collapse all  

Text -- Matthew 25:10-46 (NET)

Strongs On/Off
Context
25:10 But while they had gone to buy it, the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding banquet. Then the door was shut. 25:11 Later, the other virgins came too, saying, ‘Lord, lord! Let us in!’ 25:12 But he replied, replied, ‘I tell you the truth, I do not know you!’ 25:13 Therefore stay alert, because you do not know the day or the hour.
The Parable of the Talents
25:14 “For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them. 25:15 To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his journey. 25:16 The one who had received five talents went off right away and put his money to work and gained five more. 25:17 In the same way, the one who had two gained two more. 25:18 But the one who had received one talent went out and dug a hole in the ground and hid his master’s money in it. 25:19 After a long time, the master of those slaves came and settled his accounts with them. 25:20 The one who had received the five talents came and brought five more, saying, ‘Sir, you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’ 25:21 His master answered, ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful in a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’ 25:22 The one with the two talents also came and said, ‘Sir, you entrusted two talents to me. See, I have gained two more.’ 25:23 His master answered, ‘Well done, good and faithful slave! You have been faithful with a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’ 25:24 Then the one who had received the one talent came and said, ‘Sir, I knew that you were a hard man, harvesting where you did not sow, and gathering where you did not scatter seed, 25:25 so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’ 25:26 But his master answered, ‘Evil and lazy slave! So you knew that I harvest where I didn’t sow and gather where I didn’t scatter? 25:27 Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received my money back with interest! 25:28 Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten. 25:29 For the one who has will be given more, and he will have more than enough. But the one who does not have, even what he has will be taken from him. 25:30 And throw that worthless slave into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
The Judgment
25:31 “When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne. 25:32 All the nations will be assembled before him, and he will separate people one from another like a shepherd separates the sheep from the goats. 25:33 He will put the sheep on his right and the goats on his left. 25:34 Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 25:35 For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you invited me in, 25:36 I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’ 25:37 Then the righteous will answer him, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink? 25:38 When did we see you a stranger and invite you in, or naked and clothe you? 25:39 When did we see you sick or in prison and visit you?’ 25:40 And the king will answer them, ‘I tell you the truth, just as you did it for one of the least of these brothers or sisters of mine, you did it for me.’ 25:41 “Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels! 25:42 For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink. 25:43 I was a stranger and you did not receive me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.’ 25:44 Then they too will answer, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not give you whatever you needed?’ 25:45 Then he will answer them, ‘I tell you the truth, just as you did not do it for one of the least of these, you did not do it for me.’ 25:46 And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Mat 25:10 Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

NET Notes: Mat 25:11 Grk “Open to us.”

NET Notes: Mat 25:12 Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

NET Notes: Mat 25:13 Most later mss (C3 Ë13 1424c Ï) also read here “in which the Son of Man is coming” (ἐν ᾗ ὁ υἱ&...

NET Notes: Mat 25:14 See the note on the word “slave” in 8:9.

NET Notes: Mat 25:15 A talent was equal to 6000 denarii. See the note on this term in 18:24.

NET Notes: Mat 25:16 Grk “traded with them.”

NET Notes: Mat 25:19 Here δέ (de) has not been translated.

NET Notes: Mat 25:20 Grk Or “Lord; or “Master” (and so throughout this paragraph).

NET Notes: Mat 25:21 Grk “His master said to him.”

NET Notes: Mat 25:22 Here δέ (de) has not been translated.

NET Notes: Mat 25:25 Here καί (kai) has not been translated.

NET Notes: Mat 25:26 Grk “But answering, his master said to him.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

NET Notes: Mat 25:27 That is, “If you really feared me you should have done a minimum to get what I asked for.”

NET Notes: Mat 25:28 Grk “the ten talents.”

NET Notes: Mat 25:29 The one who has nothing has even what he seems to have taken from him, ending up with no reward at all (see also Luke 8:18). The exact force of this i...

NET Notes: Mat 25:31 Here δέ (de) has not been translated.

NET Notes: Mat 25:32 Here καί (kai) has not been translated.

NET Notes: Mat 25:33 Here καί (kai) has not been translated.

NET Notes: Mat 25:37 Grk “answer him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English ...

NET Notes: Mat 25:38 Here δέ (de) has not been translated.

NET Notes: Mat 25:39 Here δέ (de) has not been translated.

NET Notes: Mat 25:40 Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφ ...

NET Notes: Mat 25:41 Here καί (kai) has not been translated.

NET Notes: Mat 25:44 Grk “Then they will answer, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contempora...

NET Notes: Mat 25:45 Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA