collapse all  

Text -- Mark 6:48-56 (NET)

Strongs On/Off
Context
6:48 He saw them straining at the oars, because the wind was against them. As the night was ending, he came to them walking on the sea, for he wanted to pass by them. 6:49 When they saw him walking on the water they thought he was a ghost. They cried out, 6:50 for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them: “Have courage! It is I. Do not be afraid.” 6:51 Then he went up with them into the boat, and the wind ceased. They were completely astonished, 6:52 because they did not understand about the loaves, but their hearts were hardened.
Healing the Sick
6:53 After they had crossed over, they came to land at Gennesaret and anchored there. 6:54 As they got out of the boat, people immediately recognized Jesus. 6:55 They ran through that whole region and began to bring the sick on mats to wherever he was rumored to be. 6:56 And wherever he would go– into villages, towns, or countryside– they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Gennesaret a town and its surrounding plain on the NW shore of Lake Galilee,a lake 21 km long and 12 km wide, in the north of Palestine


Dictionary Themes and Topics: JESUS CHRIST, 4C2 | Jesus, The Christ | Simon | BETHSAIDA | Miracles | Faith | Apostles | Intercession | Superstition | Blindness | Time | GENNESARET | Cowardice | Marketplace | Ship | Galilee | Heart | WONDER; WONDERFUL | CAPERNAUM | CHEER; CHEERFULNESS | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mar 6:48 The statement he wanted to pass by them is somewhat difficult to understand. There are at least two common interpretations: (1) it refers to the persp...

NET Notes: Mar 6:49 Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

NET Notes: Mar 6:50 Grk “he spoke with them, and said to them.”

NET Notes: Mar 6:53 Gennesaret was a fertile plain south of Capernaum (see also Matt 14:34). This name was also sometimes used for the Sea of Galilee (Luke 5:1).

NET Notes: Mar 6:54 Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Mar 6:55 Grk “wherever they heard he was.”

NET Notes: Mar 6:56 Grk “asked that they might touch.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA