:6) or from Nathan (Luke 3:31), both of whom are sons of David? (Category: misunderstood the Hebrew us...

Contradiction: Luk 3:35 33. Who was the father of Shelah; Cainan (Luke 3:35-36) or Arphaxad (Genesis 11:12)? (Category: misunderstood the Hebrew usage) Although a conclusi...

Contradiction: Luk 3:36 33. Who was the father of Shelah; Cainan (Luke 3:35-36) or Arphaxad (Genesis 11:12)? (Category: misunderstood the Hebrew usage) Although a conclusi...

Critics Ask: Luk 3:23 LUKE 3:23 —Why does Luke present a different ancestral tree for Jesus than the one in Matthew? PROBLEM: Jesus has a different grandfather here ...

Evidence: Luk 3:21 " More than twenty times the Gospels call attention to Jesus’ practice of prayer. It is given special mention during events of momentous decision in...

Evidence: Luk 3:23 Some point to the different genealogies of Jesus as " errors" in the Bible. However, Luke gives the maternal genealogy of the Messiah (through His mo...

Evidence: Luk 3:33 Messianic prophecy fulfilled : " The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and to him shall th...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Luke (Book Introduction) THE GOSPEL OF LUKE By Way of Introduction There is not room here for a full discussion of all the interesting problems raised by Luke as the autho...

JFB: Luke (Book Introduction) THE writer of this Gospel is universally allowed to have been Lucas (an abbreviated form of Lucanus, as Silas of Silvanus), though he is not expressly...

JFB: Luke (Outline) ANNOUNCEMENT OF THE FORERUNNER. (Luke 1:5-25) ANNUNCIATION OF CHRIST. (Luk 1:26-38) VISIT OF MARY TO ELISABETH. (Luke 1:39-56) BIRTH AND CIRCUMCISION...

TSK: Luke (Book Introduction) Luke, to whom this Gospel has been uniformly attributed from the earliest ages of the Christian church, is generally allowed to have been " the belove...

TSK: Luke 3 (Chapter Introduction) Overview Luk 3:1, The preaching and baptism of John; Luk 3:15, his testimony of Christ; Luk 3:19, Herod imprisons John; Luk 3:21, Christ, baptized...

Poole: Luke 3 (Chapter Introduction) CHAPTER 3

MHCC: Luke (Book Introduction) This evangelist is generally supposed to have been a physician, and a companion of the apostle Paul. The style of his writings, and his acquaintance w...

MHCC: Luke 3 (Chapter Introduction) (Luk 3:1-14) John the Baptist's ministry. (Luk 3:15-20) John the Baptist testifies concerning Christ. (Luk 3:21, Luk 3:22) The baptism of Christ. (...

Matthew Henry: Luke (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Luke We are now entering into the labours of another evangelist; his name ...

Matthew Henry: Luke 3 (Chapter Introduction) Nothing is related concerning our Lord Jesus from his twelfth year to his entrance on his thirtieth year. We often think it would have been a pleas...

Barclay: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT LUKE A Lovely Book And Its Author The gospel according to St. Luke has been called the loveliest book ...

Barclay: Luke 3 (Chapter Introduction) The Courier Of The King (Luk_3:1-6) John's Summons To Repentance (Luk_3:7-18) The Arrest Of John (Luk_3:19-20) The Hour Strikes For Jesus (Luk_3:...

Constable: Luke (Book Introduction) Introduction Writer Several factors indicate that the writer of this Gospel was the sa...

Constable: Luke (Outline) Outline I. Introduction 1:1-4 II. The birth and childhood of Jesus 1:5-2:52 ...

Constable: Luke Luke Bibliography Alford, Henry. The Greek Testament. New ed. 4 vols. London: Rivingtons, 1880. ...

Haydock: Luke (Book Introduction) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. LUKE. INTRODUCTION St. Luke was a physician, a native of Antioch, the metropolis of Syria, a...

Gill: Luke (Book Introduction) INTRODUCTION TO LUKE The writer of this Gospel, Luke, has been, by some, thought, as Origen a relates, to be the same with Lucius, mentioned in Ro...

College: Luke (Book Introduction) FOREWORD "Many have undertaken" to write commentaries on the Gospel of Luke, and a large number of these are very good. "It seemed good also to me" t...

College: Luke (Outline) OUTLINE There is general agreement among serious students of Luke's Gospel regarding its structure. I. Prologue Luke 1:1-4 II. Infancy Narrative...

Lapide: Luke (Book Introduction) S. LUKE'S GOSPEL Third Edition JOHN HODGES, AGAR STREET, CHARING CROSS, LONDON. 1892. INTRODUCTION. ——o—— THE Holy Gospel of Jesus Ch...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 1.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA