![](images/minus.gif)
Text -- Luke 9:1-35 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Robertson -> Luk 9:1; Luk 9:2; Luk 9:2; Luk 9:3; Luk 9:5; Luk 9:5; Luk 9:6; Luk 9:7; Luk 9:7; Luk 9:7; Luk 9:9; Luk 9:10; Luk 9:10; Luk 9:10; Luk 9:10; Luk 9:11; Luk 9:11; Luk 9:12; Luk 9:12; Luk 9:12; Luk 9:12; Luk 9:13; Luk 9:13; Luk 9:14; Luk 9:14; Luk 9:14; Luk 9:14; Luk 9:16; Luk 9:16; Luk 9:17; Luk 9:18; Luk 9:18; Luk 9:18; Luk 9:19; Luk 9:20; Luk 9:20; Luk 9:21; Luk 9:22; Luk 9:22; Luk 9:23; Luk 9:23; Luk 9:26; Luk 9:26; Luk 9:27; Luk 9:28; Luk 9:28; Luk 9:28; Luk 9:28; Luk 9:28; Luk 9:31; Luk 9:31; Luk 9:31; Luk 9:31; Luk 9:32; Luk 9:32; Luk 9:32; Luk 9:33; Luk 9:33; Luk 9:33; Luk 9:33; Luk 9:34; Luk 9:34; Luk 9:35; Luk 9:35
Robertson: Luk 9:1 - -- He called the twelve together ( sunkalesamenos tous dōdeka ).
Mar 6:7; Mat 10:1 have proskaleōmai , to call to him. Both the indirect middle voic...
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:2 - -- He sent them forth ( apesteilen autous ).
First aorist active indicative of apostellō .
He sent them forth (
First aorist active indicative of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:2 - -- To preach the kingdom of God and to heal the sick ( kērussein tēn basileian tou theou kai iāsthai ).
Present indicative for the continuous func...
To preach the kingdom of God and to heal the sick (
Present indicative for the continuous functions during this campaign. This double office of herald (
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:3 - -- Neither staff ( mēte rabdon ).
For the apparent contradiction between these words (= Mat 10:10) and Mar 6:8 see note there. For pēran (wallet) ...
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:5 - -- As many as receive you not ( hosoi an mē dechōntai humas ).
Indefinite relative plural with an and present middle subjunctive and the negative ...
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:5 - -- For a testimony against them ( eis marturion ep' autous ).
Note use of ep' autous where Mar 6:11 has simply the dative autois (disadvantage), rea...
For a testimony against them (
Note use of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:6 - -- Went ( diērchonto ).
Imperfect middle, continuous and repeated action made plainer also by three present participles (exerchomenoi , euaggelizomeno...
Went (
Imperfect middle, continuous and repeated action made plainer also by three present participles (
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:7 - -- All that was done ( ta ginomena panta ).
Present middle participle, "all that was coming to pass."
All that was done (
Present middle participle, "all that was coming to pass."
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:7 - -- He was much perplexed ( diēporei ).
Imperfect active of diaporeō , to be thoroughly at a loss, unable to find a way out (dia , a privative, por...
He was much perplexed (
Imperfect active of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:7 - -- Because it was said ( dia to legesthai ).
Neat Greek idiom, the articular passive infinitive after dia . Three reports came to the ears of Herod as L...
Because it was said (
Neat Greek idiom, the articular passive infinitive after
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:9 - -- He sought ( ezētei ).
Imperfect active. He keep on seeking to see Jesus. The rumours disturbed Herod because he was sure that he had put him to dea...
He sought (
Imperfect active. He keep on seeking to see Jesus. The rumours disturbed Herod because he was sure that he had put him to death ("John I beheaded").
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:10 - -- Declared ( diēgēsanto ).
First aorist middle of diēgeomai , to carry a narrative through to the end. Jesus listened to it all.
Declared (
First aorist middle of
![](images/cmt_minus.gif)
They had done (
Aorist active indicative, they did.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:10 - -- He took them ( paralabōn autous ).
Second aorist active participle of paralambanō . Very common verb.
He took them (
Second aorist active participle of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:10 - -- Bethsaida ( Bēthsaida ).
Peculiar to Luke. Bethsaida Julias is the territory of Philip, for it is on the other side of the Sea of Galilee (Joh 6:1)...
Bethsaida (
Peculiar to Luke. Bethsaida Julias is the territory of Philip, for it is on the other side of the Sea of Galilee (Joh 6:1).
![](images/cmt_minus.gif)
Spake (
Imperfect active, he continued speaking.
![](images/cmt_minus.gif)
He healed (
Imperfect middle, he continued healing.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:12 - -- To wear away ( klinein ).
Old verb usually transitive, to bend or bow down. Many compounds as in English decline, incline, recline, clinic (klinē ,...
To wear away (
Old verb usually transitive, to bend or bow down. Many compounds as in English decline, incline, recline, clinic (
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:12 - -- Lodge ( katalusōsin ).
First aorist active subjunctive of kataluō , a common verb, to dissolve, destroy, overthrow, and then of travellers to bre...
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:12 - -- Get victuals ( heurōsin episitismon ).
Ingressive aorist active of heuriskō , very common verb.
Get victuals (
Ingressive aorist active of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:12 - -- Victuals ( episitismon , from episitizomai , to provision oneself, sitizō , from siton , wheat)
only here in the N.T., though common in ancient Gree...
Victuals (
only here in the N.T., though common in ancient Greek, especially for provisions for a journey (snack). See notes on Mar 6:32-44; notes on Mat 14:13-21 for discussion of details.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:13 - -- Except we should go and buy food ( ei mēti poreuthentes hēmeis agorasōmen brōmata ).
This is a condition of the third class with the aorist s...
Except we should go and buy food (
This is a condition of the third class with the aorist subjunctive (
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:13 - -- Food ( brōmata )
, means eaten pieces from bibrōskō , to eat, somewhat like our "edibles"or vernacular "eats."
Food (
, means eaten pieces from
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:14 - -- About ( hōsei ).
Luke as Mat 14:21 adds this word to the definite statement of Mar 6:44 that there were 5, 000 men, a hundred companies of fifty ea...
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:14 - -- Sit down ( kataklinate ).
First aorist active imperative. Recline, lie down. Only in Luke in the N.T. See also Luk 9:15.
Sit down (
First aorist active imperative. Recline, lie down. Only in Luke in the N.T. See also Luk 9:15.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:14 - -- In companies ( klisias ).
Cognate accusative after kataklinate . Only here in the N.T. A row of persons reclining at meals (table company).
In companies (
Cognate accusative after
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:14 - -- About fifty each ( hōsei ana pentēkonta ).
Distributive use of ana and approximate number again (hōsei ).
About fifty each (
Distributive use of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:16 - -- The five ... the two ( tous pente tous duo ).
Pointing back to Luk 9:13, fine example of the Greek article.
The five ... the two (
Pointing back to Luk 9:13, fine example of the Greek article.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:16 - -- And gave ( kai edidou ).
Imperfect active of didōmi , kept on giving. This picturesque imperfect is preceded by the aorist kateklasen (brake), a ...
And gave (
Imperfect active of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:17 - -- Twelve baskets ( kophinoi dōdeka ).
For discussion of kophonoi and sphurides as well as of klasmata (broken pieces) See Mar 6:43; note on Mat...
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:18 - -- As he was praying ( en tōi einai auton proseuchomenon ).
Common Lukan idiom of en with the articular infinitive for a temporal clause, only here ...
As he was praying (
Common Lukan idiom of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:18 - -- Alone ( kata monas ).
In the N.T. only here and Mar 4:10. Perhaps chōras (places) is to be supplied with monas (lonely places).
Alone (
In the N.T. only here and Mar 4:10. Perhaps
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:18 - -- Were with him ( sunēsan autōi ).
This seems like a contradiction unless "alone"is to be taken with sunēsan . Westcott and Hort put sunēntēs...
Were with him (
This seems like a contradiction unless "alone"is to be taken with
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:19 - -- That I am ( me einai ).
Accusative and infinitive in indirect assertion, a common Greek idiom. Mat 16:13 for "I"has "the Son of man"as identical in t...
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:20 - -- But who say ye? ( Humeis de tina legete̱ ).
Note the emphatic proleptical position of humeis : "But ye who do ye say? This is really what mattere...
But who say ye? (
Note the emphatic proleptical position of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:20 - -- The Christ of God ( Ton christon tou theou ).
The accusative though the infinitive is not expressed. The Anointed of God, the Messiah of God. See not...
The Christ of God (
The accusative though the infinitive is not expressed. The Anointed of God, the Messiah of God. See note on Luk 2:11 for "the Anointed of the Lord."See note on Mat 16:17 for discussion of Peter’ s testimony in full. Mar 6:29 has simply "the Christ."It is clear from the previous narrative that this is not a new discovery from Simon Peter, but simply the settled conviction of the disciples after all the defections of the Galilean masses and the hostility of the Jerusalem ecclesiastics. The disciples still believed in Jesus as the Messiah of Jewish hope and prophecy. It will become plain that they do not grasp the spiritual conception of the Messiah and his kingdom that Jesus taught, but they are clear that he is the Messiah however faulty their view of the Messiah may be. There was comfort in this for Jesus. They were loyal to him.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:21 - -- To tell this to no man ( mēdeni legein touto ).
Indirect command with the negative infinitive after commanded (parēggeilen ). It had been nece...
To tell this to no man (
Indirect command with the negative infinitive after commanded (
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:22 - -- Rejected ( apodokimasthēnai ).
First aorist passive infinitive of apodokimazō , to reject after trial.
Rejected (
First aorist passive infinitive of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:22 - -- The third day ( tēi tritēi hēmerāi ).
Locative case of time as in Mat 16:21. Here in the parallel passage Mar 8:31 has "after three days"(met...
The third day (
Locative case of time as in Mat 16:21. Here in the parallel passage Mar 8:31 has "after three days"(
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:23 - -- He said unto all ( elegen de pros pantas ).
This is like Luke (cf. Luk 9:43). Jesus wanted all (the multitude with his disciples, as Mar 8:34 has it)...
He said unto all (
This is like Luke (cf. Luk 9:43). Jesus wanted all (the multitude with his disciples, as Mar 8:34 has it) to understand the lesson of self-sacrifice. They could not yet understand the full meaning of Christ’ s words as applied to his approaching death of which he had been speaking. But certainly the shadow of the cross is already across the path of Jesus as he is here speaking. For details (soul, life, forfeit, gain, profit, lose, world) see notes on Mat 16:24-26 and note on Mar 8:34-37. The word for lose (
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:23 - -- Daily ( kath' hēmeran ).
Peculiar to Luke in this incident. Take up the cross (his own cross) daily (aorist tense, āratō ), but keep on follow...
Daily (
Peculiar to Luke in this incident. Take up the cross (his own cross) daily (aorist tense,
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:26 - -- Whosoever shall be ashamed ( hos an epaischunthēi ).
Rather, Whosoever is ashamed as in Mar 8:38. The first aorist passive subjunctive in an inde...
Whosoever shall be ashamed (
Rather, Whosoever is ashamed as in Mar 8:38. The first aorist passive subjunctive in an indefinite relative clause with
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:26 - -- In his own glory ( en tēi doxēi autou ).
This item added to what is in Mar 8:38; Mat 16:27.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:27 - -- Till they see ( heōs an idōsin ).
Second aorist active subjunctive with heōs and an referring to the future, an idiomatic construction. So ...
Till they see (
Second aorist active subjunctive with
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:28 - -- About eight days ( hōsei hēmerai oktō ).
A nominativus pendens without connexion or construction. Mar 9:2 (Mat 17:1) has "after six days"whi...
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:28 - -- Into the mountain ( eis to oros ).
Probably Mount Hermon because we know that Jesus was near Caesarea Philippi when Peter made the confession (Mar 8:...
Into the mountain (
Probably Mount Hermon because we know that Jesus was near Caesarea Philippi when Peter made the confession (Mar 8:27; Mat 16:13). Hermon is still the glory of Palestine from whose heights one can view the whole of the land. It was a fit place for the Transfiguration.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:28 - -- To pray ( proseuxasthai ).
Peculiar to Luke who so often mentions Christ’ s habit of prayer (cf. Luk 3:21). See also Luk 9:29 "as he was praying...
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:28 - -- His countenance was altered ( egeneto to eidos tou prosōpou autou heteron ).
Literally, "the appearance of his face became different."Mat 17:2 says...
His countenance was altered (
Literally, "the appearance of his face became different."Mat 17:2 says that "his face did shine as the sun."Luke does not use the word "transfigured"(
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:28 - -- And his raiment became white and dazzling ( kai ho himatismos autou leukos exastraptōn ).
Literally, And his raiment white radiant. There is no a...
And his raiment became white and dazzling (
Literally, And his raiment white radiant. There is no and between "white"and "dazzling."The participle
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:31 - -- There talked with him ( sunelaloun autōi ).
Imperfect active, were talking with him.
There talked with him (
Imperfect active, were talking with him.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:31 - -- Who appeared in glory ( hoi ophthentes en doxēi ).
First aorist passive participle of horaō . This item peculiar to Luke. Compare Luk 9:26.
Who appeared in glory (
First aorist passive participle of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:31 - -- Spake of his decease ( elegon tēn exodon ).
Imperfect active, were talking about his exodus (departure from earth to heaven) very much like our E...
Spake of his decease (
Imperfect active, were talking about his
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:31 - -- To accomplish ( plēroun ).
To fulfil. Moses had led the Exodus from Egypt. Jesus will accomplish the exodus of God’ s people into the Promised...
To accomplish (
To fulfil. Moses had led the Exodus from Egypt. Jesus will accomplish the exodus of God’ s people into the Promised Land on high. See notes on Mark and note on Matthew for discussion of significance of the appearance of Moses and Elijah as representatives of law and prophecy and with a peculiar death. The purpose of the Transfiguration was to strengthen the heart of Jesus as he was praying long about his approaching death and to give these chosen three disciples a glimpse of his glory for the hour of darkness coming. No one on earth understood the heart of Jesus and so Moses and Elijah came. The poor disciples utterly failed to grasp the significance of it all.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:32 - -- Were heavy with sleep ( ēsan bebarēmenoi hupnōi ).
Periphrastic past perfect of bareō , a late form for the ancient barunō (not in N.T. s...
Were heavy with sleep (
Periphrastic past perfect of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:32 - -- But when they were fully awake ( diagrēgorēsantes de ).
First aorist active participle of this late (Herodian) and rare compound verb (here alone...
But when they were fully awake (
First aorist active participle of this late (Herodian) and rare compound verb (here alone in the N.T.),
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:33 - -- As they were departing from him ( en tōi diachōrizesthai autous ap' autou ).
Peculiar to Luke and another instance of Luke’ s common idiom o...
As they were departing from him (
Peculiar to Luke and another instance of Luke’ s common idiom of
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:33 - -- Let us make ( poiēsōmen , first aorist active subjunctive)
as in Mar 9:5, but Mat 17:4 has "I will make"(poiēsō ). It was near the time of th...
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:33 - -- Not knowing what he said ( mē eidōs ho legei ).
Literally, not understanding what he was saying (mē , regular negative with participle and le...
Not knowing what he said (
Literally, not understanding what he was saying (
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:34 - -- Overshadowed them ( epeskiazen autous ).
Imperfect active (aorist in Mat 17:5) as present participle in Mar 9:7, inchoative, the shadow began to come...
Overshadowed them (
Imperfect active (aorist in Mat 17:5) as present participle in Mar 9:7, inchoative, the shadow began to come upon them. On Hermon as on many high mountains a cloud will swiftly cover the cap. I have seen this very thing at Blue Ridge, North Carolina. This same verb is used of the Holy Spirit upon Mary (Luk 1:35). Nowhere else in the N.T., though an old verb (
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:34 - -- As they entered into the cloud ( en tōi eiselthein autous eis tēn nephelēn ).
Luke’ s idiom of en with the articular infinitive again (a...
As they entered into the cloud (
Luke’ s idiom of
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:35 - -- If ekeinous be accepted here instead of autous , the three disciples would be outside of the cloud.
@@Out of the cloud ( ek tēs nephelēs ).
Thi...
If
This voice was the voice of the Father like that at the baptism of Jesus (Luk 3:22; Mar 1:11; Mat 3:17) and like that near the end (Joh 12:28-30) when the people thought it was a clap of thunder or an angel.
![](images/cmt_minus.gif)
Robertson: Luk 9:35 - -- My son, my chosen ( Ho huios mou , ho eklelegmenos ).
So the best documents (Aleph B L Syriac Sinaitic). The others make it "My Beloved"as in Mar 9:7...
Vincent -> Luk 9:1; Luk 9:3; Luk 9:3; Luk 9:3; Luk 9:4; Luk 9:5; Luk 9:6; Luk 9:7; Luk 9:7; Luk 9:7; Luk 9:9; Luk 9:10; Luk 9:10; Luk 9:10; Luk 9:12; Luk 9:12; Luk 9:12; Luk 9:12; Luk 9:13; Luk 9:13; Luk 9:14; Luk 9:16; Luk 9:16; Luk 9:17; Luk 9:17; Luk 9:17; Luk 9:18; Luk 9:20; Luk 9:20; Luk 9:21; Luk 9:21; Luk 9:22; Luk 9:22; Luk 9:23; Luk 9:23; Luk 9:24; Luk 9:24; Luk 9:25; Luk 9:25; Luk 9:25; Luk 9:26; Luk 9:26; Luk 9:27; Luk 9:27; Luk 9:28; Luk 9:28; Luk 9:29; Luk 9:29; Luk 9:30; Luk 9:31; Luk 9:31; Luk 9:31; Luk 9:32; Luk 9:33; Luk 9:33; Luk 9:33; Luk 9:33; Luk 9:33; Luk 9:34; Luk 9:34
Called together
Matthew and Mark have called to.
![](images/cmt_minus.gif)
Take (
Lit., lift , with a view of carrying away.
![](images/cmt_minus.gif)
Staves
Following the reading
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:3 - -- Two coats ( ἀνά δύο χιτῶνας )
Lit., two apiece : the force of ἀνά , as in Joh 2:6.
Two coats (
Lit., two apiece : the force of
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:6 - -- Throughout the towns ( κατὰ τὰς κώμας )
Rev., rightly, villages. The preposition is distributive, village by village.
Throughout the towns (
Rev., rightly, villages. The preposition is distributive, village by village.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:7 - -- That was done ( τὰ γινόμενα )
The present participle. Lit., all that is being done.
That was done (
The present participle. Lit., all that is being done.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:7 - -- Was perplexed ( διηπόρει )
Used by Luke only. From διά , through, and ὰπορέω , to be without a way out. The radical i...
Was perplexed (
Used by Luke only. From
![](images/cmt_minus.gif)
He desired (
Rev., he sought. He did more than desire.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:10 - -- Declared ( διηγήσαντο )
Related everything throughout (διά ). See on Luk 8:39; and Luk 1:1.
![](images/cmt_minus.gif)
Bethsaida
Peculiar to Luke. It means Fishing-place.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:10 - -- Healed ( ἰᾶτο ) them that had need of healing (θεραπείας )
See on Luk 5:15.
Healed (
See on Luk 5:15.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:12 - -- And when the day began to wear away
Omit when. Render, and the day began, etc. To wear away (κλίνειν ) . Lit., to decline. Wyc....
And when the day began to wear away
Omit when. Render, and the day began, etc. To wear away (
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:12 - -- Lodge ( καταλύσωσιν )
Peculiar to Luke. Primarily the verb means to break up or dissolve. Hence often in New Testament to destr...
Lodge (
Peculiar to Luke. Primarily the verb means to break up or dissolve. Hence often in New Testament to destroy (Mat 5:17; Mar 13:2). Intransitively, to take up one's quarters; lodge; either because the harness of the travellers' horses is loosed, or because the fastenings of their garments are untied. The kindred word
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:12 - -- Victuals ( ἐπισιτισμόν )
Only here in New Testament. Properly a stock of provisions. Thus Xenophon. " Cyrus hastened the whole j...
Victuals (
Only here in New Testament. Properly a stock of provisions. Thus Xenophon. " Cyrus hastened the whole journey, except when he halted in order to furnish himself with supplies " (
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:13 - -- Give ye
The ye emphatic, closing the sentence in the Greek order. See on Mat 14:15.
Give ye
The ye emphatic, closing the sentence in the Greek order. See on Mat 14:15.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:14 - -- In a company ( κλισίας )
The plural, in companies. Lit., table-companies. The word is also used in classical Greek of a couch for ...
In a company (
The plural, in companies. Lit., table-companies. The word is also used in classical Greek of a couch for reclining at table. Only here in New Testament. See on Mar 6:39.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:16 - -- Brake and gave ( κατέκλασεν - ἐδίδου )
Note the two tenses, as in Mar 6:41, and see note there.
Brake and gave (
Note the two tenses, as in Mar 6:41, and see note there.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:16 - -- To set before ( παραθεῖναι )
Lit., to set beside, since the table was at the side of the guest. A common word for serving up a meal...
To set before (
Lit., to set beside, since the table was at the side of the guest. A common word for serving up a meal. Compare Luk 10:8; Act 16:34. From the sense of placing beside, comes that of putting in charge, committing (Luk 12:48; Luk 23:46; 1Ti 1:18). Hence the kindred noun
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:17 - -- There were taken up of fragments that remained to them twelve baskets ( καὶ ἤρθη τὸ περισσεῦσαν αὐτοῖς κλα...
There were taken up of fragments that remained to them twelve baskets (
The Rev. is more accurate, putting the comma after
![](images/cmt_minus.gif)
Ye
Emphatic: " but ye, whom do ye say that I am?"
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:20 - -- The Christ of God
Each evangelist gives Peter's confession differently. Matthew, The Christ, the Son of the living God. Mark, The Christ. See o...
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:21 - -- He straitly charged ( ἐπιτιμήσας )
The word implies an emphatic, solemn charge; its meaning being, strictly, to lay a penalty ...
He straitly charged (
The word implies an emphatic, solemn charge; its meaning being, strictly, to lay a penalty upon one, and thence, to charge under penalty.
![](images/cmt_minus.gif)
No man (
The conditional negative: no man, whoever he might be.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:22 - -- Be rejected ( ἀποδοκιμασθῆναι )
The verb means to reject on scrutiny or trial, and therefore implies deliberate rejectio...
Be rejected (
The verb means to reject on scrutiny or trial, and therefore implies deliberate rejection.
![](images/cmt_minus.gif)
Of the elders (
Lit., from the side of; on the part of.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:23 - -- Will come after ( θέλει )
Not the future tense of the verb come, but the present of the verb to will: wills to come. See on Mat 1:19...
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:24 - -- Will save ( θέλῃ σῶσαι )
The same construction as will come after (Luk 9:23). Rev., would save.
Will save (
The same construction as will come after (Luk 9:23). Rev., would save.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:25 - -- Gain ( κερδήσας )
A merchant's word. Jesus is putting the case as a common-sense question of profit and loss.
Gain (
A merchant's word. Jesus is putting the case as a common-sense question of profit and loss.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:25 - -- Lose ( ἀπολέσας )
" When he might have been saved" (Bengel). This word, in classical Greek, is used: 1. Of death in battle or else...
Lose (
" When he might have been saved" (Bengel). This word, in classical Greek, is used: 1. Of death in battle or elsewhere. 2. Of laying waste, as a city or heritage. 3. Of losing of life, property, or other objects. As an active verb, to kill or demolish. 4. Of being demoralized, morally abandoned or ruined, as children under bad influences. In New Testament of killing (Mat 2:13; Mat 12:14). 5. Of destroying and perishing, not only of human life, but of material and intellectual things (1Co 1:19; Joh 6:27; Mar 2:22; 1Pe 1:7; Jam 1:11; Heb 1:11). 6. Of losing (Mat 10:6, Mat 10:42; Luk 15:4, Luk 15:6, Luk 15:8). Of moral abandonment (Luk 15:24, Luk 15:32). 7. Of the doom of the impenitent (Mat 10:28; Luk 13:3; Joh 3:15; Joh 10:28; 2Pe 3:9; Rom 2:12.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:25 - -- Cast away ( ζημιωθείς )
Another business term. The word means to fine, amerce, mulct; to punish by exacting forfeit. Hence Rev., cor...
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:26 - -- Shall be ashamed ( ἐπαισχυνθῇ )
The feeling expressed by this word has reference to incurring dishonor or shame in the eyes of me...
Shall be ashamed (
The feeling expressed by this word has reference to incurring dishonor or shame in the eyes of men. It is " the grief a mail conceives from his own imperfections considered with relation to the world taking notice of them; grief upon the sense of disesteem" (" South," cit. by Trench). Hence it does not spring out of a reverence for right in itself, but from fear of the knowledge and opinion of men. Thus in the use of the kindred noun
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:26 - -- His glory, etc
Threefold glory. His own, as the exalted Messiah; the glory of God, who owns him as his dearly beloved son, and commits to him the...
His glory, etc
Threefold glory. His own, as the exalted Messiah; the glory of God, who owns him as his dearly beloved son, and commits to him the judgment; and the glory of the angels who attend him.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:27 - -- Taste of death
The word taste, in the sense of experience, is often used in classical Greek; as, to taste of toils, of sorrow, of freedo...
Taste of death
The word taste, in the sense of experience, is often used in classical Greek; as, to taste of toils, of sorrow, of freedom, but never of death. The phrase, taste of death, is common in Rabbinical writings. In the New Testament only here and Heb 2:9, used of Christ. Chrysostom (cited by Alford) compares Christ to a physician who first tastes his medicines to encourage the sick to take them.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:28 - -- A mountain
Rev., the mountain. The tradition that this mountain was Tabor is generally abandoned, and Mount Hermon is commonly supposed to have...
A mountain
Rev., the mountain. The tradition that this mountain was Tabor is generally abandoned, and Mount Hermon is commonly supposed to have been the scene of the transfiguration. " Hermon, which is indeed the centre of all the Promised Land, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt; the mount of fruitfulness, from which the springs of Jordan descended to the valleys of Israel. Along its mighty forest-avenues, until the grass grew fair with the mountain lilies, his feet dashed in the dew of Hermon, he must have gone to pray his first recorded prayer about death, and from the steep of it, before he knelt, could see to the south all the dwelling-place of the people that had sat in darkness, and seen the great light - the land of Zabulon and of Naphtali, Galilee of the nations; could see, even with his human sight, the gleam of that lake by Capernaum and Chorazin, and many a place loved by him and vainly ministered to, whose house was now left unto them desolate; and, chief of all, far in the utmost blue, the hills above Nazareth, sloping down to his old home: hills on which the stones yet lay loose that had been taken up to cast at him, when he left them forever" (Ruskin, " Modern Painters," iv., 374).
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:29 - -- Was altered ( ἐγένετο ἕτερον )
Lit., became different . Luke avoids Matthew's word, μεταμορφώθη , was metamorp...
Was altered (
Lit., became different . Luke avoids Matthew's word,
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:29 - -- White ( λευκὸς )
In classical Greek very indefinite as an expression of color; being used, not only of the whiteness of the snow, but of ...
White (
In classical Greek very indefinite as an expression of color; being used, not only of the whiteness of the snow, but of gray dust. Its original sense is clear. All three evangelists use the word, but combined with different terms. Thus, Matthew, as the light. Mark,
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:30 - -- There talked ( συνελάλουν )
The imperfect is graphic; as the vision revealed itself, the two were in the act of talking.
There talked (
The imperfect is graphic; as the vision revealed itself, the two were in the act of talking.
![](images/cmt_minus.gif)
This verse is peculiar to Luke.
Spake (
Imperfect, were speaking.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:31 - -- Decease ( ἔξοδον )
The Rev. retains the word of the A. V., though it has, to modern ears, a somewhat formal sound. No word, however, co...
Decease (
The Rev. retains the word of the A. V., though it has, to modern ears, a somewhat formal sound. No word, however, could more accurately represent the original, which is compounded of
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:31 - -- He should accomplish ( ἔμελλεν πληροῦν )
Better, as Rev., was about to accomplish. " Accomplish," or " fulfil , " is very...
He should accomplish (
Better, as Rev., was about to accomplish. " Accomplish," or " fulfil , " is very significant with reference to Christ's death. Moses and Joshua had begun an exodus from Egypt, but had not accomplished the going out of God's people from this present world. See Heb 3:18; Heb 4:8.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:32 - -- Heavy ( βεβαρημένοι )
The perfect participle. Lit., burdened or oppressed. " It was but natural for these men of simple habits, ...
Heavy (
The perfect participle. Lit., burdened or oppressed. " It was but natural for these men of simple habits, at night, and after the long ascent, and in the strong mountain air, to be heavy with sleep; and we also know it as a psychological fact, that, in quick reaction, after the overpowering influence of the strongest emotions, drowsiness would creep over their limbs and senses" (Edersheim).
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:33 - -- As they were departing ( ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι ἀυτοὺς )
Lit., in their departing. The verb only here in New Te...
As they were departing (
Lit., in their departing. The verb only here in New Testament. The whole sentence is peculiar to Luke's narrative.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:33 - -- Tabernacles
See on Mat 17:4. " Jesus might have smiled at the naive proposal of the eager apostle that they six should dwell forever in the littl...
Tabernacles
See on Mat 17:4. " Jesus might have smiled at the naive proposal of the eager apostle that they six should dwell forever in the little
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:33 - -- Not knowing what he said
Not implying any reproach to Peter, but merely as a mark of his bewilderment in his state of ecstasy.
Not knowing what he said
Not implying any reproach to Peter, but merely as a mark of his bewilderment in his state of ecstasy.
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:34 - -- A cloud
" A strange peculiarity has been noticed about Hermon, in the extreme rapidity of the formation of cloud on the summit. In a few minutes ...
A cloud
" A strange peculiarity has been noticed about Hermon, in the extreme rapidity of the formation of cloud on the summit. In a few minutes a thick cap forms over the top of the mountain, and as quickly disperses and entirely disappears" (Edersheim).
![](images/cmt_minus.gif)
Vincent: Luk 9:34 - -- Overshadowed them ( ἐπεσκίαζεν )
A beautiful imperfect: " began to overshadow them;" thus harmonizing with the words, " as they ...
Overshadowed them (
A beautiful imperfect: " began to overshadow them;" thus harmonizing with the words, " as they entered into." Them (
![](images/cmt_minus.gif)
That is, stay in that house till ye leave the city.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
He could not rise again, because he did not die.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Luk 9:18 - -- When he had done praying, during which they probably stayed at a distance. Mat 14:13; Mar 8:27.
![](images/cmt_minus.gif)
Ye must prepare for a scene far different from this.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Luk 9:23 - -- The necessity of this duty has been shown in many places: the extent of it is specified here, daily - Therefore that day is lost wherein no cross is t...
The necessity of this duty has been shown in many places: the extent of it is specified here, daily - Therefore that day is lost wherein no cross is taken up.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Luk 9:32 - -- The very same expression in which it is described by St. John, Joh 1:14; and by St. Peter, 2Pe 1:16.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Luk 9:34 - -- A cloud came and overshadowed them all. And they, the apostles, feared, while they (Moses and Elijah) entered into the cloud, which took them away.
A cloud came and overshadowed them all. And they, the apostles, feared, while they (Moses and Elijah) entered into the cloud, which took them away.
He both qualified and authorized them.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:7 - -- Among many opinions, this was the one which Herod himself adopted, for the reason, no doubt, mentioned on Mar 6:14.
Among many opinions, this was the one which Herod himself adopted, for the reason, no doubt, mentioned on Mar 6:14.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:9 - -- But did not, till as a prisoner He was sent to him by Pilate just before His death, as we learn from Luk 23:8.
But did not, till as a prisoner He was sent to him by Pilate just before His death, as we learn from Luk 23:8.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:24 - -- "Is minded to save," bent on saving. The pith of this maxim depends--as often in such weighty sayings (for example, "Let the dead bury the dead," Mat ...
"Is minded to save," bent on saving. The pith of this maxim depends--as often in such weighty sayings (for example, "Let the dead bury the dead," Mat 8:22) --on the double sense attached to the word "life," a lower and a higher, the natural and the spiritual, temporal and eternal. An entire sacrifice of the lower, or a willingness to make it, is indispensable to the preservation of the higher life; and he who cannot bring himself to surrender the one for the sake of the other shall eventually lose both.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:26 - -- The sense of shame is one of the strongest in our nature, one of the social affections founded on our love of reputation, which causes instinctive ave...
The sense of shame is one of the strongest in our nature, one of the social affections founded on our love of reputation, which causes instinctive aversion to what is fitted to lower it, and was given us as a preservative from all that is properly shameful. When one is, in this sense of it, lost to shame, he is nearly past hope (Zec 3:5; Jer 6:15; Jer 3:3). But when Christ and "His words"--Christianity, especially in its more spiritual and uncompromising features--are unpopular, the same instinctive desire to stand well with others begets the temptation to be ashamed of Him, which only the 'expulsive power' of a higher affection can effectually counteract.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:26 - -- He will render to that man his own treatment; He will disown him before the most august of all assemblies, and put him to "shame and everlasting conte...
He will render to that man his own treatment; He will disown him before the most august of all assemblies, and put him to "shame and everlasting contempt" (Dan 12:2). "Oh shame, to be put to shame before God, Christ, and angels!" [BENGEL].
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:27 - -- "see it come with power" (Mar 9:1); or see "the Son of man coming in His kingdom" (Mat 16:28). The reference, beyond doubt, is to the firm establishme...
"see it come with power" (Mar 9:1); or see "the Son of man coming in His kingdom" (Mat 16:28). The reference, beyond doubt, is to the firm establishment and victorious progress, in the lifetime of some then present, of that new Kingdom of Christ, which was destined to work the greatest of all changes on this earth, and be the grand pledge of His final coming in glory.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:28 - -- Including the day on which this was spoken and that of the Transfiguration. Matthew and Mark say (Mat 17:1; Mar 9:2) "after six days," excluding these...
Including the day on which this was spoken and that of the Transfiguration. Matthew and Mark say (Mat 17:1; Mar 9:2) "after six days," excluding these two days. As the "sayings" so definitely connected with the transfiguration scene are those announcing His death--at which Peter and all the Twelve were so startled and scandalized--so this scene was designed to show to the eyes as well as the heart how glorious that death was in the view of Heaven.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:28 - -- Partners before in secular business; now sole witnesses of the resurrection of Jairus' daughter (Mar 5:37), the transfiguration, and the agony in the ...
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:28 - -- Not Tabor, according to long tradition, with which the facts ill comport, but some one near the lake.
Not Tabor, according to long tradition, with which the facts ill comport, but some one near the lake.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:28 - -- For the period He had now reached was a critical and anxious one. (See on Mat 16:13). But who can adequately translate those "strong cryings and tears...
For the period He had now reached was a critical and anxious one. (See on Mat 16:13). But who can adequately translate those "strong cryings and tears?" Methinks, as I steal by His side, I hear from Him these plaintive sounds, "Lord, who hath believed Our report? I am come unto Mine own and Mine own receive Me not; I am become a stranger unto My brethren, an alien to My mother's children: Consider Mine enemies, for they are many, and they hate Me with cruel hatred. Arise, O Lord, let not man prevail. Thou that dwellest between the cherubim, shine forth: Show Me a token for good: Father, glorify Thy name."
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:29 - -- Before He cried He was answered, and while He was yet speaking He was heard. Blessed interruption to prayer this! Thanks to God, transfiguring manifes...
Before He cried He was answered, and while He was yet speaking He was heard. Blessed interruption to prayer this! Thanks to God, transfiguring manifestations are not quite strangers here. Ofttimes in the deepest depths, out of groanings which cannot be uttered, God's dear children are suddenly transported to a kind of heaven upon earth, and their soul is made as the chariots of Amminadab. Their prayers fetch down such light, strength, holy gladness, as make their face to shine, putting a kind of celestial radiance upon it (2Co 3:18, with Exo 34:29-35).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:29 - -- Matthew says, "His face did shine as the sun" (Mat 17:2), and Mark says (Mar 9:3), "His raiment became shining, exceeding white as snow, so as no full...
Matthew says, "His face did shine as the sun" (Mat 17:2), and Mark says (Mar 9:3), "His raiment became shining, exceeding white as snow, so as no fuller on earth can white them" (Mar 9:3). The light, then, it would seem, shone not upon Him from without, but out of Him from within; He was all irradiated, was in one blaze of celestial glory. What a contrast to that "visage more marred than men, and His form than the sons of men!" (Isa 52:14).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:30-31 - -- "Who would have believed these were not angels had not their human names been subjoined?" [BENGEL]. (Compare Act 1:10; Mar 16:5). Moses represented "t...
"Who would have believed these were not angels had not their human names been subjoined?" [BENGEL]. (Compare Act 1:10; Mar 16:5). Moses represented "the law," Elijah "the prophets," and both together the whole testimony of the Old Testament Scriptures, and the Old Testament saints, to Christ; now not borne in a book, but by living men, not to a coming, but a come Messiah, visibly, for they "appeared," and audibly, for they "spake."
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:31 - -- "departure"; beautiful euphemism (softened term) for death, which Peter, who witnessed the scene, uses to express his own expected death, and the use ...
"departure"; beautiful euphemism (softened term) for death, which Peter, who witnessed the scene, uses to express his own expected death, and the use of which single term seems to have recalled the whole by a sudden rush of recollection, and occasioned that delightful allusion to this scene which we find in 2Pe 1:15-18.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:31 - -- Mark the historical character and local features which Christ's death assumed to these glorified men--as important as it is charming--and see on Luk 2...
Mark the historical character and local features which Christ's death assumed to these glorified men--as important as it is charming--and see on Luk 2:11. What now may be gathered from this statement? (1) That a dying Messiah is the great article of the true Jewish theology. For a long time the Church had fallen clean away from the faith of this article, and even from a preparedness to receive it. But here we have that jewel raked out of the dunghill of Jewish traditions, and by the true representatives of the Church of old made the one subject of talk with Christ Himself. (2) The adoring gratitude of glorified men for His undertaking to accomplish such a decease; their felt dependence upon it for the glory in which they appeared; their profound interest in the progress of it, their humble solaces and encouragements to go through with it; and their sense of its peerless and overwhelming glory. "Go, matchless, adored One, a Lamb to the slaughter! rejected of men, but chosen of God and precious; dishonored, abhorred, and soon to be slain by men, but worshipped by cherubim, ready to be greeted by all heaven. In virtue of that decease we are here; our all is suspended on it and wrapped up in it. Thine every step is watched by us with ineffable interest; and though it were too high an honor to us to be permitted to drop a word of cheer into that precious but now clouded spirit, yet, as the first-fruits of harvest; the very joy set before Him, we cannot choose but tell Him that what is the depth of shame to Him is covered with glory in the eyes of Heaven, that the Cross to Him is the Crown to us, that that 'decease' is all our salvation and all our desire." And who can doubt that such a scene did minister deep cheer to that spirit? It is said they "talked" not to Him, but "with Him"; and if they told Him how glorious His decease was, might He not fitly reply, "I know it, but your voice, as messengers from heaven come down to tell it Me, is music in Mine ears."
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:32 - -- So, certainly, the most commentators: but if we translate literally, it should be "but having kept awake" [MEYER, ALFORD]. Perhaps "having roused them...
So, certainly, the most commentators: but if we translate literally, it should be "but having kept awake" [MEYER, ALFORD]. Perhaps "having roused themselves up" [OLSHAUSEN] may come near enough to the literal sense; but from the word used we can gather no more than that they shook off their drowsiness. It was night, and the Lord seems to have spent the whole night on the mountain (Luk 9:37).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:32 - -- The emphasis lies on "saw," qualifying them to become "eye-witnesses of His majesty" (2Pe 1:16).
The emphasis lies on "saw," qualifying them to become "eye-witnesses of His majesty" (2Pe 1:16).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:33 - -- Ah! bright manifestations in this vale of tears are always "departing" manifestations.
Ah! bright manifestations in this vale of tears are always "departing" manifestations.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:34-35 - -- Not one of our watery clouds, but the Shekinah-cloud (see on Mat 23:39), the pavilion of the manifested presence of God with His people, what Peter ca...
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Luk 9:34-35 - -- "such a voice," says Peter emphatically; "and this voice [he adds] we heard, when we were with Him in the holy mount" (2Pe 1:17-18).
"such a voice," says Peter emphatically; "and this voice [he adds] we heard, when we were with Him in the holy mount" (2Pe 1:17-18).
Clarke: Luk 9:1 - -- Power and authority - Δυναμιν και εξουσιαν . The words properly mean here, the power to work miracles; and that authority by whic...
Power and authority -
1. That Luke mentions both demons and diseases; therefore he was either mistaken, or demons and diseases are not the same
2. The treatment of these two was not the same: - the demons were to be cast out, the diseases to be healed. See Mat 10:1.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:2 - -- To preach the kingdom of God - For an explication of this phrase, see on Mat 3:1 (note).
To preach the kingdom of God - For an explication of this phrase, see on Mat 3:1 (note).
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:3 - -- Neither have two coats - Show that in all things ye are ambassadors for God; and go on his charges.
Neither have two coats - Show that in all things ye are ambassadors for God; and go on his charges.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:4 - -- There abide, and thence depart - That is, remain in that lodging till ye depart from that city. Some MSS. and versions add μη, which makes the fo...
There abide, and thence depart - That is, remain in that lodging till ye depart from that city. Some MSS. and versions add
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:7 - -- By him - This is omitted by BCDL, two others, the Coptic, Sahidic, Armenian, and four of the Itala. It is probable that Luke might have written, Her...
By him - This is omitted by BCDL, two others, the Coptic, Sahidic, Armenian, and four of the Itala. It is probable that Luke might have written, Herod, hearing of all the things that were done, etc.; but Matthew says particularly, that it was the fame of Jesus of which he heard: Mat 14:1
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:7 - -- He was perplexed; - He was greatly perplexed διηπορει· from δια emphat. and απορεω, I am in perplexity. It is a metaphor take...
He was perplexed; - He was greatly perplexed
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:10 - -- Told him all - Related distinctly - διηγησαντο, from δια, through, and ἡγεομαι, I declare: hence the whole of this Gospel, ...
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:11 - -- The people - followed him - Observe here five grand effects of Divine grace
1. The people are drawn to follow him
2. &n...
The people - followed him - Observe here five grand effects of Divine grace
1. The people are drawn to follow him
2. He kindly receives them
3. He instructs them in the things of God
4. He heals all their diseases
5. He feeds their bodies and their souls. See Quesnel
Reader! Jesus is the same to the present moment. Follow him, and he will receive, instruct, heal, feed, and save thy soul unto eternal life.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:12 - -- Send the multitude away - See this miracle explained at large, on the parallel places, Mat 14:15-21 (note); Mar 6:36-44 (note).
Send the multitude away - See this miracle explained at large, on the parallel places, Mat 14:15-21 (note); Mar 6:36-44 (note).
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:16 - -- Then he took the five loaves - A minister of the Gospel, who is employed to feed souls, should imitate this conduct of Christ
1. H...
Then he took the five loaves - A minister of the Gospel, who is employed to feed souls, should imitate this conduct of Christ
1. He ought to exhort the people to hear with sedate and humble reverence
2. He should first take the bread of life himself, that he may be strengthened to feed others
3. He ought frequently to lift his soul to God, in order to draw down the Divine blessing on himself and his hearers
4. He should break the loaves - divide rightly the word of truth, and give to all such portions as are suited to their capacities and states
5. What he cannot perform himself, he should endeavor to effect by the ministry of others; employing every promising talent, for the edification of the whole, which he finds among the members of the Church of God. Under such a pastor, the flock of Christ will increase and multiply. See Quesnel.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:18 - -- Whom say the people - Οἱ οχλοι, the common people, i.e. the mass of the people. See this question considered on Mat 16:13 (note), etc.
Whom say the people -
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:20 - -- But whom say ye that I am? - Whom do ye tell the people that I am? What do ye preach concerning me? See also on Mat 16:14 (note); and see the observ...
But whom say ye that I am? - Whom do ye tell the people that I am? What do ye preach concerning me? See also on Mat 16:14 (note); and see the observations at the end of this chapter, (note)
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:20 - -- The Christ of God - The Coptic and later Persic read, Thou art Christ God. After this comes in Peter’ s confession of our Lord, as related Mat ...
The Christ of God - The Coptic and later Persic read, Thou art Christ God. After this comes in Peter’ s confession of our Lord, as related Mat 16:16 (note), etc., where see the notes; and see also the observations of Granville Sharp, Esq., at the end of this chapter.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:23 - -- If any man will come after me - See on Mat 16:24 (note), and on Mar 8:34 (note), where the nature of proselytism among the Jews is explained
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:23 - -- Daily - Καθ ’ ἡμεραν is omitted by many reputable MSS., versions, and fathers. It is not found in the parallel places, Mat 16:24...
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:25 - -- Lose himself - That is, his life or soul. See the parallel places, Mat 16:25 (note); Mar 8:35 (note), and especially the note on the former
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:25 - -- Or be cast away? - Or receive spiritual damage η ζημιωθεις . I have added the word spiritual here, which I conceive to be necessarily imp...
Or be cast away? - Or receive spiritual damage
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:28 - -- About an eight days after - See the whole of this important transaction explained at large on Mat 17:1-13 (note).
About an eight days after - See the whole of this important transaction explained at large on Mat 17:1-13 (note).
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:31 - -- His decease - Την εξοδον αυτον, That going out (or death) of his. That peculiar kind of death - its nature, circumstances, and necess...
His decease -
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:33 - -- It is good for us to be here - Some MSS. add παντοτε, It is good for us to be Always here.
It is good for us to be here - Some MSS. add
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Luk 9:35 - -- This is my beloved Son - Instead of ὁ αγαπητος, the beloved one, some MSS. and versions have εκλεκτος, the chosen one: and the ...
This is my beloved Son - Instead of
In whom I am well pleased, or have delighted - is added by some very ancient MSS. Perhaps this addition is taken from Mat 17:5.
Defender: Luk 9:7 - -- Note the esteem and awe in which Herod held John the Baptist. Although John had done no miracles himself (Joh 10:41), when Herod heard of the many mir...
Note the esteem and awe in which Herod held John the Baptist. Although John had done no miracles himself (Joh 10:41), when Herod heard of the many miracles done by Jesus and His disciples, he immediately thought of John, even seriously considering the possibility that he had risen from the dead. His conscience evidently was burdening him with the enormous guilt of his crime in executing John."
![](images/cmt_minus.gif)
Defender: Luk 9:23 - -- Mat 16:24 and Mar 8:34 recorded the same challenge from Christ, except that only Luke included the term "daily." Except for a passing reference in Mat...
Mat 16:24 and Mar 8:34 recorded the same challenge from Christ, except that only Luke included the term "daily." Except for a passing reference in Mat 10:38, this conversation marks the first explicit reference to crucifixion, and it apparently assumes that the disciples were aware of this typically Roman method of execution. In effect, the Lord was telling His disciples that following Him entails a daily willingness to die for Him if need be. "Taking up" the cross refers to the usual requirement that the condemned man haul his own cross to the place of execution. Jesus knew (though the disciples were not yet fully aware) that He would soon be doing this Himself (Joh 19:16, Joh 19:17)."
![](images/cmt_minus.gif)
Defender: Luk 9:31 - -- Note that Jesus regarded His approaching death as something He would accomplish. The same word is often translated "fulfill" or "complete." Although M...
Note that Jesus regarded His approaching death as something He would accomplish. The same word is often translated "fulfill" or "complete." Although Mat 17:1-8 and Mar 9:2-8 both report on the transfiguration, only Luke indicates that the approaching death of Christ was the subject He discussed with Moses and Elijah in this vision. Presumably, in his research, Luke was able to elicit this information from one of the disciples who was there, most likely John. Mark presumably got his information from Peter but doesn't mention this part of the conversation. Perhaps in his sleepy confusion, Peter was too preoccupied with his notion of making three tabernacles (Luk 9:33) to catch these particular words. In any case, this (Mat 17:9) was to inform Jesus (in His human understanding) of the details of the great work He and His Father were soon to accomplish in Jerusalem."
TSK -> Luk 9:1; Luk 9:2; Luk 9:3; Luk 9:4; Luk 9:5; Luk 9:6; Luk 9:7; Luk 9:8; Luk 9:9; Luk 9:10; Luk 9:11; Luk 9:12; Luk 9:13; Luk 9:14; Luk 9:16; Luk 9:17; Luk 9:18; Luk 9:19; Luk 9:20; Luk 9:21; Luk 9:22; Luk 9:23; Luk 9:24; Luk 9:25; Luk 9:26; Luk 9:27; Luk 9:28; Luk 9:29; Luk 9:30; Luk 9:31; Luk 9:32; Luk 9:33; Luk 9:34; Luk 9:35
TSK: Luk 9:1 - -- he : Luk 6:13-16; Mat 10:2-5; Mar 3:13-19, Mar 6:7-13
gave : Luk 10:19; Mat 10:1, Mat 16:19; Mar 6:7, Mar 16:17, Mar 16:18; Joh 14:12; Act 1:8, Act 3:...
he : Luk 6:13-16; Mat 10:2-5; Mar 3:13-19, Mar 6:7-13
gave : Luk 10:19; Mat 10:1, Mat 16:19; Mar 6:7, Mar 16:17, Mar 16:18; Joh 14:12; Act 1:8, Act 3:16; Act 4:30, Act 9:34
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:2 - -- Luk 10:1, Luk 10:9, Luk 10:11, Luk 16:16; Mat 3:2, Mat 10:7, Mat 10:8, Mat 13:19, Mat 24:14; Mar 1:14, Mar 1:15, Mar 6:12; Mar 16:15; Heb 2:3, Heb 2:4
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:3 - -- Take : Luk 10:4-12, Luk 12:22, Luk 22:35; Psa 37:3; Mat 10:9, Mat 10:10; Mar 6:8, Mar 6:9; 2Ti 2:4
two : Luk 3:11, Luk 5:29, Luk 12:28
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:5 - -- whosoever : Luk 9:48, Luk 10:10-12, Luk 10:16; Mat 10:14, Mat 10:15; Mar 6:11, Mar 9:37; Act 13:51, Act 18:6
shake : Luk 9:53-56; Neh 5:13
a testimony...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:7 - -- am 4036, ad 32
Herod : Job 18:11, Job 18:12; Psa 73:19; Mat 14:1-12; Mar 6:14-28
Tetrarch : A tetrarch, τετραρχης [Strong’ s G5076], ...
am 4036, ad 32
Herod : Job 18:11, Job 18:12; Psa 73:19; Mat 14:1-12; Mar 6:14-28
Tetrarch : A tetrarch,
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:10 - -- the apostles : Luk 10:17; Zec 1:10; Mar 6:30; Heb 13:17
he took : Mat 14:13; Mar 2:7, Mar 6:31, Mar 6:32
Bethsaida : Mat 11:21; Mar 6:45; Joh 1:44
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:11 - -- when : Mat 14:14; Mar 6:33, Mar 6:34; Rom 10:14, Rom 10:17
and he : Isa 61:1; Joh 4:34, Joh 6:37; Rom 15:3; 2Ti 4:2
the kingdom : Luk 8:1, Luk 8:10; M...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:12 - -- when : Mat 14:15-21; Mar 6:35, Mar 6:36-44; Joh 6:1, Joh 6:5-15
Send : Mat 15:23, Mat 15:32
for : Psa 78:19, Psa 78:20; Eze 34:25; Hos 13:5
when : Mat 14:15-21; Mar 6:35, Mar 6:36-44; Joh 6:1, Joh 6:5-15
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:13 - -- Give : 2Ki 4:42, 2Ki 4:43; Mat 14:16, Mat 14:17; Mar 6:37, Mar 6:38; Joh 6:5-9
have : Num 11:21-23; Pro 11:24, Pro 11:25
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:16 - -- and looking : Psa 121:1, Psa 121:2; Mat 14:19; Mar 7:34
he blessed : Luk 22:19, Luk 24:30; Mat 15:36; Joh 6:11, Joh 6:23; Act 27:35; Rom 14:6; 1Co 10:...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:17 - -- eat : Psa 37:16; Pro 13:25; Mat 14:20,Mat 14:21, Mat 15:37, Mat 15:38; Mar 6:42-44, Mar 8:8, Mar 8:9
were : Psa 107:9
and there : 2Ki 4:44; Mat 16:9, ...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:19 - -- John : Luk 9:7, Luk 9:8; Mal 4:5; Mat 14:2; Joh 1:21, Joh 1:25
old : Mar 6:15; Joh 7:40, Joh 9:17
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:20 - -- whom : Mat 5:47, Mat 16:15, Mat 22:42
The : Luk 22:67; Mat 16:16, Mat 16:17, Mat 26:63; Mar 8:29, Mar 14:61; Joh 1:41, Joh 1:49, Joh 4:29, Joh 4:42, J...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:22 - -- Luk 9:44, Luk 18:31-34, Luk 24:7, Luk 24:26; Gen 3:15; Psa. 22:1-31, 69:1-36; Isa 53:1-12; Dan 9:26; Zec 13:7; Mat 16:21, Mat 17:12, Mat 17:22; Mar 8:...
Luk 9:44, Luk 18:31-34, Luk 24:7, Luk 24:26; Gen 3:15; Psa. 22:1-31, 69:1-36; Isa 53:1-12; Dan 9:26; Zec 13:7; Mat 16:21, Mat 17:12, Mat 17:22; Mar 8:31, Mar 9:31, Mar 10:33, Mar 10:34; Act 4:25-28, Act 13:27-29; 1Co 15:4; 1Pe 1:11
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:23 - -- If : Luk 14:26, Luk 14:27; Mat 10:38, Mat 10:39, Mat 16:22-25; Mar 8:34-38; Joh 12:25, Joh 12:26; Rom 8:13; Col 3:5; 2Ti 3:12
deny : Tit 2:12
daily : ...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:25 - -- what : Luk 4:5-7, Luk 12:19-21, Luk 16:24, Luk 16:25; Psa 49:6-8; Mat 16:26; Mar 8:36, Mar 9:43-48; Act 1:18, Act 1:25; 2Pe 2:15-17; Rev 18:7, Rev 18:...
what : Luk 4:5-7, Luk 12:19-21, Luk 16:24, Luk 16:25; Psa 49:6-8; Mat 16:26; Mar 8:36, Mar 9:43-48; Act 1:18, Act 1:25; 2Pe 2:15-17; Rev 18:7, Rev 18:8
himself : Or, as in the parallel passage,
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:26 - -- whosoever : Luk 12:8, Luk 12:9; Psa 22:6-8; Isa 53:3; Mat 10:32, Mat 10:33; Mar 8:38; Joh 5:44, Joh 12:43; Rom 1:16; 2Co 12:10; Gal 6:14; 2Ti 1:12, 2T...
whosoever : Luk 12:8, Luk 12:9; Psa 22:6-8; Isa 53:3; Mat 10:32, Mat 10:33; Mar 8:38; Joh 5:44, Joh 12:43; Rom 1:16; 2Co 12:10; Gal 6:14; 2Ti 1:12, 2Ti 2:12; Heb 11:26, Heb 13:13; 1Pe 4:14-16; Rev 3:5
of him : Luk 13:25-27; Mat 7:22, Mat 7:23; Rev 21:8
when : Dan 7:10; Mat 16:27, Mat 24:30,Mat 24:31, Mat 25:31, Mat 26:64; 2Th 1:8-10; Jud 1:14; Rev 1:7, Rev 20:11
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:27 - -- I tell : Mat 16:28; Mar 9:1; Joh 14:2, Joh 16:7
some : Joh 21:22, Joh 21:23
taste : Luk 2:26; Joh 8:51, Joh 8:52, Joh 8:59; Heb 2:9
see : Luk 22:18; M...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:28 - -- about : Mat 17:1-13; Mar 9:2-13
sayings : or, things
he : Luk 8:51; Mat 26:37-39; Mar 14:33-36; 2Co 13:1
into : Luk 9:18, Luk 6:12; Psa 109:4; Mar 1:3...
about : Mat 17:1-13; Mar 9:2-13
sayings : or, things
he : Luk 8:51; Mat 26:37-39; Mar 14:33-36; 2Co 13:1
into : Luk 9:18, Luk 6:12; Psa 109:4; Mar 1:35, Mar 6:46; Heb 5:7
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:29 - -- Exo 34:29-35; Isa 33:17, Isa 53:2; Mat 17:2; Mar 9:2, Mar 9:3; Joh 1:14; Act 6:15; Phi 3:7, Phi 3:8; 2Pe 1:16-18; Rev 1:13-16, Rev 20:11
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:30 - -- which : Luk 24:27, Luk 24:44; Mat 17:3, Mat 17:4; Mar 9:4-6; Joh 1:17; Rom 3:21-23; 2Co 3:7-11; Heb 3:3-6
Elias : Luk 9:19, Luk 1:17; Jam 5:17, Jam 5:...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:31 - -- appeared : 2Co 3:18; Phi 3:21; Col 3:4; 1Pe 5:10
spake : Luk 9:22, Luk 13:32-34; Joh 1:29; 1Co 1:23, 1Co 1:24; 1Pe 1:11, 1Pe 1:12; Rev 5:6-12, Rev 7:1...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:32 - -- were heavy : Luk 22:45, Luk 22:46; Dan 8:18, Dan 10:9; Mat 26:40-43
they saw : Exo 33:18-23; Isa 60:1-3, Isa 60:19; Joh 1:14, Joh 17:24; 2Pe 1:16; 1Jo...
were heavy : Luk 22:45, Luk 22:46; Dan 8:18, Dan 10:9; Mat 26:40-43
they saw : Exo 33:18-23; Isa 60:1-3, Isa 60:19; Joh 1:14, Joh 17:24; 2Pe 1:16; 1Jo 3:2; Rev 22:4, Rev 22:5
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:33 - -- it is : Psa 4:6, Psa 4:7, Psa 27:4, Psa 63:2-5, Psa 73:28; Joh 14:8; 2Co 4:6
and let : Mat 17:14; Mar 9:5, Mar 9:6
not : Mar 10:38
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:34 - -- there : Exo 14:19, Exo 14:20, Exo 40:34-38; Psa 18:9-11; Isa 19:1; Mat 17:5-7; Mar 9:7, Mar 9:8
and they : Jdg 6:22, Jdg 13:22; Dan 10:8; Rev 1:17
there : Exo 14:19, Exo 14:20, Exo 40:34-38; Psa 18:9-11; Isa 19:1; Mat 17:5-7; Mar 9:7, Mar 9:8
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Luk 9:35 - -- This : Luk 3:22; Mat 3:17; Joh 3:16, Joh 3:35, Joh 3:36; 2Pe 1:17, 2Pe 1:18
hear : Deu 18:18, Deu 18:19; Isa 55:3, Isa 55:4; Joh 5:22-24; Act 3:22, Ac...
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
See the notes at Mat 10:1-14.
See the notes at Mat 10:1-14.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Luk 9:10-17 - -- See the Mat 14:13-21 notes, and Mar 6:30-44 notes. Luk 9:10 Bethsaida - A city on the east bank of the river Jordan, near where the river...
See the Mat 14:13-21 notes, and Mar 6:30-44 notes.
Bethsaida - A city on the east bank of the river Jordan, near where the river enters into the Sea of Tiberias. In the neighborhood of that city were extensive wastes or deserts.
Day began to wear away - To decline, or as it drew near toward evening.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Luk 9:18-26 - -- See the Mat 16:13-27 notes; Mar 8:27-38 notes. Luk 9:20 The Christ of God - The "Anointed"of God. The "Messiah"appointed by God, and who ...
See the Mat 16:13-27 notes; Mar 8:27-38 notes.
The Christ of God - The "Anointed"of God. The "Messiah"appointed by God, and who had been long promised by him. See the notes at Mat 1:1.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Luk 9:28-36 - -- See an account of the transfiguration in Mat 17:1-13, and Mar 9:2-13. Luk 9:29 The fashion - The "appearance." Glistering - Shining...
See an account of the transfiguration in Mat 17:1-13, and Mar 9:2-13.
The fashion - The "appearance."
Glistering - Shining like lightning - of a bright, dazzling whiteness. As Mark says, "more white than any fuller could make it."
In glory - Of a glorious appearance. Of an appearance like that which the saints have in heaven.
His decease - literally, his "exit"or "departure."The word translated here "decease"- that is, exit, or "going out"- is elsewhere used to denote death. See 2Pe 1:15. Death is a departure or going out from this life. In "this"word there may be an allusion to the "departure"of the children of Israel from Egypt. As that was going out from "bondage,"pain, and humiliation, so death, to a saint, is but going forth from a land of captivity and thraldom to one of plenty and freedom; to the land of promise, the Canaan in the skies.
He should accomplish - Which was about to take place.
Heavy with sleep - Borne down with sleep - oppressed, overcome with sleep. It may seem remarkable that they should fall asleep on such an occasion; but we are to bear in mind that this may have been in the night, and that they were weary with the toils of the day. Besides, they did not "fall asleep"while the transfiguration lasted. While Jesus was praying, or perhaps after he closed, they fell asleep. "While"they were sleeping his countenance was changed, and Moses and Elias appeared. The first that "they"saw of it was after they awoke, having been probably awakened by the shining of the light around them.
Jesus was found alone - That is, the two men had left him. In respect to "them"he was alone.
Poole -> Luk 9:1; Luk 9:7-9; Luk 9:10-11; Luk 9:12-17; Luk 9:18-22; Luk 9:23-24; Luk 9:26-27; Luk 9:28-36; Luk 9:29; Luk 9:30; Luk 9:31; Luk 9:32; Luk 9:33; Luk 9:34; Luk 9:35
Poole: Luk 9:1 - -- Luk 9:1-6 Christ sendeth his apostles to work miracles and
preach the gospel.
Luk 9:7-9 Herod desireth to see him.
Luk 9:10,11 The apostles ret...
Luk 9:1-6 Christ sendeth his apostles to work miracles and
preach the gospel.
Luk 9:7-9 Herod desireth to see him.
Luk 9:10,11 The apostles return.
Luk 9:12-17 Christ feedeth five thousand men with five loaves and
two fishes.
Luk 9:18-22 The different opinions concerning Christ; Peter’ s
confession of him: Christ foretells his own death
and resurrection.
Luk 9:23-27 He showeth his followers the necessity of self denial,
and that they must not be ashamed of owning his gospel.
Luk 9:28-36 He is transfigured,
Luk 9:37-42 healeth a demoniac,
Luk 9:43-45 again foreshoweth his sufferings,
Luk 9:46-48 checks the ambitious disputes of his disciples,
Luk 9:49,50 will not have them forbid any one to work miracles in
his name,
Luk 9:51-56 reproveth the fiery zeal of James and John against the
Samaritans who would not receive him,
Luk 9:57-62 and proposes terms to three persons who offer to
follow him.
Ver. 1-6. We have heard of the choosing of these twelve disciples, and their names, Luk 6:13-16 Mar 3:14-19 . Our Saviour chose them to be with him, to learn of him, and to be instructed by him, and to be witnesses of what he said and did; after some time thus spent, he sends them forth to preach the gospel, and giveth them a power to confirm the doctrine which they preached, by several miraculous operations. Matthew takes no notice of their election, only of their mission. Both Mark and Luke take notice of both. Luk 9:3-6 give us an account of the instructions he gave them; we met with them all before, and a more full account of them,
See Poole on "Mat 10:1" and following verses to Mat 10:42 . See Poole on "Mar 6:7" and following verses to Mar 6:11 .
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 9:7-9 - -- Ver. 7-9. This Herod was Herod Antipas, the tetrarch of Galilee, who had beheaded John the Baptist; he heareth of these great things done by Christ, ...
Ver. 7-9. This Herod was Herod Antipas, the tetrarch of Galilee, who had beheaded John the Baptist; he heareth of these great things done by Christ, and
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 9:10-11 - -- Ver. 10,11. The evangelists give us but a summary account of things. We read of the mission, or sending out, of the apostles, Luk 9:1 . Here we read ...
Ver. 10,11. The evangelists give us but a summary account of things. We read of the mission, or sending out, of the apostles, Luk 9:1 . Here we read of their return, and giving their Lord an account of their discharge of the trust he had reposed in them. Being returned, our Saviour goeth with them into a place near Bethsaida, not much inhabited, and therefore called desert. He never wanted followers, nor a heart to receive them, and to take all opportunities to do them good. Many followed him; he receiveth them, and preacheth to them for the good of their souls, and healeth those amongst them that were sick, to teach us to join spiritual with bodily, and bodily with spiritual, alms. Spiritual alms, such as instruction, reproof, counsel, are as much better than those that relieve only bodily wants, as the soul is better than the body. Spiritual alms, without bodily relief, from such as are able to give them, are fittest for spiritual persons; carnal, ignorant people, that have no sense of spiritual things, must, like children, be allured into a good opinion of the things and ways of God by some bodily charity, and so taken by guile, and enticed to the knowledge of God.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 9:12-17 - -- Ver. 12-17. The history of this miracle is recorded by all the four evangelists. See Poole on "Mat 14:15" , and following verses to Mat 14:22 , and ...
Ver. 12-17. The history of this miracle is recorded by all the four evangelists. See Poole on "Mat 14:15" , and following verses to Mat 14:22 , and See Poole on "Mar 6:35" , and following verses to Mar 6:44 . We shall again meet with it, Joh 6:5-14 , with some further circumstances. Luke hath nothing but what we have before met with.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 9:18-22 - -- Ver. 18-22. Matthew and Mark tell us this discourse passed at Caesarea Philippi (or at least one of the same import). Matthew also gives us an accoun...
Ver. 18-22. Matthew and Mark tell us this discourse passed at Caesarea Philippi (or at least one of the same import). Matthew also gives us an account of it with more circumstances. See Poole on "Mat 16:13" , and following verses to Mat 16:23 .
As he was alone praying that is, free from the multitude, for the next words tell us, the
disciples were with him Luk 9:22is not to be found in the other evangelists; and if Luke hath reported these words in the right order of time, they afford us a probable reason of what is said Luk 9:21 , why Christ would not yet be published as the Christ, or the Son of God. Because he was to suffer, and it might much have shaken people’ s faith, as to that point, if they had seen the person whom they believed such suffering, and to be so despitefully used as he was; he therefore desired to be concealed as to that, until he should be declared the Son of God with power, by his resurrection from the dead.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 9:23-24 - -- Ver. 23,24. We have met with these words before, See Poole on "Mat 16:24" , See Poole on "Mat 16:25" . See Poole on "Mat 10:38" , See Poole on "M...
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 9:26-27 - -- Ver. 26,27. See Poole on "Mat 16:28" and See Poole on "Mar 9:1" . Luke seems here to have recorded several sayings of our Saviour, spoken not all ...
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Luk 9:28-36 - -- Ver. 28-36. See Poole on "Mat 17:1" , and following verses to Mat 17:9 . See Poole on "Mar 9:2" , and following verses to Mar 9:10 .
Lightfoot: Luk 9:3 - -- And he said unto then, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece. ...
And he said unto then, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.  
[Neither have two coats apiece.] Either my computation of times very much deceives me, or the winter was now coming on when the apostles were sent forth; and yet Christ forbids that they should be clothed with a double garment. It was not much that they should be forbid to take money or provision for their journey, because they were to have their food administered to them as the reward of their preaching the gospel: but to strive with the cold and winter without sufficient clothing seems something hard.  
I. It was not an unusual thing in that nation, that some out of a more religious severity, did clothe themselves but with a single garment; of which thing we have already spoken in notes upon Mar 14:51; to which probably this passage may have some reference: "R. Jose saith, 'Let my portion be with those who die of the disease in their bowels; for, saith Mar, Very many righteous men die of the disease in their bowels,'"; viz. A disease contracted by the austerities of their life, both as to food and clothing. And so it is said particularly of the priests.  
"The priests walked barefoot upon the pavement, and used water, and were not clad but with a single garment. And from this custom their natural vigour languished, and their bowels grew infirm."  
For this very reason was there a physician appointed in the Temple, upon whom the charge lay of remedying this evil: whom we might not unfitly call the bowel-doctor.  
Now, it may be inquired whether our Lord from this example prescribed this severity to his apostles, not allowing them more than a single garment, when this journeying of theirs, to preach the gospel, was a winter's work: for they returned from this journey a little before the Passover. Compare the tenth verse of this chapter Luk 9:10, and so on, with Joh 6:4; and so on. But let us a little enlarge upon this subject.  
In both the Talmuds there are reckoned up eighteen several garments, wherewith the Jew is clothed from head to foot. Amongst the rest, two shoes, two buskins, etc.: but those which are more properly called garments, and which are put upon the body, are reckoned these:  
1. Mactoren; which word is variously rendered by several men. By the Gloss I suppose a mantle; by Aruch a cloak; by others a hood. In the Gloss upon Bava Bathra it is made the same with talith.  
"Resh Lachish went to Bozrah; and, seeing some Israelites eating of fruits that had not been tithed, forbade them. Coming from R. Jochanan, he saith to him, Even while thy 'mactoren' [or cloak] is upon thee, go and recall thy prohibition.'"  
2. 'Kolbin' of thread. Which the Babylonians call kolbos. The ordinary Jewish garment was talith; the outward garment, and chaluk; the inward. But in the place quoted is no mention of talith in so many syllables at all; but instead of it a Greek word for a Hebrew one, a coat.  
Epiphanius, speaking of the scribes, "Moreover, they wore garments distinguished by the phylacteries, which were certain borders of purple." They used long robes, or a certain sort of garment which we may call 'dalmatics,' or 'kolobia,' which were wove in with large borders of purple.  
That he means the talith; the thing itself declares; for those borders of purple were no other than the zuzith; certain skirts hung and sewed on to the talith.  
3. A woolen shirt; the inward garment. Whence the Gloss, the 'chaluk' was the shirt upon his skin. Hence that boast of R. Jose, "that throughout his whole life the roof of his house had not seen what was within that shirt of his."  
II. And now the question returns; viz. whether by those two coats in the place before us should be meant those two kinds of garments, the talith and the chaluk; that is, that they should take but one of them: or those two kinds doubled; that is, that they should take but one of each? Whether our Saviour bound them to take but one of those garments, or whether he forbade them taking two of each?  
I conceive, he might bind them to take but one of those garments...When our Lord commands them not to put on two coats; the foregoing words may best explain what he means by it: for when he cuts them short of other parts of garments and necessaries, such as a scrip, a staff, and sandals, we may reasonably suppose he would cut them short of one of the ordinary garments, either the talith or the { chaluk.  
This may seem something severe, that he should send them out in the winter time half naked; but, 1. This well enough became that providence which he was determined to exert towards them in a more peculiar manner, as may be gathered from Luk 22:35; and to the charge of which he would commit them. Of such a kind and nature was his providence in preserving them, as was shewn towards the Israelites in the wilderness, which suffered not their garments to wax old, which kept their bodies from decay and diseases, and their feet unhurt by all their travel. 2. It suited well enough with the mean and low estate of that kingdom of heaven, and of the Messiah, which the apostles were to preach up and propagate; so that, from the view of the first publishers, the Jews might learn to frame a right judgment concerning both the Messiah and his kingdom; viz. they might learn to believe in the Messiah when they should observe him capable so wondrously to protect his messengers, though surrounded with such numberless inconveniences of life: and might further be taught not to expect a pompous kingdom when they see the propagators of it, of so mean a degree and quality.  
The words of the Baptist, He that hath two coats, let him impart; etc., may be also understood in this sense, that he that hath both the talith and the chaluk may give to him that is naked and hath neither, either the one or the other.
![](images/cmt_minus.gif)
Lightfoot: Luk 9:8 - -- And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.  [That one of the old prophets was ri...
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.  
[That one of the old prophets was risen again.] So is the expression again, Luk 9:19; in which sense that prophet must be taken, Joh 1:21; Joh 1:25; that is one of the old prophets that is risen again.  
Although they looked for no other prophet (excepting Elias only) before the appearing of the Messiah, yet doth it seem that they had an opinion that some of the ancient prophets should rise again, and that the time was now at hand wherein they should so do; and that because they made such frequent mention of it in their common talk, that "some one of the old prophets had risen again."
![](images/cmt_minus.gif)
Lightfoot: Luk 9:30 - -- And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:  [Moses and Elias.] The Jews have a fiction that Moses shall co...
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:  
[Moses and Elias.] The Jews have a fiction that Moses shall come with Elias when Elias himself comes. "The holy blessed God said to Moses, 'As thou hast given thy life for Israel in this world, so in the ages to come, when I shall bring Elias the prophet amongst them, you two shall come together '"...  
They also feign that Moses was raised up at the same time with Samuel by the witch of Endor:  
"Samuel thought that day had been the day of judgment, and therefore he raised Moses along with himself."  
"Moses did not die [for the just die not]; but went up into the highest, to minister before God."
![](images/cmt_minus.gif)
Lightfoot: Luk 9:31 - -- Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.  [They spake of his decease.] The French and Ita...
Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.  
[They spake of his decease.] The French and Italian translation do render this word decease too loosely. And I wish the English have not done it too narrowly; They spake of his decease. It were better, They spake of his departure. For the ascent of Christ into heaven was his exodus; as well as his death: nay, I may say more, if, at least, in the word exodus there be any allusion to the Israelites' going out of Egypt. For that was in victory and triumph, as also the ascent of Christ into heaven was.  
There is no question but they did indeed discourse with him about his death and the manner of it; viz. his crucifixion: whereas, Moses and Elias themselves did depart without any pain or anguish. But I should think, however, there is more contained in that word; and that the expression the time of his receiving up; Luk 9:51, hath some reference to his departure...
PBC -> Luk 9:23
Haydock: Luk 9:1 - -- Over all devils; so that none should be able to resist them. For all were not equally easy to be expelled, as we shall see in this same chapter, in ...
Over all devils; so that none should be able to resist them. For all were not equally easy to be expelled, as we shall see in this same chapter, in the person of a possessed child, whom the apostles could not heal, because they did not use prayer and fasting against it; and because their faith was not sufficiently strong and ardent. (Calmet)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 9:4 - -- And depart [1] not from thence. In the ordinary Greek copies we find, and depart from thence. The sense appears, by the other evangelists, (Matt...
And depart [1] not from thence. In the ordinary Greek copies we find, and depart from thence. The sense appears, by the other evangelists, (Matthew x. 11. and Mark vi. 10.) that Christ gave this admonition to his disciples, not to change their lodging from house to house; but while they staid in a town, to remain in the same house. And though the negative be here omitted in the Greek, interpreters bring it to the same, by telling us that the sense is, stay here, and depart from thence; i.e. stay in that house, so that leaving the town, you may depart from the same house. (Witham)
===============================
[BIBLIOGRAPHY]
Et ind ne exeatis, but in the ordinary Greek copies, without ne, Greek: kai ekeithen exerchesthe.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 9:8 - -- Risen from the dead. Herod was perplexed and in suspense about the report, that it was John [the Baptist] that was risen from the dead. ... From th...
Risen from the dead. Herod was perplexed and in suspense about the report, that it was John [the Baptist] that was risen from the dead. ... From this it appears, that some of the Jews, and Herod himself, believed in some kind of metempsychosis, or transmigration of souls. Josephus says, (Antiq. lib. xviii, chap. 2.) that the Pharisees believed the soul to be immortal; and after death, to depart to some subterraneous places, where they received the recompense of good, or evil, according to their actions. There the souls of the wicked remain for ever, without the power of departing thence. The souls of the good sometimes returned, and entered other bodies. Herod probably thought that the soul of John the Baptist was united to that of Christ, in the same body, and was thence enabled to perform new and more extraordinary functions. Such were the reveries of some of the Rabbins; who, as St. Jerome remarks, abused the passages of the gospel we are now explaining, in support of this Pythagorean doctrine. Most of the Jews believed the true doctrine of the resurrection, viz. that of the body; which must one day be renewed to life by the same soul which now animates it: and this is the doctrine of faith and of the Church, which she teaches you from both the Old and New Testament, instead of that transmigration of souls, which has no foundation or appearance of truth. It is probable that this error was widely diffused among the Jews, in our Saviour's time. It was a doctrine suited to the taste of the Orientals. Some think they can see traces of it in the history of Elias. That prophet being taken away, and the Jews seeing Eliseus perform the same miracles, said, that the spirit of Elias had rested on him. (Calmet)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 9:18 - -- As he was alone praying: i.e. remote from the people, though his disciples are said to have been with him. (Witham)
As he was alone praying: i.e. remote from the people, though his disciples are said to have been with him. (Witham)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 9:27 - -- Kingdom of God. This is generally understood of the transfiguration, in which Christ shewed to the three disciples an essay of his glory. (Calmet)
Kingdom of God. This is generally understood of the transfiguration, in which Christ shewed to the three disciples an essay of his glory. (Calmet)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 9:28 - -- Mountain, &c. ---
Since Christ has ascended the mountain, both to pray and to be transfigured, all of us who hope for the fruit of his resurrection,...
Mountain, &c. ---
Since Christ has ascended the mountain, both to pray and to be transfigured, all of us who hope for the fruit of his resurrection, and long to see the king in his glory, must dwell in heaven by our thoughts, and apply our minds to continual prayer. (Ven. Bede)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 9:30 - -- And behold two men. Moses and Elias, by ministering to our Lord in his glory, shewed him to be the Lord of both the Old and New Testament. The disc...
And behold two men. Moses and Elias, by ministering to our Lord in his glory, shewed him to be the Lord of both the Old and New Testament. The disciples also, upon seeing the glory of their fellow-creatures, would be filled with admiration at the condescension of their divine Master; and considering the delights of future happiness, be stirred up to a holy emulation of those who had laboured before them, and be fortified in their ensuing conflicts; for nothing so much lightens the present labour, as the consideration of the future recompense. (St. Cyril)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 9:31 - -- They spoke of his decease, [2] or his departure out of this world. St. Peter useth the same Greek word for his death. (2 Peter i. 15.) (Witham)
...
They spoke of his decease, [2] or his departure out of this world. St. Peter useth the same Greek word for his death. (2 Peter i. 15.) (Witham)
===============================
[BIBLIOGRAPHY]
Excessum, Greek: exodon. Mr. Bois, the canon of Ely, shews it a proper word for death. So 2 Peter i. 15. post obitum meum, Greek: meta ten emen exodon.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 9:33 - -- It is good for us. It is not good, O Peter, for Christ to remain always. Should he have remained there, the promise he had made thee would never ha...
It is good for us. It is not good, O Peter, for Christ to remain always. Should he have remained there, the promise he had made thee would never have been fulfilled. Thou wouldst never have obtained the keys of the kingdom of heaven, and the reign of death would not have been destroyed. Seek not for joys before the time, as Adam sought to be made like God. The time will come, when thou shalt for eternity behold him, and reign with him who is life and light. (Damasus, Orat. de Transfigurat. Domini.) ---
Three tabernacles. The Lord does appoint thee the builder, not of tabernacles, but of his whole Church. Thy disciples, thy sheep, have fulfilled thy desire, by erecting tabernacles for Christ and his faithful servants. These words of St. Peter, let us make, &c. were not spoken of himself, but by the prophetic inspiration of the Holy Ghost. Therefore it is added, he knew not what he said. (Damasus, Orat. de Transfigurat. Domini.) ---
St. Peter knew not what he said, because by proposing to make three tabernacles for these three personages, he improperly ranked together, the servants and their Lord, the creature and the Creator. (Titus Bostrensis)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Luk 9:35 - -- And a voice, &c. This is the voice of the Father from the cloud, as if he should say, "I call him not one of my sons, but my true and natural Son, t...
And a voice, &c. This is the voice of the Father from the cloud, as if he should say, "I call him not one of my sons, but my true and natural Son, to the resemblance of whom all others are adopted. (St. Cyril) ---
Not Elias, not Moses, but he whom you see alone, is my beloved Son. (St. Ambrose) ---
Therefore, it is added: and when the voice was heard, Jesus was alone, lest any one should imagine these words, This is my beloved Son, were addressed to Moses or Elias." (Theophylactus)
Gill -> Luk 9:1; Luk 9:2; Luk 9:3; Luk 9:4; Luk 9:5; Luk 9:6; Luk 9:7; Luk 9:8; Luk 9:9; Luk 9:10; Luk 9:11; Luk 9:12; Luk 9:13; Luk 9:14; Luk 9:15; Luk 9:16; Luk 9:17; Luk 9:18; Luk 9:19; Luk 9:20; Luk 9:21; Luk 9:22; Luk 9:23; Luk 9:24; Luk 9:25; Luk 9:26; Luk 9:27; Luk 9:28; Luk 9:29; Luk 9:30; Luk 9:31; Luk 9:32; Luk 9:33; Luk 9:34; Luk 9:35
Gill: Luk 9:1 - -- Then he called his twelve disciples together,.... The Persic version reads, "all his twelve disciples", the other nine, besides the three that were wi...
Then he called his twelve disciples together,.... The Persic version reads, "all his twelve disciples", the other nine, besides the three that were with him, when he raised Jairus's daughter, recorded in the foregoing chapter; the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions read, "the twelve apostles", for so Christ had named his disciples; See Gill on Mat 6:13. The Syriac version only reads, "his own twelve"; and this is agreeably to Luke's way of speaking; see Luk 8:1.
And gave them power and authority over all devils; that is, all kinds of devils, particularly to cast them out of the bodies of men, possessed by them:
and to cure diseases; of all sorts.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:2 - -- And he sent them to preach the kingdom of God,.... The Gospel, which gives an account of the kingdom of the Messiah; of his kingly office and power; o...
And he sent them to preach the kingdom of God,.... The Gospel, which gives an account of the kingdom of the Messiah; of his kingly office and power; of his church, which is his kingdom, and of the government of it, by the ministration of the word, and the administration of ordinances; of the kingdom of grace in the hearts of Christ's subjects, and the nature of it; and of the kingdom of glory, and what is the saints' meetness for it, and right unto it:
and to heal the sick; of every disease of body, and thereby confirm their mission and commission from Christ, to preach the Gospel; and recommend it to men.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:3 - -- And he said unto them, take nothing for your journey,.... Throughout the towns and cities of Judea, where they were sent to preach the Gospel:
neit...
And he said unto them, take nothing for your journey,.... Throughout the towns and cities of Judea, where they were sent to preach the Gospel:
neither staves, The Vulgate Latin, and all the Oriental versions, read in the singular number, "neither staff, rod, or club"; and so it was in one of Beza's ancient copies, but in all the rest in the plural, as in Matthew; which last must be the true reading, since one staff was allowed, according as in Mar 6:8 though more than one were forbidden:
nor scrip; or bag to put provision in; See Gill on Mat 10:10.
Neither bread, neither money; gold, silver, or brass, to buy bread with; because they were to have it, wherever they came, given them, as their due, and the reward of their labour;
neither have two coats apiece; the word "apiece" is left out in one copy, nor is it expressed in the Vulgate Latin and the eastern versions, which read as in Mat 10:10 though the word does aptly and clearly express the sense of the prohibition, which was not that they should not have two coats among them, but not two apiece; or each man should not have two, or have change of raiment; See Gill on Mat 10:10
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:4 - -- And whatsoever house ye enter into,.... In any town, or city, they should come to in their journey through Judea, and should enter into for the sake o...
And whatsoever house ye enter into,.... In any town, or city, they should come to in their journey through Judea, and should enter into for the sake of lodging, during their stay:
there abide; do not shift quarters, or move from house to house:
and thence depart; the house you come into first, go out of last, when ye leave the town or city. The Vulgate Latin and Persic versions read, and thence do not depart: and so Beza says it is read in a certain copy, but then the sense is the same, as the Ethiopic version renders it, "do not go out from thence, until ye depart"; that is, do not leave the house, till you depart out of the town or city; agreeably to which is the Arabic version, "remain in it until the time of your going out"; See Gill on Mat 10:11.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:5 - -- And whosoever will not receive you,.... Unto their houses:
when ye go out of the city; where lodging and entertainment are refused you;
shake of...
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:6 - -- And they departed,.... That is, the apostles, as the Syriac and Persic versions express it: they went from Christ, and the place where he was, from Ca...
And they departed,.... That is, the apostles, as the Syriac and Persic versions express it: they went from Christ, and the place where he was, from Capernaum, at least from some place in Galilee:
and went through the towns; the Syriac, Persic, and Ethiopic versions add, "and cities"; that is, of Judea, as well as Galilee, even the whole land of Israel:
preaching the Gospel; which explains what is meant by the kingdom of God, Luk 9:2 and healing everywhere; all sorts of bodily diseases, wherever they came.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:7 - -- Now Herod the tetrarch,.... Of Galilee, and who is called a king in Mar 6:14 as he is here in the Ethiopic version:
heard of all that was done by h...
Now Herod the tetrarch,.... Of Galilee, and who is called a king in Mar 6:14 as he is here in the Ethiopic version:
heard of all that was done by him; of all the miracles that were wrought by Christ, and his apostles; the fame of which were the more spread through the mission of the apostles, and the journey they took through all the towns and cities of Galilee, which were in Herod's jurisdiction; by which means he, and his court, came to the knowledge of them, the whole country, ringing with the account of the same:
and he was perplexed; anxious, and distressed, not knowing well what to think of Christ, and the different sentiments of men about him: be was afraid lest he should be John the Baptist risen from the dead, whom he had beheaded: he hesitated about it at first, though he afterwards was fully persuaded, in his own mind, that it was he, as some affirmed; and this gave him great uneasiness, and filled him with distress and horror:
because that it was said of some that John was risen from the dead; and he began to fear it was true, though willing to disbelieve it, at least to make a question of it, especially in public; though in private, to his own family and servants, he was free to tell his mind.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:8 - -- And of some, that Elias had appeared,.... Who had been translated, body and soul, to heaven, and whom the Jews expected a little before the coming of ...
And of some, that Elias had appeared,.... Who had been translated, body and soul, to heaven, and whom the Jews expected a little before the coming of the Messiah:
and of others, that one of the old prophets was risen again; that is, one of the former prophets. It is well known, that the Jews distinguish the prophets into the former and latter; the books of the prophets of the Old Testament are so distinguished; the writings of the former prophets are those of Joshua, Judges, 1 and 2 of Samuel, and the first and second of Kings: the latter prophets are Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, which are the greater prophets, and the twelve lesser ones: and in the Talmud q it is asked,
"who are
So that by one of the old prophets, may be meant one of those that were before the times of Elias, as Samuel or David.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:9 - -- And Herod said, John have I beheaded,.... That is, he had ordered him to be beheaded, and which was accordingly done by the executioner; of which he h...
And Herod said, John have I beheaded,.... That is, he had ordered him to be beheaded, and which was accordingly done by the executioner; of which he had full proof, since the head was brought him in a charger, and which he delivered to the daughter of Herodias:
but who is this of whom I hear such things? such, wonderful things, such amazing miracles, as were done by Christ: he seems to have reasoned after this manner with himself, surely this cannot be John, for I have beheaded him! and yet who should it be? and whereas some affirmed, that it was John that was risen from the dead, he began to fear that it was he;
and he desired to see him: that he might be satisfied whether it was he or not; for he had had personal knowledge of John, and converse with him, and therefore, upon sight of him, could tell whether it was he that was risen from the dead, or not; but we do not find Herod had a sight of Christ, until he was sent by Pilate to him at Jerusalem; see Luk 23:7.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:10 - -- And the apostles, when they were returned,.... From the several parts of the land where they had been sent, and had been preaching and working miracle...
And the apostles, when they were returned,.... From the several parts of the land where they had been sent, and had been preaching and working miracles, having gone through their circuit, and finished the service they were sent to do:
told him all they had done; what doctrines they had taught, how they had been received, and what success they met with, what miracles they had wrought, how they had dispossessed devils, and healed all sorts of diseases:
and he took them and went aside privately; by ship, over some part of the sea of Galilee; See Gill on Mar 6:32.
into a desert place belonging to the city called Bethsaida; the city of Andrew and Peter, Joh 1:44, and which, as Josephus r says, was by the lake of Gennesaret, and by Philip called Julias; and this desert place was the desert of Bethsaida, a lonely, wild, uncultivated, and desolate place, not far from it. Hither Christ went with his disciples, that they might be retired and alone, and have some refreshment and rest from their labours, and where they might privately converse together; and he give them some fresh instructions, and directions, and comfort.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:11 - -- And the people, when they knew it,.... Having heard of his departure from others, and seeing him go off themselves:
followed him; not by ship, but ...
And the people, when they knew it,.... Having heard of his departure from others, and seeing him go off themselves:
followed him; not by ship, but on foot, going over the bridge at Chainmath of Gadara, and got thither before Christ and his disciples did:
and he received them; very kindly, and in a very affectionate manner, and with great respect, though they had prevented the private interview between him and his apostles;
and he spake unto them of the kingdom of God; of the Gospel dispensation, now setting up, and of the doctrines and ordinances of it, of the governing principle of grace in the hearts of his people, and of the glory of the world to come:
and healed them that had need of healing; for their bodies; as well as preached the doctrines of grace for the good of their souls; he both taught doctrine and wrought miracles.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:12 - -- When the day began to wear away,.... Or "to decline", as the Vulgate Latin and Arabic versions; or "to incline", as the Syriac; that is, as the Ethiop...
When the day began to wear away,.... Or "to decline", as the Vulgate Latin and Arabic versions; or "to incline", as the Syriac; that is, as the Ethiopic version renders it, "when the sun was declining" towards the "horizon" and was almost set; or "when the evening time was come", as the Persic version:
then came the twelve; that is, "the disciples", as the Persic version; or "his disciples", as the Syriac: and
said unto him, send the multitude away, that they may go into the towns and country round about; the place where they were, round about the city of Bethsaida, the several adjacent houses in the fields, villages, towns, and cities:
and lodge, and get victuals; where they might have lodging for that night, it being too far for them to reach their habitations that evening; and also that they might provide themselves with proper and sufficient food, which was not to be had in the place where they were:
for we are here in a desert place; which afforded no conveniency for lodging, nor any supply of food.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:13 - -- And he said to them, give ye them to eat,.... Signifying, that it was not his will to dismiss people, and send them scattering abroad into the adjacen...
And he said to them, give ye them to eat,.... Signifying, that it was not his will to dismiss people, and send them scattering abroad into the adjacent cities, towns, or houses; and that there was no need of it, but that his will was, that they should be supplied with provisions out of their stock:
and they said, we have no more than five loaves and two fishes; and these loaves were barley loaves, and the fishes small, Joh 6:9
except we should go and buy meat for all this people; which would at least cost them two hundred pence; and which they represent as impossible to be done, either through want of so much money, or the scarcity of provision in those parts; where, had they money, it would be difficult, at least to get such a quantity of provisions at once, which so great a number of persons required.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:14 - -- For they were about five thousand men,.... Beside women and children, Mat 14:21,
and he said to his disciples, make them to sit down by fifties in ...
For they were about five thousand men,.... Beside women and children, Mat 14:21,
and he said to his disciples, make them to sit down by fifties in a company; and by hundreds also; some companies had a hundred apiece in them, and others fifty; and which was done partly, for the more easy numbering of them, and partly and chiefly for the more convenient distribution of food to them; See Gill on Mar 6:39. See Gill on Mar 6:40.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:15 - -- And they did so, and made them all sit down. The disciples did not dispute the case any longer with Christ, but obeyed his orders, and ranged the mult...
And they did so, and made them all sit down. The disciples did not dispute the case any longer with Christ, but obeyed his orders, and ranged the multitude in companies, a hundred in one, and fifty in another; and ordered them to sit down in their distinct companies and ranks upon the green grass. The Arabic and Ethiopic versions read, "and they all sat down"; and so it is read in some copies of the Vulgate Latin version.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:16 - -- Then he took the five loaves and the two fishes,.... Into his hands, being brought him by the disciples from the lad that had them:
and looking up ...
Then he took the five loaves and the two fishes,.... Into his hands, being brought him by the disciples from the lad that had them:
and looking up to heaven: to his Father there, from whom all the mercies and blessings of life come;
he blessed them; either asked, or commanded a blessing on them, that they might multiply and increase, that there might be a sufficiency for all the people, and that, they might be nourishing to them. Beza observes, that in his most ancient copy, it is read, "he blessed upon them"; which perfectly agrees with the Jewish way of speaking,
and brake; the loaves, and divided the fishes into parts:
and gave to the disciples to set before the multitude; as they sat in ranks, and in their distinct companies.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:17 - -- And they did eat, and were all filled,.... Every one had a part, and enough:
and there was taken up of fragments that remained to them, twelve bask...
And they did eat, and were all filled,.... Every one had a part, and enough:
and there was taken up of fragments that remained to them, twelve baskets; See Gill on Mat 14:20.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:18 - -- And it came to pass, as he was alone praying,.... To his God and Father, for himself as man, and mediator; for the success of his Gospel, and the incr...
And it came to pass, as he was alone praying,.... To his God and Father, for himself as man, and mediator; for the success of his Gospel, and the increase of his interest; and for his disciples, that they might have a clearer revelation of him; and which they had, as appears in their after confession of him by Peter, as the mouth of them all. The place where he now retired for private devotion, was somewhere in the coasts of Caesarea Philippi; for he was now gone from the desert of Bethsaida, as appears from Mat 16:13 and when he is said to be alone, the meaning is, that he was retired from the multitude, but not from his disciples; for it follows,
his disciples were with him, in this solitary place:
and he asked them, being with them alone;
saying, Whom say the people that I am? what are the sentiments of the common people, or of the people in general concerning me? The Alexandrian copy, and the Arabic version read, "men", as in Mat 16:13. See Gill on Mat 16:13.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:19 - -- They answering said, John the Baptist,.... This was the opinion of some who thought that he was risen from the dead, as in Luk 9:7.
but some say El...
They answering said, John the Baptist,.... This was the opinion of some who thought that he was risen from the dead, as in Luk 9:7.
but some say Elias; the prophet, and the Tishbite; who according to the Jewish notion, was to be the forerunner of the Messiah, so in Luk 7:8.
and others say: that one of the old prophets is risen again; thus were they divided in their sentiments about him. See Gill on Luk 9:8
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:20 - -- He said unto them, but whom say ye that I am?.... Which was the main thing he had in view in this private conference; and in order to introduce which,...
He said unto them, but whom say ye that I am?.... Which was the main thing he had in view in this private conference; and in order to introduce which, he puts the former question:
Peter answering: in the name of the rest of the disciples, they assenting to it:
said, the Christ of God; The Persic version reads, "Christ God"; the Messiah, who is the Son of God, and God over all, blessed for ever. The Cambridge copy of Beza's reads, "the Christ, the Son of God". See Gill on Luk 2:26.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:21 - -- And he strictly charged them, and commanded them,.... Though he highly approved of this their confession, and pronounced Peter blessed upon it; and si...
And he strictly charged them, and commanded them,.... Though he highly approved of this their confession, and pronounced Peter blessed upon it; and signified that it was a discovery which flesh and blood could not make, but what was made to him his Father: yet he gave them a strict charge, and laid his commands on them,
to tell no man that thing; that he was the Messiah, and the eternal Son of God, and the true God, as well as the son of man, and really man: the reasons for this: See Gill on Mat 16:20.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:22 - -- Saying, the son of man must suffer many things,.... In his person and character, in his soul and body, at the hands of God, and of men, and devils:
...
Saying, the son of man must suffer many things,.... In his person and character, in his soul and body, at the hands of God, and of men, and devils:
and be rejected of the elders, and chief priests, and Scribes; who made up the grand sanhedrim of the nation: by these he was to be, and was rejected as the Messiah; and when put up with another which should be released, that other should be preferred, and he rejected; and which was done at the instigation of these men, who were the builders; of whom it was foretold that they should reject the head stone of the corner, Psa 118:22
and be slain; or put to death, with the death of the cross:
and be raised the third day; according to the types and prophecies of the Old Testament. This he added for the comfort of his disciples.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:23 - -- And he said to them all,.... Not only to all the disciples, but "to the multitude", as the Arabic version renders it, who were now called unto him, wi...
And he said to them all,.... Not only to all the disciples, but "to the multitude", as the Arabic version renders it, who were now called unto him, with his disciples, as is clear from Mar 8:34,
any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me; the same is said here, as in Mat 16:24; see Gill on Mat 16:24, Mar 8:34, only here the word, "daily", is added; and which, though as Beza observes, is not in the Complutensian edition, nor in five ancient copies; yet is in others, and in the Vulgate Latin, and in all the Oriental versions; and to be retained, as having a very considerable emphasis in it; showing that afflictions, trials, and persecutions of one sort or another, are to be expected every day by the people of God, and to be continually submitted to, and borne with cheerfulness.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:25 - -- For what is a man advantaged if he gain the whole world,.... Or what profit will it be unto him? all the honours, riches, and enjoyments of it will be...
For what is a man advantaged if he gain the whole world,.... Or what profit will it be unto him? all the honours, riches, and enjoyments of it will be of no use and service to him if he himself is lost:
and lose himself; or his own soul; for he that loses his soul, which is his better and immortal part, loses himself:
or be cast away: finally, and eternally, or "suffer loss" of eternal happiness and glory; that is, perishes, and is destroyed with an everlasting destruction; See Gill on Mat 16:26.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:26 - -- For whosoever shall be ashamed of me,.... Of my person and offices, of me, as the Messiah, Saviour, and Redeemer, of my grace, righteousness, blood, a...
For whosoever shall be ashamed of me,.... Of my person and offices, of me, as the Messiah, Saviour, and Redeemer, of my grace, righteousness, blood, and sacrifice:
and of my words; of the doctrines of the Gospel, one and another of them. In Mark, it is added, "in this adulterous and sinful generation"; having a peculiar respect to the people of the Jews, and the age in which Christ lived; but is true of any other people and age in which men live:
of him shall the son of man be ashamed when he shall come in his own glory; in the glory of his human nature, when his glorious body, as now, in heaven, shall be seen by all; and in the glory of his office, as mediator, and the judge of all the earth; and in the glory of his divine nature, which will appear in the resurrection of the dead, in the gathering of all nations before him, in separating one sort from another, and in passing and executing the definitive sentence on them; particularly the glory of his omnipotence and omniscience will be very conspicuous:
and in his Father's; which is the same with his own, as he is the Son of God, and the brightness of his glory; and which, as mediator, he has from him, and will be the object of the saints' vision to all eternity;
and of the holy angels; who shall attend him at his second coming, and be employed in various offices under him. The Syriac version renders, these last clauses as they are in Mat 16:27 in the glory of his Father, with his holy angels; See Gill on Mat 16:27. See Gill on Mar 8:38.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:27 - -- But I tell you of a truth,.... And let it be received as such; you may assure yourselves of it, that not only at the last day, the son of man will com...
But I tell you of a truth,.... And let it be received as such; you may assure yourselves of it, that not only at the last day, the son of man will come in this glorious manner, and show his resentment to all such as have been ashamed of him; but, also
there be some standing here, which shall not, taste of death till they see the kingdom of God; the Gospel dispensation visibly taking place, both among Jews and Gentiles, upon the resurrection of Christ, and the pouring fourth of his Spirit; and when it should come in power both in the conversion of God's elect in great numbers, and in the destruction of the Jewish nation, for their rejection, of the Messiah: See Gill on Mat 16:28
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:28 - -- And it came to pass, about an eight days after those sayings,.... About a week after he had declared the above things, at, or near to Caesarea Philipp...
And it came to pass, about an eight days after those sayings,.... About a week after he had declared the above things, at, or near to Caesarea Philippi. The other evangelists, Matthew and Mark, say it was six days after: the reason of this difference is, because Luke takes in the day in which he delivered these sayings, and that in which he was transfigured, and they only reckon the intermediate days:
he took Peter, and John, and James; the same that he admitted to be with him at the raising of Jairus's daughter, and in the garden afterwards:
and went up into a mountain to pray; to his God and Father, that his disciples might have a visible display of his glory, as an emblem and pledge of that in which he shall hereafter appear: it was usual with Christ to go up into a mountain to pray; Mat 14:23. See Gill on Mat 17:1.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:29 - -- And as he prayed, the fashion of his countenance was altered,.... It became exceeding bright and glorious, it shone like the sun, Mat 17:2 and hereby ...
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered,.... It became exceeding bright and glorious, it shone like the sun, Mat 17:2 and hereby his prayer was answered; and thus, as Christ was heard and answered, whilst he was yet speaking, so are his people sometimes; and even their countenance is altered, when they are favoured with communion with God, and instead of a sad and dejected countenance, they have a cheerful one.
And his raiment was white and glistering; it was as white as the light, as snow, and whiter than any fuller on earth could whiten, as the other evangelists say, and so glistened exceedingly; See Gill on Mat 17:2. See Gill on Mar 9:3.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:30 - -- And behold there talked with him two men,.... Of great note and fame:
which were Moses and Elias; the one the giver of the law from God to the peop...
And behold there talked with him two men,.... Of great note and fame:
which were Moses and Elias; the one the giver of the law from God to the people "of Israel", as well as the redeemer of them from Egyptian bondage, and who led them through the wilderness, to the borders of Canaan's land; and the other a prophet famous for his zeal for God, and his worship, and who was translated, soul and body, to heaven: these appeared and talked with Christ on the mount; and what they talked of is mentioned in the following verse; See Gill on Mat 17:3.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:31 - -- Who appeared in glory,.... In a very glorious manner, in most divine and beautiful forms to Christ, and to his disciples:
and spake of his decease,...
Who appeared in glory,.... In a very glorious manner, in most divine and beautiful forms to Christ, and to his disciples:
and spake of his decease, which he should accomplish at Jerusalem; the word, rendered "decease", is "Exodus", the name of the second book of Moses; so called from the departure of the children of Israel out of Egypt, it gives an account of; and which departure is expressed by this word, in Heb 11:22 and to which the allusion is here. Death is a departure out of this world, and goes by this name, 2Pe 1:15 and so here it signifies Christ's death, or exit, which he was to make at Jerusalem; and Moses and Elias talk with him about this; the nature, manner, use, and near approach of it; and to which they might encourage him, as man. The sufferings and death of Christ were what Moses and the prophets had foretold; and these two speak of the same things now; and which must serve to confirm what Christ a few, days ago had showed his disciples, that he must go to Jerusalem, and there suffer and die. Dr. Lightfoot thinks that the ascension of Christ to heaven is contained in the word "Exodus", which was his final departure out of this world, as well as his sufferings and death; and especially if there is any, allusion to the Israelites' departure out of Egypt, which was in victory and triumph; and the rather, because "the time of his receiving up", Luk 9:51 may be thought to refer to this; and so Moses and Elias conversed with him, not only about, his sufferings and death; but his ascension, and of which also the "Exodus", or going of Elias out of this world to heaven, which was by a translation and ascension, was a figure. Some render this word, "Expedition", and think it refers to the whole affair of the redemption of Christ's people by him, from the bondage of sin, Satan, and the law, by his sufferings and death; of which the deliverance of the people of Israel out of Egypt was a lively representation: an expedition which Moses was sent upon, and accomplished: but now the discourse turns upon an expedition of greater importance, which shortly was to be accomplished at Jerusalem, where Christ was to be arraigned, and condemned, and then suffer without the gates of it, in order to obtain eternal redemption for the whole Israel of God.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:32 - -- But Peter, and they that were with him,.... The other two disciples, James and John;
were heavy with sleep; as they afterwards were in the garden, ...
But Peter, and they that were with him,.... The other two disciples, James and John;
were heavy with sleep; as they afterwards were in the garden, while Christ was praying, as he had been now; being weary with the labours of the day past, and it being now night, as is very probable, since that was an usual time Christ spent in prayer:
and when they were awake, The Syriac version reads, "scarcely awake"; they were so heavy with sleep, that it was with difficulty they were awaked out of it, even by the rays of light and glory that were about them. The Ethiopic version adds, "suddenly"; such a lustre darted from these glorious forms, especially from the body of Christ, as at once surprised them out of their sleep; and being thoroughly awake,
they saw his glory; the brightness of his countenance, and the whiteness of his raiment: and the two men that stood with him: Moses and Elias, and the glory in which they appeared.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:33 - -- And it came to pass, as they departed from him,.... That is, as Moses and Elias departed from Christ; or "when they began to depart", as the Syriac ve...
And it came to pass, as they departed from him,.... That is, as Moses and Elias departed from Christ; or "when they began to depart", as the Syriac version renders it; or "would depart", as the Arabic and Persic versions; seemed desirous of going, or made some signal or other by which the disciples perceived they were about to go; for, as yet, they were not gone;
Peter said unto Jesus, master, it is good for us to be here, let us make three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias; See Gill on Mat 17:4.
not knowing what he said, nor "what to say", as Mark observes, being in a surprise, and not in a situation to consider and weigh things well, whether what he said was right and proper, or not; See Gill on Mat 17:4
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Luk 9:34 - -- While he thus spake there came a cloud,.... While Peter was making the above request, before an answer was returned, a cloud appeared, a very uncommon...
While he thus spake there came a cloud,.... While Peter was making the above request, before an answer was returned, a cloud appeared, a very uncommon one, as a symbol of the divine presence: "and overshadowed them"; Jesus, Moses, Elias, and the disciples:
and they feared as they entered into the cloud; either as they themselves entered into it, that coming gradually over them, because of the glory of it, and the solemnity that attended it; or as Moses and Elias entered into it; and so the Syriac and Persic versions read, "they feared when they saw Moses and Elias enter into the cloud"; which took them out of their sight: just as the cloud received Jesus out of the sight of his disciples, when he ascended to heaven, Act 1:9.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Luk 9:1; Luk 9:1; Luk 9:1; Luk 9:1; Luk 9:1; Luk 9:2; Luk 9:2; Luk 9:2; Luk 9:2; Luk 9:3; Luk 9:3; Luk 9:3; Luk 9:3; Luk 9:3; Luk 9:4; Luk 9:4; Luk 9:4; Luk 9:5; Luk 9:5; Luk 9:5; Luk 9:5; Luk 9:6; Luk 9:6; Luk 9:6; Luk 9:6; Luk 9:7; Luk 9:7; Luk 9:7; Luk 9:7; Luk 9:8; Luk 9:8; Luk 9:9; Luk 9:9; Luk 9:10; Luk 9:10; Luk 9:10; Luk 9:10; Luk 9:10; Luk 9:10; Luk 9:10; Luk 9:11; Luk 9:11; Luk 9:11; Luk 9:12; Luk 9:12; Luk 9:12; Luk 9:12; Luk 9:12; Luk 9:13; Luk 9:13; Luk 9:13; Luk 9:13; Luk 9:13; Luk 9:13; Luk 9:14; Luk 9:14; Luk 9:14; Luk 9:14; Luk 9:15; Luk 9:15; Luk 9:16; Luk 9:16; Luk 9:17; Luk 9:18; Luk 9:18; Luk 9:18; Luk 9:18; Luk 9:18; Luk 9:19; Luk 9:19; Luk 9:19; Luk 9:19; Luk 9:20; Luk 9:20; Luk 9:20; Luk 9:20; Luk 9:20; Luk 9:21; Luk 9:21; Luk 9:22; Luk 9:22; Luk 9:22; Luk 9:22; Luk 9:23; Luk 9:23; Luk 9:23; Luk 9:23; Luk 9:23; Luk 9:24; Luk 9:25; Luk 9:26; Luk 9:26; Luk 9:26; Luk 9:27; Luk 9:27; Luk 9:27; Luk 9:27; Luk 9:28; Luk 9:28; Luk 9:28; Luk 9:29; Luk 9:29; Luk 9:29; Luk 9:29; Luk 9:29; Luk 9:30; Luk 9:30; Luk 9:30; Luk 9:31; Luk 9:31; Luk 9:31; Luk 9:32; Luk 9:32; Luk 9:33; Luk 9:33; Luk 9:33; Luk 9:33; Luk 9:33; Luk 9:34; Luk 9:34; Luk 9:34; Luk 9:34; Luk 9:35; Luk 9:35; Luk 9:35; Luk 9:35; Luk 9:35
NET Notes: Luk 9:1 Note how Luke distinguishes between exorcisms (authority over all demons) and diseases here.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:2 As Jesus’ own ministry (Luke 4:16-44) involved both word (to proclaim) and deed (to heal) so also would that of the disciples.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:4 Grk “and depart from there.” The literal wording could be easily misunderstood; the meaning is that the disciples were not to move from ho...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:5 To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:6 This verse is similar to Luke 9:2, except for good news at this point. The change means that to “preach the kingdom” is to “preach t...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:8 The phrase had risen could be understood to mean “had been resurrected,” but this is only a possible option, not a necessary one, since th...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:10 Bethsaida was a town on the northeast side of the Sea of Galilee. Probably this should be understood to mean a place in the vicinity of the town. It r...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:11 Again the combination of word (spoke to them) and healing (cured, compassionate deed) is what summarizes Jesus’ ministry: See Luke 4:38-44; 6:17...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:12 Or “in a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation). Here ὧδε (Jwde) has not been translated.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:13 Not only would going and buying food have been expensive and awkward at this late time of day, it would have taken quite a logistical effort to get th...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:14 Or “Make” (depending on how the force of the imperative verb is understood). Grk “cause them to recline” (the verb has causati...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:15 Grk “and they”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:16 Gave thanks adds a note of gratitude to the setting. The scene is like two other later meals: Luke 22:19 and 24:30. Jesus gives thanks to God “w...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:17 There was more than enough for everybody, as indicated by the gathering of what was left over.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:18 “Who do the crowds say that I am?” The question of who Jesus is occurs frequently in this section of Luke: 7:49; 8:25; 9:9. The answer res...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:19 The phrase has risen could be understood to mean “has been resurrected,” but this is only a possible option, not a necessary one, since th...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:21 No explanation for the command not to tell this to anyone is given, but the central section of Luke, chapters 9-19, appears to reveal a reason. The di...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:22 The description of the Son of Man being rejected…killed, and…raised is the first of six passion summaries in Luke: 9:44; 17:25; 18:31-33; ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:23 Only Luke mentions taking up one’s cross daily. To bear the cross means to accept the rejection of the world for turning to Jesus and following ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:24 The point of the saying whoever wants to save his life will lose it is that if one comes to Jesus then rejection by many will certainly follow. If sel...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:25 Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men an...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:26 Grk “in the glory of him and of the Father and of the holy angels.” “Glory” is repeated here in the translation for clarity an...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:27 The meaning of the statement that some will not taste death before they see the kingdom of God is clear at one level, harder at another. Jesus predict...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:28 Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:29 Or “became bright as a flash of lightning” (cf. BDAG 346 s.v. ἐξαστράπτω); or “be...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:30 Grk “two men were talking with him, who were Moses and Elijah.” The relative clause has been simplified to an appositive and transposed in...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:31 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:33 By making three shelters Peter apparently wanted to celebrate the Feast of Tabernacles or Booths that looked forward to the end and to treat Moses, El...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Luk 9:35 The expression listen to him comes from Deut 18:15 and makes two points: 1) Jesus is a prophet like Moses, a leader-prophet, and 2) they have much yet...
Geneva Bible: Luk 9:1 Then ( 1 ) he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.
( 1 ) The twelve apostle...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 9:4 And whatsoever house ye enter into, there ( a ) abide, and thence depart.
( a ) When you depart out of any city, depart from that place where you fir...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 9:7 ( 2 ) Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he ( b ) was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 9:10 ( 3 ) And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a ( c ) desert place...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 9:13 But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; ( d ) except we should go and buy meat for ...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 9:16 Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, ( e ) he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before t...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 9:18 ( 4 ) And it came to pass, as he was ( f ) alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
( 4 ...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 9:22 ( 5 ) Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the thi...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 9:23 And he said to [them] all, If any [man] will come after me, let him deny himself, and take up his cross ( g ) daily, and follow me.
( g ) Even as one...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 9:28 ( 6 ) And it came to pass about an eight days after these sayings, he took Peter and John and James, and went up into a mountain to pray.
( 6 ) So th...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Luk 9:31 Who appeared in glory, and spake of his ( h ) decease which he should accomplish at Jerusalem.
( h ) What death he would die in Jerusalem.
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Luk 9:1-62
TSK Synopsis: Luk 9:1-62 - --1 Christ sends his apostles to work miracles, and to preach.7 Herod desires to see Christ.10 The apostles return.12 Christ feeds five thousand;18 enqu...
Maclaren: Luk 9:10-17 - --Bread From Heaven
And the apostles, when they were returned, told Him all that they had done. And He took them, and went aside privately into a deser...
![](images/cmt_minus.gif)
Maclaren: Luk 9:11 - --The Lord That Healeth Thee'
He healed them that had need of healing.'--Luke 9:11.
JESUS was seeking a little quiet and rest for Himself and His follo...
![](images/cmt_minus.gif)
Maclaren: Luk 9:18-27 - --Christ's Cross And Ours
And it came to pass, as He was alone praying, His disciples were with Him: and He asked them, saying, Whom say the people tha...
![](images/cmt_minus.gif)
Maclaren: Luk 9:29 - --Prayer And Transfiguration
And as He prayed, the fashion of His countenance was altered.--Luke 9:29.
THIS Evangelist is especially careful to record ...
![](images/cmt_minus.gif)
Maclaren: Luk 9:30-31 - --In The Holy Mount'
And, behold, there talked with Him two men, which were Moses and Elias: 31. Who appeared in glory, and spake of His decease which ...
MHCC: Luk 9:1-9 - --Christ sent his twelve disciples abroad, who by this time were able to teach others what they had received from the Lord. They must not be anxious to ...
![](images/cmt_minus.gif)
MHCC: Luk 9:10-17 - --The people followed Jesus, and though they came unseasonably, yet he gave them what they came for. He spake unto them of the kingdom of God. He healed...
![](images/cmt_minus.gif)
MHCC: Luk 9:18-27 - --It is an unspeakable comfort that our Lord Jesus is God's Anointed; this signifies that he was both appointed to be the Messiah, and qualified for it....
![](images/cmt_minus.gif)
MHCC: Luk 9:28-36 - --Christ's transfiguration was a specimen of that glory in which he will come to judge the world; and was an encouragement to his disciples to suffer fo...
Matthew Henry: Luk 9:1-9 - -- We have here, I. The method Christ took to spread his gospel, to diffuse and enforce the light of it. He had himself travelled about, preaching an...
![](images/cmt_minus.gif)
Matthew Henry: Luk 9:10-17 - -- We have here, I. The account which the twelve gave their Master of the success of their ministry. They were not long out; but, when they returned, ...
![](images/cmt_minus.gif)
Matthew Henry: Luk 9:18-27 - -- In these verses, we have Christ discoursing with his disciples about the great things that pertained to the kingdom of God; and one circumstance o...
![](images/cmt_minus.gif)
Matthew Henry: Luk 9:28-36 - -- We have here the narrative of Christ's transfiguration, which was designed for a specimen of that glory of his in which he will come to judge the wo...
Barclay: Luk 9:1-9 - --In the ancient days there was in effect only one way of spreading a message abroad and that was by word of mouth. Newspapers did not exist; books ha...
![](images/cmt_minus.gif)
Barclay: Luk 9:10-17 - --This is the only miracle of Jesus related in all the four gospels (compare Mat 14:13; Mar 6:30; Joh 6:1). It begins with a lovely thing. The Twelv...
![](images/cmt_minus.gif)
Barclay: Luk 9:18-22 - --This is one of the most crucial moments in the life of Jesus. He asked this question when he was already turning his face to go to Jerusalem (Luk 9:5...
![](images/cmt_minus.gif)
Barclay: Luk 9:23-27 - --Here Jesus lays down the conditions of service for those who would follow him.
(i) A man must deny himself. What does that mean? A great scholar com...
![](images/cmt_minus.gif)
Barclay: Luk 9:28-36 - --Here we have another of the great hinges in Jesus' life upon earth. We must remember that he was just about to set out to Jerusalem and to the cross...
Constable -> Luk 4:14--9:51; Luk 9:1-50; Luk 9:1-6; Luk 9:7-9; Luk 9:10-17; Luk 9:18-20; Luk 9:21-22; Luk 9:23-27; Luk 9:28-36
Constable: Luk 4:14--9:51 - --IV. Jesus' ministry in and around Galilee 4:14--9:50
Luke commenced Jesus' public ministry with His return to Ga...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 9:1-50 - --G. Jesus' preparation of the Twelve 9:1-50
In this last major section describing Jesus' ministry in and ...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 9:1-6 - --1. The mission of the Twelve to Israel 9:1-6 (cf. Matt. 9:35-11:1; Mark 6:6b-13)
This is another "sandwich" or chiastic section in design (cf. 8:40-56...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 9:7-9 - --2. Herod's question about Jesus' identity 9:7-9 (cf. Matt. 14:1-3; Mark 6:14-16)
The crucial iss...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 9:10-17 - --3. The feeding of the 5,000 9:10-17 (cf. Matt. 14:13-21; Mark 6:30-44; John 6:1-13)
This is the only miracle that all four evangelists recorded. It is...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 9:18-20 - --Jesus' question and Peter's reply 9:18-20 (cf. Matt. 16:13-16; Mark 8:27-29)
Luke omitted several incidents here that the other evangelists included (...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 9:21-22 - --Jesus' prediction of His passion 9:21-22 (cf. Matt. 16:17-23; Mark 8:30-33)
Luke omitted...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 9:23-27 - --The implications for the disciples 9:23-27 (cf. Matt. 16:24-28; Mark 8:34-9:1)
Jesus proceeded to explain the consequences for disciples who choose to...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Luk 9:28-36 - --5. The Transfiguration 9:28-36 (cf. Matt. 17:1-8; Mark 9:2-8)
This event is the climax of the "identity of Jesus" motif in all the Synoptics. Here the...
College -> Luk 9:1-62
College: Luk 9:1-62 - --LUKE 9
J. JESUS AND HIS APOSTLES (9:1-50)
1. Jesus Sends Out the Twelve (9:1-6)
1 When Jesus had called the Twelve together, he gave them power and...
McGarvey: Luk 9:1-6 - --
LXI.
THIRD CIRCUIT OF GALILEE. THE TWELVE
INSTRUCTED AND SENT FORTH.
aMATT. IX. 35-38; X. 1, 5-42; XI. 1; bMARK VI. 6-13; cLUKE IX. 1-6.
 ...
![](images/cmt_minus.gif)
McGarvey: Luk 9:7-9 - --
LXII.
HEROD ANTIPAS SUPPOSES JESUS TO BE JOHN.
aMATT. XIV. 1-12; bMARK VI. 14-29; cLUKE IX. 7-9.
b14 And c7 Now a1 At ...
![](images/cmt_minus.gif)
McGarvey: Luk 9:10 - --
LXIII.
FIRST WITHDRAWAL FROM HEROD'S TERRITORY AND RETURN.
(Spring, A. D. 29.)
Subdivision A.
RETURN OF THE TWELVE AND RETIREMENT
TO THE EAST SHORE O...
![](images/cmt_minus.gif)
McGarvey: Luk 9:11-17 - --
LXIII.
FIRST WITHDRAWAL FROM HEROD'S TERRITORY AND RETURN.
(Spring, A. D. 29.)
Subdivision B.
FEEDING THE FIVE THOUSAND.
aMATT. XIV. 13-21; bMARK VI....
![](images/cmt_minus.gif)
McGarvey: Luk 9:18-21 - --
LXX.
THIRD WITHDRAWAL FROM HEROD'S TERRITORY.
Subdivision B.
THE GREAT CONFESSION MADE BY PETER.
(Near Cæsarea Philippi, Summer, A. D. 29.)
aMATT. X...
![](images/cmt_minus.gif)
McGarvey: Luk 9:22-27 - --
LXX.
THIRD WITHDRAWAL FROM HEROD'S TERRITORY.
Subdivision C.
PASSION FORETOLD. PETER REBUKED.
aMATT. XVI. 21-28; bMARK VIII. 31-38; IX. 1; cLUKE IX. ...
![](images/cmt_minus.gif)
McGarvey: Luk 9:28-36 - --
LXX.
THIRD WITHDRAWAL FROM HEROD'S TERRITORY.
Subdivision D.
THE TRANSFIGURATION. CONCERNING ELIJAH.
(A Spur of Hermon, near Cæsarea Philippi.)
aMAT...
Lapide -> Luk 9:1-62
Lapide: Luk 9:1-62 - --CHAPTER 9
Ver. 8.— One of the old prophets was risen again. As Enoch and Elias will rise again before the end of all things, to resist Antichrist....
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Other
Contradiction: Luk 9:3 40. Jesus allowed (Mark 6:8), or did not allow (Matthew 10:9; Luke 9:3) his disciples to keep a staff on their journey?
(Category: misunderstood th...
![](images/cmt_minus.gif)
Contradiction: Luk 9:9 41. Herod did (Matthew 14:2; Mark 6:16) or did not (Luke 9:9) think that Jesus was John the Baptist?
(Category: misread the text)
There is no contr...
Evidence: Luk 9:21 No sort of defense is needed for preaching out of doors; but it would need very potent arguments to prove that a man had done his duty who has never p...
![](images/cmt_minus.gif)
Evidence: Luk 9:25 " [A] watchful eye must be kept on ourselves lest, while we are building great monuments of renown and bliss here, we neglect to have our names enroll...
![](images/cmt_minus.gif)