collapse all  

Text -- Matthew 12:43-50 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Return of the Unclean Spirit
12:43 “When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but does not find it. 12:44 Then it says, ‘I will return to the home I left.’ When it returns, it finds the house empty, swept clean, and put in order. 12:45 Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so the last state of that person is worse than the first. It will be that way for this evil generation as well!”
Jesus’ True Family
12:46 While Jesus was still speaking to the crowds, his mother and brothers came and stood outside, asking to speak to him. 12:47 Someone told him, “Look, your mother and your brothers are standing outside wanting to speak to you.” 12:48 To the one who had said this, Jesus replied, “Who is my mother and who are my brothers?” 12:49 And pointing toward his disciples he said, “Here are my mother and my brothers! 12:50 For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Matthew, Gospel according to | JESUS CHRIST, 4C1 | Mary | Jesus, The Christ | Brother | Fellowship | Demons | Daemon | Regeneration | GARNISH | BRETHREN OF THE LORD | Heaven | Duty | God | Righteous | Temptation | Will | Satan | Righteousness | Parents | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mat 12:43 Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

NET Notes: Mat 12:44 The image of the house empty, swept clean, and put in order refers to the life of the person from whom the demon departed. The key to the example appe...

NET Notes: Mat 12:45 Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding point of the story.

NET Notes: Mat 12:46 Grk “seeking.”

NET Notes: Mat 12:47 Grk “seeking.”

NET Notes: Mat 12:48 Grk “And answering, he said to the one who had said this.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in t...

NET Notes: Mat 12:49 Grk “Behold my mother and my brothers.”

NET Notes: Mat 12:50 The pleonastic pronoun αὐτός (autos, “he”) which precedes this verb has not been translated.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA