collapse all  

Text -- Philemon 1:16-25 (NET)

Strongs On/Off
Context
1:16 no longer as a slave, but more than a slave, as a dear brother. He is especially so to me, and even more so to you now, both humanly speaking and in the Lord. 1:17 Therefore if you regard me as a partner, accept him as you would me. 1:18 Now if he has defrauded you of anything or owes you anything, charge what he owes to me. 1:19 I, Paul, have written this letter with my own hand: I will repay it. I could also mention that you owe me your very self. 1:20 Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ. 1:21 Since I was confident that you would obey, I wrote to you, because I knew that you would do even more than what I am asking you to do. 1:22 At the same time also, prepare a place for me to stay, for I hope that through your prayers I will be given back to you.
Concluding Greetings
1:23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you. 1:24 Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my colaborers, greet you too. 1:25 May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Aristarchus a man who accompanied Paul on his third missionary journey
 · Demas a man who worked with Paul and later deserted him
 · Epaphras a man who was a fellow laborer with Paul
 · Luke the man who wrote the book of Luke and the book of Acts
 · Mark a nephew of Barnabas and companion of Paul; author of the Gospel of Mark


Dictionary Themes and Topics: Timothy | Servant | Onesimus | Minister | Mark | Marcus | Luke | Lucas | Love | Letters | Intercession | Imputation | Fugitives | Forgiveness | Epaphras | Employer | Demas | Benedictions | Beloved | Aristarchus | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College

Other
Critics Ask , Evidence

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Phm 1:16 - -- No longer as a servant ( ouketi hōs doulon ). "No longer as a slave."So it has to be here. So it should be always. Paul sends Onesimus, the convert...

No longer as a servant ( ouketi hōs doulon ).

"No longer as a slave."So it has to be here. So it should be always. Paul sends Onesimus, the converted runaway slave, back to his legal master, but shows that he expects Philemon the Christian to treat Onesimus as a brother in Christ, not as a slave.

Robertson: Phm 1:16 - -- But more than a servant ( all' huper doulon ). "But beyond a slave."

But more than a servant ( all' huper doulon ).

"But beyond a slave."

Robertson: Phm 1:16 - -- A brother beloved ( adelphon agapēton ). A brother in Christ.

A brother beloved ( adelphon agapēton ).

A brother in Christ.

Robertson: Phm 1:16 - -- How much rather to thee ( posōi de māllon soi ). "By how much more to thee,"because of Philemon’ s legal ownership of this now Christian sla...

How much rather to thee ( posōi de māllon soi ).

"By how much more to thee,"because of Philemon’ s legal ownership of this now Christian slave. "In the flesh Philemon had the brother for a slave; in the Lord he had the slave for a brother"(Meyer).

Robertson: Phm 1:17 - -- If then thou countest me a partner ( ei oun me echeis Koinéōnon ). As I assume that you do, condition of the first class.

If then thou countest me a partner ( ei oun me echeis Koinéōnon ).

As I assume that you do, condition of the first class.

Robertson: Phm 1:17 - -- Receive him as myself ( proslabou auton hōs eme ). "Take him to thyself (indirect second aorist middle of proslambanō as in Act 18:26) as mysel...

Receive him as myself ( proslabou auton hōs eme ).

"Take him to thyself (indirect second aorist middle of proslambanō as in Act 18:26) as myself."Surpassing delicacy and consummate tact. These words sound the death-knell of human slavery wherever the spirit of Christ is allowed to have its way. It has been a long and hard fight to break the shackles of human bondage even in Christian countries and there are still millions of slaves in pagan and Mohammedan lands. Paul wrote these words with wisdom and courage and sincerity.

Robertson: Phm 1:18 - -- But if he hath wronged thee at all ( ei de ti ēdikēse se ). Condition of the first class, assumed to be true. Onesimus did wrong (ēdikēse , f...

But if he hath wronged thee at all ( ei de ti ēdikēse se ).

Condition of the first class, assumed to be true. Onesimus did wrong (ēdikēse , first aorist active indicative of adikēo , to wrong, without justice). He had probably robbed Philemon before he ran away.

Robertson: Phm 1:18 - -- Or oweth ( ē opheilei ). Delicate way of putting the stealing.

Or oweth ( ē opheilei ).

Delicate way of putting the stealing.

Robertson: Phm 1:18 - -- Put that to mine account ( touto emoi ellogā ). Present active imperative of ellogaō . In the Koiné[28928]š verbs in ̇eō often appear in...

Put that to mine account ( touto emoi ellogā ).

Present active imperative of ellogaō . In the Koiné[28928]š verbs in ̇eō often appear in ̇aō like eleeō , eleaō . So with ellogeō as ellogaō , late verb in inscriptions and papyri (Deissmann, Light, etc. , p. 84), though in N.T. only here and Rom 5:13. It means to set to one’ s account.

Robertson: Phm 1:19 - -- Write ( egrapsa ). Epistolary aorist.

Write ( egrapsa ).

Epistolary aorist.

Robertson: Phm 1:19 - -- With mine hand ( tēi emēi cheiri ). Instrumental case and a note of hand that can be collected. See note on 2Th 3:17; 1Co 16:21; Col 4:18.

With mine hand ( tēi emēi cheiri ).

Instrumental case and a note of hand that can be collected. See note on 2Th 3:17; 1Co 16:21; Col 4:18.

Robertson: Phm 1:19 - -- I will repay it ( egō apotisō ). Future active indicative of apotinō (apotiō ) to pay back, to pay off. The more usual word was apodōso...

I will repay it ( egō apotisō ).

Future active indicative of apotinō (apotiō ) to pay back, to pay off. The more usual word was apodōsō . This is Paul’ s promissory note. Deissmann ( Light, etc. , p. 331) notes how many of the papyri are concerning debts.

Robertson: Phm 1:19 - -- That I say not ( hina mē legō ). Neat idiom as in 2Co 9:4, delicately reminding Philemon that Paul had led him also to Christ.

That I say not ( hina mē legō ).

Neat idiom as in 2Co 9:4, delicately reminding Philemon that Paul had led him also to Christ.

Robertson: Phm 1:19 - -- Thou owest to me even thine own self besides ( kai seauton moi prosopheileis ). Old verb, only here in N.T., Paul using the verb opheilō of Phm 1...

Thou owest to me even thine own self besides ( kai seauton moi prosopheileis ).

Old verb, only here in N.T., Paul using the verb opheilō of Phm 1:18 with pros added. He used every available argument to bring Philemon to see the higher ground of brotherhood in Christ about Onesimus.

Robertson: Phm 1:20 - -- Let me have joy of thee ( egō sou onaimēn ). Second aorist middle optative of oninēmi , old verb, only here in N.T. Optative the regular constr...

Let me have joy of thee ( egō sou onaimēn ).

Second aorist middle optative of oninēmi , old verb, only here in N.T. Optative the regular construction for a wish about the future. "May I get profit from thee in the Lord."

Robertson: Phm 1:20 - -- Refresh my heart in Christ ( anapauson mou ta splagchna en Christōi ). See Phm 1:7 for anapauson (first aorist active imperative of anapauō ) ...

Refresh my heart in Christ ( anapauson mou ta splagchna en Christōi ).

See Phm 1:7 for anapauson (first aorist active imperative of anapauō ) and splagchna (3 times in this letter, Phm 1:7, Phm 1:12Phm 1:20).

Robertson: Phm 1:21 - -- Obedience ( hupakoēi ). "Compliance"seems less harsh to us in the light of Phm 1:9.

Obedience ( hupakoēi ).

"Compliance"seems less harsh to us in the light of Phm 1:9.

Robertson: Phm 1:21 - -- I write ( egrapsa ). Epistolary aorist again.

I write ( egrapsa ).

Epistolary aorist again.

Robertson: Phm 1:21 - -- Even beyond what I say ( kai huper ha legō ). That can only mean that Paul "knows"(eidōs , second perfect active participle of oida ) that Phile...

Even beyond what I say ( kai huper ha legō ).

That can only mean that Paul "knows"(eidōs , second perfect active participle of oida ) that Philemon will set Onesimus free. He prefers that it come as Philemon’ s idea and wish rather than as a command from Paul. Paul has been criticized for not denouncing slavery in plain terms. But, when one considers the actual conditions in the Roman empire, he is a wise man who can suggest a better plan than the one pursued here for the ultimate overthrow of slavery.

Robertson: Phm 1:22 - -- But withal ( hama de ). Along with your kindly reception of Onesimus. On hama , see note on Act 24:26 and note on Act 27:40.

But withal ( hama de ).

Along with your kindly reception of Onesimus. On hama , see note on Act 24:26 and note on Act 27:40.

Robertson: Phm 1:22 - -- A lodging ( xenian ). Old word from xenos , stranger. In N.T. only here and Act 28:23.

A lodging ( xenian ).

Old word from xenos , stranger. In N.T. only here and Act 28:23.

Robertson: Phm 1:22 - -- I shall be granted unto you ( charisthēsomai humin ). First future passive of charizomai . Used either as a favour as here and Act 3:14 or for dest...

I shall be granted unto you ( charisthēsomai humin ).

First future passive of charizomai . Used either as a favour as here and Act 3:14 or for destruction (Act 25:11).

Robertson: Phm 1:23 - -- Epaphras ( Epaphrās ). The Colossian preacher who apparently started the work in Colossae, Hierapolis, and Laodicea, and who had come to Rome to en...

Epaphras ( Epaphrās ).

The Colossian preacher who apparently started the work in Colossae, Hierapolis, and Laodicea, and who had come to Rome to enlist Paul’ s help in the fight against incipient Gnosticism in the Lycus Valley.

Robertson: Phm 1:23 - -- My fellow-prisoner ( ho sunaichmalōtos mou ). See note on Rom 16:7 for this word, also in Col 4:10. Used metaphorically like the verb aichmalōtiz...

My fellow-prisoner ( ho sunaichmalōtos mou ).

See note on Rom 16:7 for this word, also in Col 4:10. Used metaphorically like the verb aichmalōtizō in 2Co 10:5, though some hold that Epaphras became a prisoner with Paul in Rome.

Robertson: Phm 1:24 - -- @@The other "Corinthians-workers"(sunergoi ) here (Mark, Aristarchus, Demas, Luke) are all named in detail in Col 4:10-14 with kindly words.

@@The other "Corinthians-workers"(sunergoi ) here (Mark, Aristarchus, Demas, Luke) are all named in detail in Col 4:10-14 with kindly words.

Robertson: Phm 1:25 - -- Grace ( hē charis ). This great word occurred in the greeting (Phm 1:3) as it does in the farewell.||

Grace ( hē charis ).

This great word occurred in the greeting (Phm 1:3) as it does in the farewell.||

Vincent: Phm 1:16 - -- Not now ( οὐκέτι ) Rev., more correctly, no longer . The negative adverb οὐκέτι states the fact absolutely, not as it may...

Not now ( οὐκέτι )

Rev., more correctly, no longer . The negative adverb οὐκέτι states the fact absolutely, not as it may be conceived by Philemon (μηκέτι ) However Philemon may regard Onesimus, as a fact he is now no longer as a slave.

Vincent: Phm 1:16 - -- Above ( ὑπέρ ) Rev., more than . More than a slave - a whole man.

Above ( ὑπέρ )

Rev., more than . More than a slave - a whole man.

Vincent: Phm 1:16 - -- Especially ( μάλιστα ) Connect with beloved . Especially to me as compared with other Christians.

Especially ( μάλιστα )

Connect with beloved . Especially to me as compared with other Christians.

Vincent: Phm 1:16 - -- How much more ( πόσῳ μᾶλλον ) Beloved most to Paul, how much more than most to Philemon, since he belonged to him in a do...

How much more ( πόσῳ μᾶλλον )

Beloved most to Paul, how much more than most to Philemon, since he belonged to him in a double sense, as a slave and as a Christian brother: in the flesh and in the Lord . " In the flesh Paul had the brother for a slave: in the Lord he had the slave for a brother" (Meyer).

Vincent: Phm 1:17 - -- Then ( οὖν ) Resumptive from Phm 1:12.

Then ( οὖν )

Resumptive from Phm 1:12.

Vincent: Phm 1:17 - -- Thou count ( ἔχεις ) Lit., hold , which is often used in this sense. Compare Luk 14:18, hold me or count me as excused Phi ...

Thou count ( ἔχεις )

Lit., hold , which is often used in this sense. Compare Luk 14:18, hold me or count me as excused Phi 2:29, hold such in reputation .

Vincent: Phm 1:17 - -- Partner More than an intimate friend. One in Christian fellowship.

Partner

More than an intimate friend. One in Christian fellowship.

Vincent: Phm 1:18 - -- If he hath wronged ( εἰ ἠδίκδσεν ) The indicative mood with the conditional particle may imply that what is put hypothetically is...

If he hath wronged ( εἰ ἠδίκδσεν )

The indicative mood with the conditional particle may imply that what is put hypothetically is really a fact: if he wronged thee as he did .

Vincent: Phm 1:18 - -- Oweth Perhaps indicating that Onesimus had been guilty of theft. Notice the general word wronged instead of the more exact specification of the...

Oweth

Perhaps indicating that Onesimus had been guilty of theft. Notice the general word wronged instead of the more exact specification of the crime.

Vincent: Phm 1:18 - -- Put that on my account ( τοῦτο ἐμοι ἐλλόγα ) For the verb, compare Rom 5:13 (note).

Put that on my account ( τοῦτο ἐμοι ἐλλόγα )

For the verb, compare Rom 5:13 (note).

Vincent: Phm 1:19 - -- I Paul have written, etc. Rev., write . A promissory note. The mention of his autograph here, rather than at the end of the letter, may indicate...

I Paul have written, etc.

Rev., write . A promissory note. The mention of his autograph here, rather than at the end of the letter, may indicate that he wrote the whole epistle with his own hand, contrary to his usual custom of employing an amanuensis.

Vincent: Phm 1:19 - -- Albeit I do not say ( ἵνα μὴ λέγω ) Lit., that I may not say . Connect with I write . I thus give my note of hand th...

Albeit I do not say ( ἵνα μὴ λέγω )

Lit., that I may not say . Connect with I write . I thus give my note of hand that I may avoid saying that thou owest, etc. Rev., that I say not unto thee .

Vincent: Phm 1:19 - -- Thou owest ( προσοφείλεις ) Lit., owest in addition . I have laid you under obligation, not only for an amount equal to that due...

Thou owest ( προσοφείλεις )

Lit., owest in addition . I have laid you under obligation, not only for an amount equal to that due from Onesimus, but for yourself as made a Christian through my ministry.

Vincent: Phm 1:20 - -- Yea ( ναί ) A confirmatory particle, gathering up the whole previous intercession for Onesimus. So Mat 11:26, even so ; Rev., yea . Luk ...

Yea ( ναί )

A confirmatory particle, gathering up the whole previous intercession for Onesimus. So Mat 11:26, even so ; Rev., yea . Luk 11:51, verily ; Rev., yea . Luk 12:5, yea .

Vincent: Phm 1:20 - -- Let me have joy ( ὀναίμην ) Or help . Lit., may I profit . Again a play upon the name Onesimus . The verb is frequently used wi...

Let me have joy ( ὀναίμην )

Or help . Lit., may I profit . Again a play upon the name Onesimus . The verb is frequently used with reference to filial duties. Ignatius employs it, in one instance, directly after an allusion to another Onesimus (Ephesians, 2).

Vincent: Phm 1:21 - -- More than I say ( ὑπέρ ) Beyond . Possibly hinting at manumission.

More than I say ( ὑπέρ )

Beyond . Possibly hinting at manumission.

Vincent: Phm 1:22 - -- Withal ( ἅμα ) Simultaneously with the fulfillment of my request.

Withal ( ἅμα )

Simultaneously with the fulfillment of my request.

Vincent: Phm 1:22 - -- A lodging Paul is expecting a speedy liberation. His original plan of going from Rome to Spain has apparently been altered. Lightfoot observes th...

A lodging

Paul is expecting a speedy liberation. His original plan of going from Rome to Spain has apparently been altered. Lightfoot observes that " there is a gentle compulsion in this mention of a personal visit to Colossae. The apostle would thus be able to see for himself that Philemon had not disappointed his expectations."

Vincent: Phm 1:22 - -- I shall be given ( χαρισθήσομαι ) A beautiful assumption of his correspondent's affection for him, in that his visit to them will b...

I shall be given ( χαρισθήσομαι )

A beautiful assumption of his correspondent's affection for him, in that his visit to them will be a gracious gift (χάρις ) The word is also used of granting for destruction , Act 25:11; or for preservation , Act 3:14.

Vincent: Phm 1:23 - -- Epaphras my fellow prisoner ( Ἑπαφρᾶς ὁ συναιχμάλωτός μου ). Epaphras is mentioned Col 1:7; Col 4:12. Some iden...

Epaphras my fellow prisoner ( Ἑπαφρᾶς ὁ συναιχμάλωτός μου ).

Epaphras is mentioned Col 1:7; Col 4:12. Some identify him with Epaphroditus, but without sufficient reason. Epaphroditus appears to have been a native of Philippi (Phi 2:25), and Epaphras of Colossae (Col 4:12). Epaphroditus is always used of the Philippian, and Epaphras of the Colossian. The names, however, are the same, Epaphras being a contraction.

It is disputed whether fellow-prisoner is to be taken in a literal or in a spiritual sense. For the latter see Rom 7:23; 2Co 10:5; Eph 4:8. Compare fellow-soldier , Phm 1:2, and Phi 2:25. In Rom 16:7, the word used here is applied to Andronicus and Junia. Paul was not strictly an αἰχμάλωτος prisoner of war (see on Luk 4:18). The probabilities seem to favor the spiritual sense. Lightfoot suggests that Epaphras' relations with Paul at Rome may have excited suspicion and led to his temporally confinement; or that he may voluntarily have shared Paul's imprisonment.

Vincent: Phm 1:24 - -- Mark Probably John Mark the evangelist. He appears as the companion of Paul, Act 12:25; Col 4:10; 2Ti 4:11.

Mark

Probably John Mark the evangelist. He appears as the companion of Paul, Act 12:25; Col 4:10; 2Ti 4:11.

Vincent: Phm 1:24 - -- Aristarchus A Thessalonian. Alluded to Act 19:29; Act 20:4; Act 27:2. He was Paul's companion for a part of the way on the journey to Rome.

Aristarchus

A Thessalonian. Alluded to Act 19:29; Act 20:4; Act 27:2. He was Paul's companion for a part of the way on the journey to Rome.

Vincent: Phm 1:24 - -- Demas See Col 4:14; 2Ti 4:10.

Demas

See Col 4:14; 2Ti 4:10.

Vincent: Phm 1:24 - -- Luke The physician and evangelist. See Introduction to Luke's Gospel.

Luke

The physician and evangelist. See Introduction to Luke's Gospel.

Vincent: Phm 1:25 - -- Grace - with your spirit As in Gal 6:18, with the omission here of brother . See on 2Co 13:14. Out of many private letters which must have been ...

Grace - with your spirit

As in Gal 6:18, with the omission here of brother . See on 2Co 13:14. Out of many private letters which must have been written by Paul, this alone has been preserved. Its place in the New Testament canon is vindicated, so far as its internal character is concerned, by its picture of Paul as a christian gentleman, and by its exhibition of Paul's method of dealing with a great social evil.

Paul's dealing with the institution of slavery displayed the profoundest christian sagacity. To have attacked the institution as such would have been worse than useless. To one who reads between the lines, Paul's silence means more than any amount of denunciation; for with his silence goes his faith in the power of christian sentiment to settle finally the whole question. He knows that to bring slavery into contact with living Christianity is to kill slavery. He accepts the social condition as a fact, and even as a law. He sends Onesimus back to his legal owner. He does not bid Philemon emancipate him, but he puts the christian slave on his true footing of a christian brother beside his master. As to the institution, he knows that the recognition of the slave as free in Christ will carry with it, ultimately, the recognition of his civil freedom.

History vindicated him in the Roman empire itself. Under Constantine the effects of christian sentiment began to appear in the Church and in legislation concerning slaves. Official freeing of slaves became common as an act of pious gratitude, and burial tablets often represent masters standing before the Good Shepherd, with a band of slaves liberated at death, and pleading for them at judgment. In a.d. 312 a law was passed declaring as homicide the poisoning or branding of slaves, and giving them to be torn by beasts. The advance of a healthier sentiment may be seen by comparing the law of Augustus, which forbade a master to emancipate more than one-fifth of his slaves, and which fixed one hundred males as a maximum for one time - and the unlimited permission to emancipate conceded by Constantine. Each new ruler enacted some measure which facilitated emancipation. Every obstacle was thrown by the law in the way of separating families. Under Justinian all presumptions were in favor of liberty. If a slave had several owners, one could emancipate him, and the others must accept compensation at a reduced valuation. The mutilated, and those who had served in the army with their masters' knowledge and consent, were liberated. All the old laws which limited the age at which a slave could be freed, and the number which could be emancipated, were abolished. A master's marriage with a slave freed all the children. Sick and useless slaves must be sent by their masters to the hospital.

Great and deserved praise has been bestowed on this letter. Bengel says: " A familiar and exceedingly courteous epistle concerning a private affair is inserted among the New Testament books, intended to afford a specimen of the highest wisdom as to how Christians should arrange civil affairs on loftier principles." Franke, quoted by Bengel, says: " The single epistle to Philemon very far surpasses all the wisdom of the world." Renan: " A true little chef-d'oeuvre of the art of letter-writing." Sabatier: " This short epistle gleams like a pearl of the most exquisite purity in the rich treasure of the New Testament."

Wesley: Phm 1:16 - -- As a dutiful servant.

As a dutiful servant.

Wesley: Phm 1:16 - -- As a fellow - Christian.

As a fellow - Christian.

Wesley: Phm 1:17 - -- So that thy things are mine, and mine are thine.

So that thy things are mine, and mine are thine.

Wesley: Phm 1:19 - -- If thou requirest it. Not to say, that then owest me thyself - It cannot be expressed, how great our obligation is to those who have gained our souls ...

If thou requirest it. Not to say, that then owest me thyself - It cannot be expressed, how great our obligation is to those who have gained our souls to Christ.

Wesley: Phm 1:19 - -- Receiving Onesimus.

Receiving Onesimus.

Wesley: Phm 1:20 - -- Give me the most exquisite and Christian pleasure.

Give me the most exquisite and Christian pleasure.

Wesley: Phm 1:22 - -- Restored to liberty.

Restored to liberty.

JFB: Phm 1:16 - -- No longer as a mere servant or slave (though still he is that), but above a servant, so that thou shalt derive from him not merely the services of a s...

No longer as a mere servant or slave (though still he is that), but above a servant, so that thou shalt derive from him not merely the services of a slave, but higher benefits: a servant "in the flesh," he is a brother "in the Lord."

JFB: Phm 1:16 - -- Who am his spiritual father, and who have experienced his faithful attentions. Lest Philemon should dislike Onesimus being called "brother," Paul firs...

Who am his spiritual father, and who have experienced his faithful attentions. Lest Philemon should dislike Onesimus being called "brother," Paul first recognizes him as a brother, being the spiritual son of the same God.

JFB: Phm 1:16 - -- To whom he stands in so much nearer and more lasting relation.

To whom he stands in so much nearer and more lasting relation.

JFB: Phm 1:17 - -- In the Christian fellowship of faith, hope, and love.

In the Christian fellowship of faith, hope, and love.

JFB: Phm 1:17 - -- Resuming "receive him that is mine own bowels."

Resuming "receive him that is mine own bowels."

JFB: Phm 1:18 - -- Greek, "But it (thou art not inclined to 'receive him' because) he hath wronged thee"; a milder term than "robbed thee." Onesimus seems to have confes...

Greek, "But it (thou art not inclined to 'receive him' because) he hath wronged thee"; a milder term than "robbed thee." Onesimus seems to have confessed some such act to Paul.

JFB: Phm 1:18 - -- I am ready to make good the loss to thee if required. The latter parts of Phm 1:19, Phm 1:21, imply that he did not expect Philemon would probably dem...

I am ready to make good the loss to thee if required. The latter parts of Phm 1:19, Phm 1:21, imply that he did not expect Philemon would probably demand it.

JFB: Phm 1:19 - -- Not employing an amanuensis, as in other Epistles: a special compliment to Philemon which he ought to show his appreciation of by granting Paul's requ...

Not employing an amanuensis, as in other Epistles: a special compliment to Philemon which he ought to show his appreciation of by granting Paul's request. Contrast Col 4:18, which shows that the Epistle to the Colossian Church, accompanying this Epistle, had only its closing "salutation" written by Paul's own hand.

JFB: Phm 1:19 - -- Literally, "that I may not say . . . not to say," &c.

Literally, "that I may not say . . . not to say," &c.

JFB: Phm 1:19 - -- Not merely thy possessions. For to my instrumentality thou owest thy salvation. So the debt which "he oweth thee" being transferred upon me (I making ...

Not merely thy possessions. For to my instrumentality thou owest thy salvation. So the debt which "he oweth thee" being transferred upon me (I making myself responsible for it) is cancelled.

JFB: Phm 1:20 - -- "me" is emphatic: "Let me have profit (so Greek 'for joy,' onainen, referring to the name Onesimus, 'profitable') from thee, as thou shouldst have had...

"me" is emphatic: "Let me have profit (so Greek 'for joy,' onainen, referring to the name Onesimus, 'profitable') from thee, as thou shouldst have had from Onesimus"; for "thou owest thine ownself to me."

JFB: Phm 1:20 - -- Not in worldly gain, but in thine increase in the graces of the Lord's Spirit [ALFORD].

Not in worldly gain, but in thine increase in the graces of the Lord's Spirit [ALFORD].

JFB: Phm 1:20 - -- My heart. Gratify my feelings by granting this request.

My heart. Gratify my feelings by granting this request.

JFB: Phm 1:20 - -- The oldest manuscripts read, "in Christ," the element or sphere in which this act of Christian love naturally ought to have place.

The oldest manuscripts read, "in Christ," the element or sphere in which this act of Christian love naturally ought to have place.

JFB: Phm 1:21 - -- To my apostolic authority, if I were to "enjoin" it (Phm 1:8), which I do not, preferring to beseech thee for it as a favor (Phm 1:9).

To my apostolic authority, if I were to "enjoin" it (Phm 1:8), which I do not, preferring to beseech thee for it as a favor (Phm 1:9).

JFB: Phm 1:21 - -- Towards Onesimus: hinting at his possible manumission by Philemon, besides, being kindly received.

Towards Onesimus: hinting at his possible manumission by Philemon, besides, being kindly received.

JFB: Phm 1:22 - -- This prospect of Paul's visiting Colosse would tend to secure a kindly reception for Onesimus, as Paul would know in person how he had been treated.

This prospect of Paul's visiting Colosse would tend to secure a kindly reception for Onesimus, as Paul would know in person how he had been treated.

JFB: Phm 1:22 - -- Referring to Philemon, Apphia, Archippus, and the Church in Philemon's house. The same expectation is expressed by him, Phi 2:23-24, written in the sa...

Referring to Philemon, Apphia, Archippus, and the Church in Philemon's house. The same expectation is expressed by him, Phi 2:23-24, written in the same imprisonment.

JFB: Phm 1:23 - -- The same persons send salutations in the accompanying Epistle, except that "Jesus Justus" is not mentioned here.

The same persons send salutations in the accompanying Epistle, except that "Jesus Justus" is not mentioned here.

JFB: Phm 1:23 - -- He had been sent by the Colossian Church to inquire after, and minister to, Paul, and possibly was cast into prison by the Roman authorities on suspic...

He had been sent by the Colossian Church to inquire after, and minister to, Paul, and possibly was cast into prison by the Roman authorities on suspicion. However, he is not mentioned as a prisoner in Col 4:12, so that "fellow prisoner" here may mean merely one who was a faithful companion to Paul in his imprisonment, and by his society put himself in the position of a prisoner. So also "Aristarchus, my fellow prisoner," Col 4:10, may mean. Benson conjectures the meaning to be that on some former occasion these two were Paul's "fellow prisoners," not at the time.

JFB: Phm 1:25 - -- (Gal 6:18; 2Ti 4:22).

Clarke: Phm 1:16 - -- Not now as a servant? - Do not receive him merely as thy slave, nor treat him according to that condition; but as a brother - as a genuine Christian...

Not now as a servant? - Do not receive him merely as thy slave, nor treat him according to that condition; but as a brother - as a genuine Christian, and particularly dear to me

Clarke: Phm 1:16 - -- Both in the flesh and in the Lord? - There is no reason to believe that Onesimus was of the kindred of Philemon; and we must take the term flesh, he...

Both in the flesh and in the Lord? - There is no reason to believe that Onesimus was of the kindred of Philemon; and we must take the term flesh, here, as referring to the right which Philemon had in him. He was a part of his property and of his family; as a slave, this was his condition; but he now stood in a twofold relation to Philemon

1.    According to the flesh, as above explained, he was one of his family

2.    In the Lord; he was now also a member of the heavenly family, and of the Church at Philemon’ s house. Philemon’ s interest in him was now doubled, in consequence of his conversion to Christianity.

Clarke: Phm 1:17 - -- If thou count me therefore a partner - If thou dost consider me as a friend; if I have still the place of a friend in thy affection, receive him as ...

If thou count me therefore a partner - If thou dost consider me as a friend; if I have still the place of a friend in thy affection, receive him as myself; for, as I feel him as my own soul, in receiving him thou receivest me

There is a fine model of recommending a friend to the attention of a great man in the epistle of Horace to Claudius Nero, in behalf of his friend Septimius, Epistolar. lib. i., Ep. 9, which contains several strokes not unlike some of those in the Epistle to Philemon. It is written with much art; but is greatly exceeded by that of St. Paul. As it is very short I shall insert it: -

Septimius, Claudi, nimirum intelligit unus

Quanti me facias; nam cum rogat, et prece cogi

Scilicet, ut tibi se laudare, et tradere coner

Dignum mente domoque legentis honest

Neronis, Munere cum fungi propioris censet amici

Quid possim videt, ac novit me valdius ipso

Multa quidem dixi, cur excusatus abirem

Sed timui, mea ne finxisse minora putarer

Dissimulator opis propriae, mihi commodus uni

Sic ego, majoris fugiens opprobria culpae

Frontis ad urbanae descendi praemia

Quod si Depositum laudas, ob amici jussa, pudorem

Scribe tui gregis hunc, et fortem crede bonumque

"O Claudius Septimius alone knows what value thou hast for me; for he asks and earnestly entreats me to recommend him to thee, as a man worthy of the service and confidence of Nero, who is so correct a judge of merit. When he imagines that I possess the honor of being one of thy most intimate friends, he sees and knows me more particularly than I do myself. I said indeed many things to induce him to excuse me; but I feared lest I should be thought to dissemble my interest with thee, that I might reserve it all for my own advantage. Therefore, in order to shun the reproach of a greater fault, I have assumed all the consequence of a courtier, and have, at the request of my friend, laid aside becoming modesty; which if thou canst pardon, receive this man into the list of thy domestics, and believe him to be a person of probity and worth.

This is not only greatly outdone by St. Paul, but also by a letter of Pliny to his friend Sabinianus, in behalf of his servant, who, by some means, had incurred his master’ s displeasure. See it at the conclusion of these notes (Phm 1:25 (note)).

Clarke: Phm 1:18 - -- If he hath wronged thee, or oweth thee aught - Had the apostle been assured that Onesimus had robbed his master, he certainly would not have spoken ...

If he hath wronged thee, or oweth thee aught - Had the apostle been assured that Onesimus had robbed his master, he certainly would not have spoken in this hypothetical way; he only puts a possible case: If he have wronged thee, or owe thee aught, place all to my account; I will discharge all he owes thee.

Clarke: Phm 1:19 - -- I Paul have written it with mine own hand - It is likely that the whole of the letter was written by St. Paul himself, which was not his usual custo...

I Paul have written it with mine own hand - It is likely that the whole of the letter was written by St. Paul himself, which was not his usual custom. See on 2Th 3:17 (note). But by thus speaking he bound Philemon to do what he requested, as an act of common civility, if he could not feel a higher motive from what he had already urged

Clarke: Phm 1:19 - -- Albeit I do not say to thee how thou owest unto me - I ask thee to do this thing to oblige me, though I will not say how much thou owest unto me; ev...

Albeit I do not say to thee how thou owest unto me - I ask thee to do this thing to oblige me, though I will not say how much thou owest unto me; even thine own self, as having been the means of thy conversion.

Clarke: Phm 1:20 - -- Yea, brother - It is even so, that thou art thus indebted to me. Let me have joy of thee, in forgiving Onesimus, and receiving him into thy favor. I...

Yea, brother - It is even so, that thou art thus indebted to me. Let me have joy of thee, in forgiving Onesimus, and receiving him into thy favor. In the words εγε σου οναιμην, which we should translate, let me have Profit of thee, there is an evident paronomasia, or play on the name of Onesimus. See on Phm 1:2 (note), Phm 1:11 (note)

Clarke: Phm 1:20 - -- Refresh my bowels - Gratify the earnest longing of my soul in this. I ask neither thy money nor goods; I ask what will enrich, not impoverish, thee ...

Refresh my bowels - Gratify the earnest longing of my soul in this. I ask neither thy money nor goods; I ask what will enrich, not impoverish, thee to give.

Clarke: Phm 1:21 - -- Having confidence in thy obedience - I know that it will please thee thus to oblige thy friend, and I know that thou wilt do more than I request, be...

Having confidence in thy obedience - I know that it will please thee thus to oblige thy friend, and I know that thou wilt do more than I request, because thou feelest the affection of a son to thy spiritual father. Some think that the apostle hints to Philemon that he should manumit Onesimus.

Clarke: Phm 1:22 - -- But withal prepare me also a lodging - Does not the apostle mention this as conferring an obligation on Philemon? I will begin to repay thee by taki...

But withal prepare me also a lodging - Does not the apostle mention this as conferring an obligation on Philemon? I will begin to repay thee by taking up my abode at thy house, as soon as I shall be enlarged from prison. But some think he wished Philemon to hire him a house, that he might have a lodging of his own when he returned to Colosse

Clarke: Phm 1:22 - -- For I trust that through your prayers - It is very likely that this epistle was written a short time before the liberation of the apostle from his f...

For I trust that through your prayers - It is very likely that this epistle was written a short time before the liberation of the apostle from his first imprisonment at Rome. See Act 28:30, and Phi 2:24; and that he had that liberation now in full prospect.

Clarke: Phm 1:23 - -- Epaphras, my fellow prisoner - Epaphras was a Colossian, as we learn from Col 4:12 : Epaphras, who is one of you. But there is no account there of h...

Epaphras, my fellow prisoner - Epaphras was a Colossian, as we learn from Col 4:12 : Epaphras, who is one of you. But there is no account there of his being in prison, though the not mentioning of it does not necessarily imply that he was not. Some time or other he had suffered imprisonment for the truth of the Gospel; and on that account St. Paul might, in a general way, call him his fellow prisoner.

Clarke: Phm 1:24 - -- Marcus, Aristarchus, etc. - These were all acquaintances of Philemon, and probably Colossians; and may be all considered as joining here with St. Pa...

Marcus, Aristarchus, etc. - These were all acquaintances of Philemon, and probably Colossians; and may be all considered as joining here with St. Paul in his request for Onesimus. Some think that Marcus was either the evangelist, or John Mark, the nephew of Barnabas, Act 12:12, Act 12:25. Aristarchus was probably the same with him mentioned Act 19:29; Act 20:4; Act 27:2. See Col 4:10

Clarke: Phm 1:24 - -- Demas - Is supposed to be the same who continued in his attachment to Paul till his last imprisonment at Rome; after which he left him for what is s...

Demas - Is supposed to be the same who continued in his attachment to Paul till his last imprisonment at Rome; after which he left him for what is supposed to have been the love of the world, but see the note on 2Ti 4:10

Clarke: Phm 1:24 - -- Lucas - Is supposed to be Luke the evangelist, and author of the Acts of the Apostles. On these suppositions little confidence can be placed: they m...

Lucas - Is supposed to be Luke the evangelist, and author of the Acts of the Apostles. On these suppositions little confidence can be placed: they may be correct; they may be otherwise.

Clarke: Phm 1:25 - -- The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit - By using the plural, ὑμων, your, the apostle in effect directs or addresses the epis...

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit - By using the plural, ὑμων, your, the apostle in effect directs or addresses the epistle, not only to Philemon, but to all the Church at his house

Clarke: Phm 1:25 - -- Amen - Is wanting as usual in the best MSS The subscriptions are also various, as in preceding cases Versions The Epistle to Philemon was written at...

Amen - Is wanting as usual in the best MSS

The subscriptions are also various, as in preceding cases

Versions

The Epistle to Philemon was written at Rome, and sent by the hand of Onesimus. - Syriac

Through the help of God the epistle is finished. It was written at Rome by the hand of Onesimus, servant to Philemon. - Arabic

To the man Philemon. - Aethiopic

It was written at Rome, and sent by Onesimus. - Coptic

Vulgate, nothing

The Epistle to Philemon, Apphia, and Archippus: the end of the Epistle to Philemon and Apphia, the master and mistress of Onesimus; and to Archippus, the deacon of the Church at Colosse: it was written from Rome by Onesimus, a servant. - Philoxesian Syriac

Manuscripts

To Philemon. - To Philemon is finished. - To Philemon, written from Rome by Onesimus - Onesiphorus. - From Paul, by Onesimus, a servant. - From the presence of Paul and Timothy. - The Epistle of Paul the apostle to Philemon. - The common Greek text has, To Philemon, written from Rome by Onesimus, a servant

As some have thought it strange that a private letter, of a particular business and friendship, should have got a place in the sacred canon, others have been industrious to find out the general uses which may be made of it. The following are those which seem to come most naturally from the text: -

1.    In a religious point of view, all genuine Christian converts are on a level; Onesimus, the slave, on his conversion becomes the apostle’ s beloved son, and Philemon’ s brother

2.    Christianity makes no change in men’ s civil affairs; even a slave did not become a freeman by Christian baptism

3.    No servant should be either taken or retained from his own master, without the master’ s consent, Phm 1:13, Phm 1:14

4.    We should do good unto all men, and not be above helping the meanest slave when we have the opportunity

5.    Restitution is due where an injury has been done, unless the injured party freely forgive, Phm 1:18

6.    We should do all in our power to make up quarrels and differences, and reconcile those that are at variance

7.    We should be grateful to our benefactors, and be ready to compensate one good turn with another

8.    We should forgive the penitent who have offended us, and rejoice in the opportunity of being reconciled to them

9.    Authority is not always to be used; a prudent man who is possessed of it will rather use a mild and obliging manner, than have recourse to the authority of his office

10.    The ministers of the Gospel should learn to know the worth of an immortal soul, and be as ready to use their talents for the conversion of slaves and the ignoble as the great and opulent, and prize the converted slave as highly as the converted lord, showing no sinful respect of persons

11.    Christianity properly understood, and its doctrines properly applied, become the most powerful means of the melioration of men; the wicked and profligate, when brought under its influence, become useful members of society. It can transform a worthless slave into a pious, amiable, and useful man; and make him, not only happier and better in himself, but also a blessing to the community

12.    We should never despair of reclaiming the wicked. No man is out of the reach of God’ s mercy as long as he breathes. Pretending to say that such and such cases are hopeless, is only a colouring for our want of zeal, and a pretense to excuse our slothfulness

13.    The anxiety which the apostle showed for the welfare of Onesimus, in return for his affectionate services, could not fail to cherish good dispositions in the breast of Philemon. We do a man a great kindness when we even engage him in acts of mercy and benevolence

14.    From this epistle we learn what sort of man the apostle was in private life. He has here displayed qualities which are in the highest estimation among men; a noble spirit arising from a consciousness of his own dignity, consummate prudence, uncommon generosity, the warmest friendship, the most skillful address, and the greatest politeness, as well as purity of manners; qualities which are never found either in the enthusiast or impostor. See Macknight and Dodd

There is extant an epistle of Pliny on the very same subject, directed to his friend Sabinianus in behalf of his manumitted slave who had offended him, and was consequently cast out of favor. Dr. Doddridge says that "that epistle, though penned by one who was allowed to excel in the epistolary style, and though it undoubtedly has many beauties, will be found by persons of taste much inferior to this animated composition of the Apostle Paul

I have already introduced an epistle of Horace on a somewhat similar subject; but that of Pliny is so exactly parallel, and so truly excellent, that I am sure its insertion will gratify every intelligent reader, and I insert it the rather because the works of Pliny are in but few hands, and his epistles are known to very few except the learned

C. Plinius Sabiniano suo, S

Libertus tuus, cui succensere te dixeras, venit ad me, advolatusque pedibus meis, tanquam tuis, haesit. Flevit multum, multum rogavit, multum etiam tacuit: in summa, fecit mihi fidem poenitentiae. Vere credo emendatum, quia deliquisse se sentit. Irasceris scio; et irasceris merito, id quoque scio: sed tunc praecipua mansuetudinis laus, cum irae causa justissima est. Amasti hominem; et, spero, amabis: interim sufficit, ut exorari te sinas. Licebit rursus irasci, si meruerit: quod exoratus excusatius facies

Remitte aliquid adolescentiae ipsius; remitte lachrymis; remitte indulgentiae tuae; ne torseris illum, ne torseris etiam te. Torqueris enim, cum tam lenis irasceris. Vereor, ne videar non rogare, sed cogere, si precibus ejus meas junxero. Jungam tamen tanto plenius et effusius, quanto ipsum acrius severiusque corripui, districte minatus nunquam me postea rogaturum. Hoc illi, quem terreri oportebat; tibi non idem. Nam fortasse iterum rogabo, impetrabo iterum: sit modo tale, ut togare me, ut praestare te deceat . Vale. - Epistolar. Iib. ix., Ep. 21

"Caius Plinius to Sabinianus his friend, health

"Thy freed man, with whom thou didst inform me thou wert incensed, came to me and threw himself at my feet, and grasped them as if they had been thine. He wept much, earnestly entreated, and yet said more by his silence. In short, he fully convinced me that he is a penitent. I do verily believe him reformed, because he feels his guilt. Thou art incensed against him I know,, and I know that he has justly merited thy displeasure; but then, clemency has its chief praise when there is the greatest cause for irritation. Thou didst once love the man, and I hope thou wilt love him again. In the meantime permit thyself to be entreated in his behalf. Should he again merit thy displeasure thou wilt have the stronger excuse for indulging it, shouldst thou pardon him now. Consider his youth, consider his tears, consider thy own gentleness of disposition. Do not torment him, do not torment thyself; for, with thy mild disposition, thou must be tormented if thou suffer thyself to be angry. I fear, were I to join my prayers to his, that I should rather seem to compel than to supplicate. Yet I will unite them, and the more largely and earnestly too, as I have sharply and severely reproved him, solemnly threatening, should he offend again, never more to intercede for him. This I said to him, it being necessary that I should alarm him; but I do not say the same to thee, for probably I may entreat thee again, and command thee again, should there be a sufficient reason to induce me to request, and thee to concede. Farewell.

Nothing on the subject can be finer than this; but Paul has the advantage, because he had Christian motives to urge. If the energetic Roman had had these, we should have found it difficult to decide between his Latin and the apostle’ s Greek. It may be now asked whether St. Paul’ s application in behalf of Onesimus was successful? We have no direct answer to this question, but we may fairly suppose that such pleading could not be in vain. Philemon was a Christian, and owed too much to his God and Savior, and too much to the apostle, as the instrument of his salvation, not to concede a favor which it is congenial to the very spirit of Christianity to grant. The application of Horace in behalf of Septimius was successful, and both Claudius Nero and Augustus took him into their warmest confidence. But this was only a common case of recommendation, and had no difficulties in the way. But did the heathen Sabinianus yield to the entreaties of his friend, and forgive his slave? He did; and we have the record of it in another very elegant letter, in which Pliny expresses his obligation to his friend for his prompt attention to his request. I will transcribe it, and give a translation for the farther satisfaction of the reader

C. Plinius Sabiniano suo, S

Bene fecisti quod libertum aliquando tibi carum, reducentibus epistolis meis, in domum, in animum recepisti. Juvabit hoc te: me certe juvat; primum quod te talem video, ut in ira regi possis: deinde quod tantum mihi tribuis, ut vel auctoritati meae pareas, vel precibus indulgeas. Igitur, et laudo, et gratias ago. Simul in posterum moneo, ut te erroribus tuorum, etsi non fuerit, qui deprecetur, placabilem praestes . Vale - Epistolar. lib. ix., Ep. 24

"Caius Plinius to his friend Sabinianus, health

"Thou hast done well, that, in compliance with my letter, thou hast received thy freed man both into thy house and into thy heart. This must be pleasing to thyself, and it is certainly pleasing to me; first, because I find thee to be a person capable of being governed in thy anger; and secondly, because thou showest so much regard for me, as either to yield this to my authority, or concede it to my entreaties. Therefore I both praise and return thee thanks. ‘ At the same time I admonish thee to be always ready to forgive the errors of thy servants, although there should be no one to intercede in their behalf. Farewell.

These letters contain such excellent lessons of instruction that it will be impossible to read them without profit. They are master pieces in their kind; and no Christian need be ashamed to be indebted to them, whether in regulating his own conduct in respect to forgiveness of injuries, or whether in interceding for them who have fallen under the displeasure of others. Reader, go thou and do likewise

Finished correcting for a new edition, Dec. 23, 1831

Calvin: Phm 1:16 - -- But above a servant, a beloved brother. He next brings forward another advantage of the flight, that Onesimus has not only been corrected by means of ...

But above a servant, a beloved brother. He next brings forward another advantage of the flight, that Onesimus has not only been corrected by means of it, so as to become a useful slave, but that he has become the “brother” of his master.

Especially to me Lest the heart of Onesimus, wounded by the offense which was still fresh, should be reluctant to admit the brotherly appellation, Paul claims Onesimus first of all, as his own “brother.” Hence he infers that Philemon is much more closely related to him, because both of them had the same relationship in the Lord according to the Spirit, but, according to the flesh, Onesimus is a member of his family. Here we behold the uncommon modesty of Paul, who bestows on a worthless slave the title of a brother, and even calls him a dearly beloved brother to himself. And, indeed, it would be excessive pride, if we should be ashamed of acknowledging as our brother those whom God accounts to be his sons.

How much more to thee. By these words he does not mean that Philemon is higher in rank according to the Spirit; but the meaning is, “Seeing that he is especially a brother to me, he must be much more so to thee; for there is a twofold relationship between you.”

We must hold it to be an undoubted truth, that Paul does not rashly or lightly (as many people do) answer for a man of whom he knows little, or extol his faith before he has ascertained it by strong proofs, and therefore in the person of Onesimus there is exhibited a memorable example of repentance. We know how wicked the dispositions of slaves were, so that scarcely one in a hundred ever came to be of real use. As to Onesimus, we may conjecture from his flight, that he had been hardened in depravity by long habit and practice. It is therefore uncommon and wonderful virtue to lay aside the vices by which his nature was polluted, so that the Apostle can truly declare that he has now become another man.

From the same source proceeds a profitable doctrine, that the elect of God are sometimes brought to salvation by a method that could not have been believed, contrary to general expectation, by circuitous windings, and even by labyrinths. Onesimus lived in a religious and holy family, and, being banished from it by his own evil actions, he deliberately, as it were, withdraws far from God and from eternal life. Yet God, by hidden providence, wonderfully directs his pernicious flight, so that he meets with Paul.

Calvin: Phm 1:17 - -- 17.If, therefore, thou holdest me to be thy associate. Here he lowers himself still further, by giving up his right and his honor to a runaway, and p...

17.If, therefore, thou holdest me to be thy associate. Here he lowers himself still further, by giving up his right and his honor to a runaway, and putting him in his own room, as he will shortly afterwards offer himself to be his cautioner. He reckoned it to be of vast importance that Onesimus should have a mild and gentle master, that immoderate severity might not drive him to despair. That is the object which Paul toils so earnestly to accomplish. And his example warns us how affectionately we ought to aid a sinner who has given us proof of his repentance. And if it is our duty to intercede for others, in order to obtain forgiveness for those who repent, much more should we ourselves treat them with kindness and gentleness.

Calvin: Phm 1:18 - -- 18.If in any thing he hath done thee injury. Hence we may infer that Onesimus had likewise stolen something from his master, as was customary with fu...

18.If in any thing he hath done thee injury. Hence we may infer that Onesimus had likewise stolen something from his master, as was customary with fugitives; and yet he softens the criminality of the act, by adding, or if he oweth thee anything Not only was there a bond between them recognised by civil law, but the slave had become indebted to his master by the wrong which he had inflicted on him. So much the greater, therefore, was the kindness of Paul, who was even ready to give satisfaction for a crime.

Calvin: Phm 1:19 - -- 19.Not to tell thee that thou owest to me thyself. By this expression he intended to describe how confidently he believes that he will obtain it; as ...

19.Not to tell thee that thou owest to me thyself. By this expression he intended to describe how confidently he believes that he will obtain it; as if he had said, “There is nothing that thou couldest refuse to give me, even though I should demand thyself.” To the same purpose is what follows about lodging and other matters, as we shall immediately see.

There remains one question. How does Paul — who, if he had not been aided by the churches, had not the means of living sparingly and frugally — promise to pay money? Amidst such poverty and want this does certainly appear to be a ridiculous promise; but it is easy to see that, by this form of expression, Paul beseeches Philemon not to ask anything back from his slave. Though he does not speak ironically, yet, by an indirect figure, he requests him to blot out and cancel this account. The meaning, therefore, is — “I wish that thou shouldest not contend with thy slave, unless thou choosest to have me for thy debtor in his stead.” For he immediately adds that Philemon is altogether his own; and he who claims the whole man as his property, need not give himself uneasiness about paying money.

Calvin: Phm 1:20 - -- 20.Yea, brother. This affirmation is used in order to increase the ardor of the exhortation; as if he had said — “Now shall it be clearly proved ...

20.Yea, brother. This affirmation is used in order to increase the ardor of the exhortation; as if he had said — “Now shall it be clearly proved that there hath been no variance between thee and me, but that, on the contrary, thou art sincerely attached to me, and that all that thou hadst is at my disposal, if thou pardon offenses and receive into favor him who is so closely related to me.”

Refresh my bowels in the Lord He again repeats the same form of expressions which he had previously employed. Hence we infer that the faith of the gospel does not overturn civil government, or set aside the power and authority which masters have over slaves. For Philemon was not a man of the ordinary rank, but a fellow-laborer of Paul in cultivating Christ’s vineyard; and yet that power over a slave which was permitted by the law is not taken away, but he is only commanded to receive him kindly by granting forgiveness, and is even humbly besought by Paul to restore him to his former condition.

When Paul pleads so humbly in behalf of another, we are reminded how far distant they are from true repentance who obstinately excuse their vices, or who, without shame and without tokens of humility, acknowledge indeed that they have sinned, but in such a manner as if they had never sinned. When Onesimus saw so distinguished an apostle of Christ plead so eagerly in his behalf, he, must undoubtedly have been much more humbled, that he might bend the heart of his master to be merciful to him. To the same purpose is the excuse which he offers (Phl 1:21) for writing so boldly, because he knew that Philemon would do more than he had been requested.

Calvin: Phm 1:22 - -- 22.But at the same time prepare for me a lodging. This confidence must have powerfully excited and moved Philemon; and next, he holds out to him the ...

22.But at the same time prepare for me a lodging. This confidence must have powerfully excited and moved Philemon; and next, he holds out to him the hope of being gratified by his own arrival. Although we do not know whether or not Paul was afterwards released from prison, yet there is no absurdity in this statement, even though he was disappointed of the hope which he cherished about God’s temporal kindness. He had no confident hope of his release, further than if it pleased God. Accordingly, he always kept his mind in suspense, till the will of God was made known by the result.

That through your prayers I shall be given to you. Here it deserves notice, that he says that everything that believers obtain “through their prayers,” is “given” to them; for hence we infer that our prayers, though they are not unsuccessful, yet have no power through their own merit; for what is yielded to them is of free grace.

Calvin: Phm 1:24 - -- 24.Demas. This is the same person who afterwards forsook him, as he complains in the Second Epistle to Timothy (2Ti 4:10.) And if one of Paul’s ass...

24.Demas. This is the same person who afterwards forsook him, as he complains in the Second Epistle to Timothy (2Ti 4:10.) And if one of Paul’s assistants, having become weary and discouraged, was afterwards drawn aside by the vanity of the world, let no man reckon too confidently on the zeal of a single year; but, considering how large a portion of the journey still remains to be accomplished, let him pray to God for steadfastness.

END OF THE COMMENTARIES ON THE EPISTLE TO PHILEMON.

Defender: Phm 1:16 - -- The Scriptures did not condemn slavery as such, but rather, taught a new relationship between masters and servants (Colossians 3:22-4:1; Eph 6:5-9), c...

The Scriptures did not condemn slavery as such, but rather, taught a new relationship between masters and servants (Colossians 3:22-4:1; Eph 6:5-9), considering both as brothers and fellow servants of Christ. The institution of slavery, therefore, gradually became more of an employer-employee relationship with its compulsory aspects eventually being displaced altogether."

Defender: Phm 1:17 - -- Paul placed himself on the same plane with both Philemon and Onesimus, that of "partners," a term implying full fellowship. Here, he requests Philemon...

Paul placed himself on the same plane with both Philemon and Onesimus, that of "partners," a term implying full fellowship. Here, he requests Philemon also to accept Onesimus on that basis."

Defender: Phm 1:18 - -- Paul, by his own signature, offers to repay anything Onesimus owed Philemon (Phm 1:19). This is a striking human application of the divine principles ...

Paul, by his own signature, offers to repay anything Onesimus owed Philemon (Phm 1:19). This is a striking human application of the divine principles of imputation (Rom 4:4-8) and substitution (2Co 5:21). Onesimus was unable to pay his debt, just as we are unable to satisfy our own debt of sin against our Maker. Paul, however, was willing to pay the price because of his love for his young convert, just as the Lord Jesus Christ "loved me, and gave himself for me" (Gal 2:20)."

Defender: Phm 1:23 - -- "Epaphras" was from Colosse (Col 4:12), but had been serving with Paul, possibly even in prison himself."

"Epaphras" was from Colosse (Col 4:12), but had been serving with Paul, possibly even in prison himself."

Defender: Phm 1:24 - -- Mark had once left Paul (Act 13:13) but apparently was now back with him at Rome. "Aristarchus" was a Macedonian convert from Thessalonica (Act 27:2) ...

Mark had once left Paul (Act 13:13) but apparently was now back with him at Rome. "Aristarchus" was a Macedonian convert from Thessalonica (Act 27:2) who later worked with Paul.

Defender: Phm 1:24 - -- Demas and Luke, especially the latter, were often with Paul in his earlier ministries. Demas, however, later defected and went back into the world (2T...

Demas and Luke, especially the latter, were often with Paul in his earlier ministries. Demas, however, later defected and went back into the world (2Ti 4:10) while Luke, the beloved physician, stayed with Paul to the end (Col 4:14; 2Ti 4:11). Whether any of these men knew Philemon personally is not certain, but at least they wanted to join Paul in his greetings to him."

TSK: Phm 1:16 - -- a brother : Mat 23:8; Act 9:17; Gal 4:28, Gal 4:29; 1Ti 6:2; Heb 3:1; 1Pe 1:22, 1Pe 1:23; 1Jo 5:1 both in : Eph 6:5-7; Col 3:22

TSK: Phm 1:17 - -- thou count : Act 16:15; 2Co 8:23; Eph 3:6; Phi 1:7; 1Ti 6:2; Heb 3:1, Heb 3:14; Jam 2:5; 1Pe 5:1; 1Jo 1:3 receive : Phm 1:10,Phm 1:12; Mat 10:40, Mat ...

TSK: Phm 1:18 - -- put that : Isa 53:4-7 *Heb:

put that : Isa 53:4-7 *Heb:

TSK: Phm 1:19 - -- I Paul : 1Co 16:21, 1Co 16:22; Gal 5:2, Gal 6:11 how thou : 1Co 4:15, 1Co 9:1, 1Co 9:2; 2Co 3:2; 1Ti 1:2; Tit 1:4; Jam 5:19, Jam 5:20

TSK: Phm 1:20 - -- let me : 2Co 2:2, 2Co 7:4-7, 2Co 7:13; Phi 2:2, Phi 4:1; 1Th 2:19, 1Th 2:20, 1Th 3:7-9; Heb 13:17; 3Jo 1:4 refresh : Phm 1:7, Phm 1:12; Phi 1:8, Phi 2...

TSK: Phm 1:21 - -- 2Co 2:3, 2Co 7:16, 2Co 8:22; Gal 5:10; 2Th 3:4

TSK: Phm 1:22 - -- prepare : Act 28:23 for I trust : Rom 15:24; Phi 1:25, Phi 1:26, Phi 2:24; Heb 13:23; 2Jo 1:12; 3Jo 1:14 through : Rom 15:30-32; 2Co 1:11; Phi 1:19; J...

TSK: Phm 1:23 - -- Epaphras : Col 1:7, Col 4:12 my fellowprisoner : Rom 16:7; Col 4:10

Epaphras : Col 1:7, Col 4:12

my fellowprisoner : Rom 16:7; Col 4:10

TSK: Phm 1:24 - -- Marcus : Act 12:12, Act 12:25, Act 13:13, Act 15:37-39; Col 4:10; 2Ti 4:11 Aristarchus : Act 19:29, Act 27:2 Demas : Col 4:14; 2Ti 4:10 Lucas : 2Ti 4:...

TSK: Phm 1:25 - -- grace : Rom 16:20,Rom 16:24 your spirit : 2Ti 4:22

grace : Rom 16:20,Rom 16:24

your spirit : 2Ti 4:22

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Phm 1:16 - -- Not now as a servant - The adverb rendered "not now"( οὐκέτι ouketi ), means "no more, no further, no longer."It implies that he ...

Not now as a servant - The adverb rendered "not now"( οὐκέτι ouketi ), means "no more, no further, no longer."It implies that he had been before in this condition, but was not to be now; compare Mat 19:6, "They are no more twain."They were once so, but they are not to be regarded as such now; Mat 22:46, "Neither durst any man, from that day forth ask him any more questions."They once did it, but now they did not dare to do it; Luk 15:19, "And am no more worthy to be called thy son,"though I once was; Joh 6:66, "And walked no more with him,"though they once did; see also Joh 11:54; Joh 14:19; Joh 17:11; Act 8:39; Gal 4:7; Eph 2:19. This passage then proves that he had been before a servant - δοῦλος doulos - a slave. But still, it is not certain what kind of a servant he was. The word does not necessarily mean slave, nor can it be proved from this passage, or from any other part of the Epistle, that he was at any time a slave; see the Eph 6:5 note, and 1Ti 6:1 note. The word denotes servant of any kind, and it should never be assumed that those to whom it was applied were slaves. It is true that slavery existed in the heathen nations when the gospel was first preached, and it is doubtless true that many slaves were converted (compare the notes at 1Co 7:21), but the mere use of the word does not necessarily prove that he to whom it is applied was a slave. If Onesimus was a slave, there is reason to think that he was of a most respectable character (compare the notes at Col 4:9), and indeed all that is implied in the use of the term here, and all that is said of him, would be met by the supposition that he was a voluntary servant, and that he had been in fact intrusted with important business by Philemon. It would seem from Phm 1:18 ("or oweth thee ought"), that he was in a condition which made it possible for him to hold property, or at least to be intrusted.

But above a servant, a brother beloved - A Christian brother; compare the notes at 1Ti 6:2. He was especially dear to Paul himself as a Christian, and he trusted that he would be so to Philemon.

Specially to me - That is, I feel a special or particular interest in him, and affection for him. This he felt not only on account of the traits of character which he had evinced since his conversion, but because he had been converted under his instrumentality when he was a prisoner. A convert made in such circumstances would be particularly dear to one.

But how much more unto thee - Why, it may be asked, would he then be particularly dear to Philemon? I answer, because:

(1)\caps1     o\caps0 f the former relation which he sustained to him - a member of his own family, and bound to him by strong ties;

(2)\caps1     b\caps0 ecause he would receive him as a penitent, and would have joy in his returning from the error of his ways;

(3)\caps1     b\caps0 ecause he might expect him to remain long with him and be of advantage to him as a Christian brother; and,

(4)\caps1     b\caps0 ecause he had voluntarily returned, and thus shown that he felt a strong attachment to his former master.

In the flesh - This phrase is properly used in reference to any relation which may exist pertaining to the present world, as contradistinguished from that which is formed primarily by religion, and which would be expressed by the subjoined phrase, "in the Lord."It might, in itself, refer to any natural relation of blood, or to any formed in business, or to any constituted by mere friendship, or to family alliance, or to any relation having its origin in voluntary or involuntary servitude. It is not necessary to suppose, in order to meet the full force of the expression, either that Onesimus had been a slave, or that he would continue to be regarded as such. Whatever relation of the kind, referred to above, may have existed between him and Philemon, would be appropriately denoted by this phrase. The new and more interesting relation which they were now to sustain to each other, which was formed by religion, is expressed by the phrase "in the Lord."In both these, Paul hoped that Onesimus would manifest the appropriate spirit of a Christian, and be worthy of his entire confidence.

In the Lord - As a Christian. He will be greatly endeared to your heart as a consistent and worthy follower of the Lord Jesus. - On this important verse then, in relation to the use which is so often made of this Epistle by the advocates of slavery, to show that Paul sanctioned it, and that it is a duty to send back those who have escaped from their masters that they may again be held in bondage, we may remark that:

\caps1 (1) t\caps0 here is no certain evidence that Onesimus was ever a slave at all. All the proof that he was, is to be found in the word δοῦλος doulos - doulos - in this verse. But, as we have seen, the mere use of this word by no means proves that. All that is necessarily implied by it is that he was in some way the servant of Philemon - whether hired or bought cannot be shown.

\caps1 (2) a\caps0 t all events, even supposing that he had been a slave, Paul did not mean that he should return as such, or to be regarded as such. He meant, whatever may have been his former relation, and whatever subsequent relation he may have sustained, that he should be regarded as a beloved Christian brother; that the leading conception in regard to him should be that he was a fellow-heir of salvation, a member of the same redeemed church, a candidate for the same heaven.

(3) Paul did not send him back in order that he might be a slave, or with a view that the shackles of servitude should be riveted on him. There is not the slightest evidence that he forced him to return, or that he advised him to do it, or even that he expressed a wish that he would; and when he did send him, it was not as a slave, but as a beloved brother in the Lord. It cannot be shown that the motive for sending him back was in the slightest degree that he should be a slave. No such thing is intimated, nor is any such thing necessary to be supposed in order to a fair interpretation of the passage.

\caps1 (4) i\caps0 t is clear that, even if Onesimus had been a slave before, it would have been contrary to the wishes of Paul that Philemon should now hold him as such. Paul wished him to regard him "not as a servant,"but as a "beloved brother."If Philemon complied with his wishes, Onesimus was never afterward regarded or treated as a slave. If he did so regard or treat him, it was contrary to the expressed intention of the apostle, and it is certain that he could never have shown this letter in justification of it. It cannot fail to strike any one that if Philemon followed the spirit of this Epistle, he would not consider Onesimus to be a slave, but if he sustained the relation of a servant at all, it would be as a voluntary member of his household, where, in all respects, he would be regarded and treated, not as a "chattel,"or a "thing,"but as a Christian brother.

\caps1 (5) t\caps0 his passage, therefore, may be regarded as full proof that it is not right to send a slave back, against his will, to his former master, to be a slave. It is right to help one if he wishes to go back; to give him a letter to his master, as Paul did to Onesimus; to furnish him money to help him on his journey if he desires to return; and to commend him as a Christian brother, if he is such; but beyond that, the example of the apostle Paul does not go. It is perfectly clear that he would not have sent him back to be regarded and treated as a slave, but being able to commend him as a Christian, he was willing to do it, and he expected that he would be treated, not as a slave, but as a Christian. The case before us does not go at all to prove that Paul would have ever sent him back to be a chattel or a thing. If, with his own consent, and by his own wish, we can send a slave back to his master, to be treated as a Christian and as a man, the example of Paul may show that it would be right to do it, but it does not go beyond that.

\caps1 (6) i\caps0 n confirmation of this, and as a guide in duty now, it may be observed, that Paul had been educated as a Hebrew; that he was thoroughly imbued with the doctrines of the Old Testament, and that one of the elementary principles of that system of religion was, that a runaway slave was in no circumstances to be returned by force to his former master. "Thou shalt not deliver unto his master the servant that is escaped from his master unto thee;"Deu 23:15. It cannot be supposed that, trained as he was in the principles of the Hebrew religion - of which this was a positive and unrepealed law, and imbued with the benevolent spirit of the gospel - a system so hostile to oppression, the apostle Paul would have constrained a slave who had escaped from bondage to return to servitude against his will.

\caps1 (7) i\caps0 t may be added, that if the principles here acted on by Paul were carried out, slavery would speedily cease in the world. Very soon would it come to an end if masters were to regard those whom they hold, "not as slaves,"but as beloved Christian brothers; not as chattels and things, but as the redeemed children of God. Thus regarding them, they would no longer feel that they might chain them, and task them, and sell them as property. They would feel that as Christians and as men, they were on a level with themselves, and that they who were made in the image of God, and who had been redeemed with the blood of his Son, "ought to be free."

Barnes: Phm 1:17 - -- If there count me therefore a partner - The word rendered "partner"( κοινωνὸς koinōnos , means "a partaker, a companion."The id...

If there count me therefore a partner - The word rendered "partner"( κοινωνὸς koinōnos , means "a partaker, a companion."The idea in the word is that of having something in common ( κοινὸς koinos ) with any one - as common principles; common attachments; a common interest in an enterprise; common hopes. It may be applied to those who hold the same principles of religion, and who have the same hope of heaven, the same views of things, etc. Here the meaning is, that if Philemon regarded Paul as sharing with him in the principles and hopes of religion, or as a brother in the gospel so that he would receive him, he ought to receive Onesimus in the same way. He was actuated by the same principles, and had the same hopes, and had a claim to be received as a Christian brother. His receiving Onesimus would be interpreted by Paul as proof that he regarded him as a partaker of the hopes of the gospel, and as a companion and friend. For a plea in behalf of another, strongly resembling this, see Horace, Epis. Lib. 1, Eph. 9.

Barnes: Phm 1:18 - -- If he hath wronged thee - Either by escaping from you, or by failing to perform what he had agreed to, or by unfaithfulness when he was with yo...

If he hath wronged thee - Either by escaping from you, or by failing to perform what he had agreed to, or by unfaithfulness when he was with you as a servant, or by taking your property when he went away. Any of these methods would meet all that is said here, and it is impossible to determine in which of them he had done Philemon wrong. It may be observed, however, that the apostle evinces much delicacy in this matter. He does not say that he had wronged him, but he makes a supposition that he might have done it. Doubtless, Philemon would suppose that he had done it, even if he had done no more than to escape from him, and, whatever Paul’ s views of that might be, he says that even if it were so, he would wish him to set that over to his account. He took the blame on himself, and asked Philemon not to remember it against Onesimus.

Or oweth thee ought - It appears from this, that Onesimus, whatever may have been his former condition, was capable of holding property, and of contracting debts. It is possible that he might have borrowed money of Philemon, or he may have been regarded as a tenant, and may not have paid the rent of his farm, or the apostle may mean that he had owed him service which he had not performed. Conjecture is useless as to the way in which the debt had been contracted.

Put that on mine account - Reckon, or impute that to me - εμοὶ ἐλλόγα emoi elloga . This word occurs nowhere else in the New Testament, except in Rom 5:13, where it is rendered imputed. See the notes at that passage. It means to "reckon;"to put to one’ s account, to wit, what properly belongs to him, or what he assumes. It never implies that that is to be charged on one which does not properly belong to him, either as his own act, or as that which he has assumed. In this case, it would have been manifestly unjust for Philemon to charge the wrong which Onesimus had done, or what he owed him, to the apostle Paul without his consent; and it cannot be inferred from what Paul says here that it would have been right to do so. The steps in the case were these:

(1) Onesimus, not Paul, had done the wrong.

(2) Paul was not guilty of it, or blameworthy for it, and never in any way, or by any process, could be made to be, or conceived to be. It would be true forever that Onesimus and not he had done the wrong.

(3) Paul assumed the debt and the wrong to himself. He was willing, by putting himself in the place of Onesimus, to bear the consequences, and to have Onesimus treated as if he had not done it. When he had voluntarily assumed it, it was right to treat him as if he had done so; that is, to hold him responsible. A man may assume a debt if he pleases, and then he may be held answerable for it.

\caps1 (4) i\caps0 f he had not assumed this himself, it never could have been right for Philemon to charge it on him. No possible supposition could make it right. No agency which he had in the conversion of Onesimus; no friendship which he had for him; no favor which he had shown him, could make it right. The consent, the concurrence on the part of Paul was absolutely necessary in order that he should be in any way responsible for what Onesimus had done.

\caps1 (5) t\caps0 he same principle prevails in imputation everywhere.

\tx720 \tx1080 (a)    What we have done is chargeable upon us.

(b)    If we have not done a thing, or have not assumed it by a voluntary act, it is not right to charge it upon us.

©    God reckons things as they are.

The Saviour voluntarily assumed the place of man, and God reckoned, or considered it so. He did not hold him guilty or blameworthy in the case; but as he had voluntarily taken the place of the sinner, he was treated as if he had been a sinner. God, in like manner, does not charge on man crimes of which he is not guilty. He does not hold him to be blameworthy, or ill-deserving for the sin of Adam, or any other sin but his own. He reckons things as they are. Adam sinned, and he alone was held to be blameworthy or ill-deserving for the act. By a divine constitution (compare the notes at Rom 5:12, following), he had appointed that if he sinned, the consequences or results should pass over and terminate on his posterity - as the consequences of the sin of the drunkard pass over and terminate on his sons, and God reckons this to be so - and treats the race accordingly. He never reckons those to be guilty who are not guilty; or those to be ill-deserving who are not ill-deserving; nor does he punish one for what another has done. When Paul, therefore, voluntarily assumed a debt or an obligation, what he did should not be urged as an argument to prove that it would be right for God to charge on all the posterity of Adam the sin of their first father, or to hold them guilty for an offence committed ages before they had an existence. The case should be adduced to demonstrate one point only - that when a man assumes a debt, or voluntarily takes a wrong done upon himself, it is right to hold him responsible for it.

(See the subject of imputation discussed in the supplementary notes, Rom 5:12, Rom 5:19; 2Co 5:19, 2Co 5:21 notes; Gal 3:13 note.)

Barnes: Phm 1:19 - -- I Paul have written it with mine own hand - It has been inferred from this, that Paul wrote this entire Epistle with his own hand, though this ...

I Paul have written it with mine own hand - It has been inferred from this, that Paul wrote this entire Epistle with his own hand, though this was contrary to his usual practice; compare the Rom 16:22 note; 1Co 16:21 note; Gal 6:11 note. He undoubtedly meant to refer to this as a mark of special favor toward Philemon, and as furnishing security that he would certainly be bound for what he had promised.

I will repay it - I will be security for it. It is not probable that Paul supposed that Philemon would rigidly exact it from him, but if he did, he would feel himself bound to pay it.

Albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides - Paul had doubtless been the means of the conversion of Philemon, and whatever hope he cherished of eternal life, was to be traced to his instrumentality. Paul says that this was equivalent to his owing himself to him. His very life - his eternal welfare - was to be traced to his labors. What he asked now of him was a small matter compared with this, and he seems to have supposed - what was probably true - that for this consideration, Philemon would not think of exacting of him what he had voluntarily obligated himself to obey.

Barnes: Phm 1:20 - -- Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord - "By showing me this favor in receiving my friend and brother as I request."The phrase "in t...

Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord - "By showing me this favor in receiving my friend and brother as I request."The phrase "in the Lord,"here seems to mean that, if this request was granted, he would recognize the hand of the Lord in it, and would receive it as a favor from him.

Refresh my bowels in the Lord - The "bowels,"in the Scriptures, are uniformly spoken of as the seat of the affections - meaning commonly the upper viscera, embracing the heart and the lungs; compare the notes at Isa 16:11. The reason is, that in any deep emotion this part of our frame is peculiarly affected, or we feel it there. Compare Robinson’ s Lex . on the word σπλάγχνον splangchnon See this illustrated at length in Sir Charles Bell’ s"Anatomy of Expression,"p. 85, following Ed. London, 1844. The idea here is, that Paul had such a tender affection for Onesimus as to give him great concern and uneasiness. The word rendered "refresh"- ἀνάπαυσόν anapauson - means "to give rest to, to give repose, to free from sorrow or care;"and the sense is, that by receiving Onesimus, Philemon would cause the deep and anxious feelings of Paul to cease, and he would be calm and happy; compare the notes at Phm 1:7.

Barnes: Phm 1:21 - -- Having confidence in thy obedience - That you would comply with all my expressed desires. I wrote unto thee - "I have written to you;"to ...

Having confidence in thy obedience - That you would comply with all my expressed desires.

I wrote unto thee - "I have written to you;"to wit, in this Epistle.

Knowing that thou wilt also do more than I say - In all the respects which he had mentioned - in receiving Onesimus, and in his kind treatment of him. He had asked a great favor of him, but he knew that he would go even beyond what he had asked.

Barnes: Phm 1:22 - -- But withal - Or, at the same time - Ἅμα Hama . While you are granting this favor, do me also another by preparing a lodging for me...

But withal - Or, at the same time - Ἅμα Hama . While you are granting this favor, do me also another by preparing a lodging for me.

Prepare me also a lodging - Philemon had been accustomed to show kindness to the saints Phm 1:5, and not improbably Paul had before shared his hospitality. The word rendered "lodging"( ξενία xenia ), means, properly, guest-right, hospitality, entertainment; and then, a place for a guest; compare Act 28:23.

For I trust - Paul had some hope of being released - an event which probably occurred; see the notes at Phi 1:25; Phi 2:23-24; compare the introduction to 2 Timothy.

Through your prayers - Notes, 2Co 1:11. He expected release in answer to the petitions of those who loved him, and the cause in which he was engaged; compare the notes at Act 12:5.

I shall be given unto you - I shall be permitted to return to you, as a favor - χαρισθήσομαι charisthēsomai . Paul had no doubt thus Philemon would so regard it, and he had no apprehension that his abiding with him would be considered as a burden.

Barnes: Phm 1:23 - -- There salute thee Epaphras - The same persons who are here mentioned as greeting Philemon, are mentioned in the close of the Epistle to the Col...

There salute thee Epaphras - The same persons who are here mentioned as greeting Philemon, are mentioned in the close of the Epistle to the Colossians - furnishing a high degree of evidence that Philemon resided at Colosse. Epaphras was a member of the church there; the notes at Col 4:12.

My fellow-prisoner in Christ Jesus - In the cause of Christ; Notes, Phm 1:1. The circumstance of his being a prisoner is not mentioned in the parallel place in the Epistle to the Colossians, but nothing is more probable.

Barnes: Phm 1:24 - -- Marcus, Aristarchus, Demas, and Lucas - see the notes at the Epistle to the Colossians, Col 4:10, Col 4:14.

Marcus, Aristarchus, Demas, and Lucas - see the notes at the Epistle to the Colossians, Col 4:10, Col 4:14.

Barnes: Phm 1:25 - -- The grace of our Lord Jesus Christ ... - Notes, 2Ti 4:22. The subscription to the Epistle is of no authority, but in this case is undoubtedly c...

The grace of our Lord Jesus Christ ... - Notes, 2Ti 4:22.

The subscription to the Epistle is of no authority, but in this case is undoubtedly correct. Compare the remarks at the close of 1 Corinthians, and Titus.

Remarks On Philemon

Having now passed through with the exposition of this Epistle, it may be proper to copy, for comparison with it, one of the most beautiful specimens of epistolary composition to be found in profane literature, an epistle of Pliny, written on a similar occasion, and having a strong resemblance to this. As a matter of taste, it is of importance to show that the sacred writers do not fall behind the most favorable specimens of literary composition to be found in uninspired writings. The epistle of Pliny was directed to his friend Sabinianus, in behalf of his manumitted slave who had offended him, and who was consequently cast out of his favor. It is in the following words:

C. Plinius Sabiniano, S. (in Latin)

\ri720 Libertus tuus, cui succensere te dixeras, venit a.d. me, advolutusque pedibus meis, tanquam tuis, haesit: flevit muitum, multum rogavit, maltum etiam tacuit: in summa, fecit mihi fidem poenitentiae Vere credo emendatum, quia deliquisse sentit. Irasceris scio; et irasceris merito, id quoque scio: sed tune praecipua mansuetudinis laus, cure irae causa justissima est. Amasti hominem; et spero amabis: interim sufficit ut exorari te sinas. Licebit rursus irasci, si meruerit; quod exoratus excusatius facies.

Remitte aliquid adolescentiae ipsius; remitte lachrymis; remitte indulgentiae tuae; ne torseris illum, ne torseris etiam te. Torqueris enim cum tam lenis irasceris. Vereor, ne videar non rogare, sed cogere, si precibus ejus meas junxero. Jungam tamen tanto plenius et effusius quanto ipsum acrius severiusque corripui, destricte minatus, nunquam me postea rogaturum. Hoc illi, quem terreri oportebat; tibi non idem. Nam fortasse iterum rogabo, impetrabo irerum: sit mode tale, ut rogare me, ut praestare te, deceat. Vale. Epistolar. Lib. ix. Eph. 21.

Caius Pliny to Sabinianus, health (English translation)

‘ Thy freed man, with whom thou didst say thou wert incensed, came to me, and having thrown himself at my feet, grasped them as if they had been thine. He wept much; pleaded much; and yet pleaded more by his silence. In short, he fully convinced me that he was a penitent. I do sincerely believe that he is reformed, because he perceives that he has done wrong. I know that thou art incensed against him; and I know also that thou art justly so; but then clemency has its chief praise when there is the greatest cause for anger. Thou hast loved the man; and I hope that thou wilt love him again. In the meantime, it may suffice that thou dost suffer thyself to be entreated for him. It will be right for thee again to be offended if he deserves it: because, having allowed thyself to be entreated, you will do it with greater propriety.

‘ Forgive something for his youth; forgive on account of his tears; forgive on account of thine own kindness: do not torment him; do not torment thyself - for thou wilt be tormented when thou, who art of so gentle a disposition, dost suffer thyself to be angry. I fear, if I should unite my prayers to his, that I should seem not to ask, but to compel. Yet I will write them, and the more largely and earnestly, too, as I have sharply and severely reproved him; solemnly threatening him, should he offend again, never more to intercede for him. This I said to him, because it was necessary to alarm him; but I will not say the same to thee. For perhaps I may again entreat thee, and again obtain, if now that shall be done which it is fit that I should ask and you concede. Farewell."

Those who compare these two epistles, much as they may admire that of Pliny as a literary composition and as adapted to secure the end which he had in view, will coincide with the remark of Doddridge, that it is much inferior to the letter of Paul. There is less courtesy - though there is much; there is less that is touching and tender - though there is much force in the pleading; and there is much less that is affecting in the manner of the appeal than in the Epistle of the apostle.

The Epistle to Philemon, though the shortest that Paul wrote, and though pertaining to a private matter in which the church at large could not be expected to have any direct interest, is nevertheless a most interesting portion of the New Testament, and furnishes some invaluable lessons for the church.

1. It is a model of courtesy. It shows that the apostle was a man of refined sensibility, and had a delicate perception of what was due in friendship, and what was required by true politeness. There are turns of thought in this Epistle which no one would employ who was not thoroughly under the influence of true courtesy of feeling, and who had not an exquisite sense of what was proper in intercourse with a Christian gentleman.

2. The Epistle shows that he had great tact in argument, and great skill in selecting just such things as would be adapted to secure the end in view. It would be hardly possible to accumulate, even in a letter of fiction, more circumstances which would be fitted to accomplish the object which he contemplated, that he has introduced into this short letter, or to arrange them in a way better fitted to secure the desired result. If we remember the state of mind in which it is reasonable to suppose Philemon was in regard to this runaway servant, and the little probability that a man in his circumstances would receive him with kindness again, it is impossible not to admire the address with which Paul approaches him. It is not difficult to imagine in what state of mind Philemon may have been, or the obstacles which it was necessary to surmount in order to induce him to receive Onesimus again - and especially to receive him as a Christian brother.

If, as has been commonly supposed, Onesimus had been a slave; if he had run away from him; if he had been formerly intractable and disobedient; if he had wronged him by taking property with him that did not belong to him, or if he had owed him, and had run off without paying him, it is not difficult for any one to imagine how great was the difficulty to be overcome in his mind before the object of Paul could be accomplished. This will be felt to be especially so if we bear in remembrance the repugnance necessarily felt by a slaveholder to receive one who has been a slave as an equal in any respect, or to regard and treat such an one as a Christian brother on the same level with himself. Or if we suppose that Onesimus had been a voluntary servant in the employ of Philemon, and had failed to render the service which he had contracted to perform, or had embezzled property, or had gone off in debt, greatly irritating the mind of his master, the difficulty to be overcome before he received him again would be little less. In either case, it would be necessary to soothe his irritated feelings, and to inspire confidence in one who hitherto had evinced little claim to it, and to persuade him now to receive one who had shown that he was not to be trusted, as a Christian brother. If the Epistle be examined with reference to either of these suppositions, it will be found to be composed with the most finished tact and art.

3. This Epistle has been frequently appealed to by the friends and advocates of slavery as furnishing a support or apology for that institution. Indeed, it would seem to be regarded by the advocates of that system as so clear on the point, that all that they need to do is to name it as settling the whole matter in debate. The points which it is supposed by the advocates of that system to prove are two: first, that slavery is right - since it is assumed that Onesimus was a slave, and that Paul does not intimate to Philemon that the relation was contrary to the spirit of Christianity; and second, that it is our duty to send back a runaway slave to his master - since it is assumed that Paul did this in the case of Onesimus. - It cannot be denied that this view of the matter would be sustained by most of the commentaries on the Epistle, but it is time to inquire whether such an exposition is the true one, and whether this Epistle really gives countenance to slavery in respect to these points.

In order to this, it is important to know exactly what was the state of the case in reference to these points - for in interpreting the New Testament it should not be assumed that anything is in favor of slavery, nor should anything be admitted to be in favor of it without applying the most rigid principles of interpretation - any more than in the case of profaneness, adultery, or any other sin. As the result of the examination of the Epistle, we are now prepared to inquire what countenance the Epistle gives to slavery in these respects, and whether it can be fairly appealed to either in justification of the system, or in showing that it is a duty to return a runaway slave against his consent to his former master. To make out these points from the Epistle, it would be necessary to demonstrate that Onesimus was certainly a slave; that Paul so treats the subject as to show that he approved of the institution; that he sent back Onesimus against his own will; that he returned him because he supposed he had done wrong by escaping from servitude; and that he meant that he should continue to be regarded as a slave, and held as a slave, after his return to Philemon. Now, in regard to these points, I would make the following remarks in view of the exposition which has been given of the Epistle:

(1) There is no positive evidence that Onesimus was a slave at all; see the notes at Phm 1:16. Even if it should be admitted to be probable that he was, it would be necessary, in order that this Epistle should be adduced in favor of slavery, that that fact should be made out without any ground of doubt, or the argument is worthless. It is clear that the Epistle, under any circumstances, can be adduced in favor of slavery only so far as it is certain that Onesimus was a slave. But that is not certain. It cannot be made to be certain. It should not be taken for granted. Either of the suppositions that he was bound to service until he was of age by a parent or guardian, or that he had voluntarily bound himself to service for wages, will meet all that is necessarily implied in the Epistle.

\caps1 (2) t\caps0 here is not the least evidence that Paul used any force or even persuasion to induce him to return to his master. It cannot be proved from the Epistle that he even advised him to return. It is certain that he did not compel him to do it - for Paul had no power to do this, and no guard or civil officer accompanied Onesimus to secure him if he had chosen to escape. Every one of the circumstances mentioned in the Epistle will be met by the supposition that Onesimus desired to return, but that there were circumstances which made him apprehensive that if he did, he would not be kindly received, and that, at his request, Paul wrote the Epistle to induce Philemon to receive him kindly. Nothing more can be proved; nothing more is necessary to be believed, in order to a fair interpretation of the Epistle. Nothing is more natural than the supposition that when Onesimus was truly converted, he would desire to return to Philemon if he had in any way done him wrong. But to make it proper to adduce this Epistle to show that it is a duty to return a runaway slave to his master, even on the supposition that Onesimus was a slave, it is necessary to prove either that Paul advised him to return, or that he compelled him to do it against his will. No one doubts that it would be right to help one who had escaped from slavery, if, on any proper account, he should wish to go back to his former master: if he felt that he had wronged him, or if he had a wife and children in the neighborhood, or if he was satisfied that he could be more happy in his service than he could be elsewhere. To this point, and this only, this Epistle goes.

\caps1 (3) t\caps0 here is no evidence that Paul meant that Onesimus should return as a slave, or with a view to be retained and treated as a slave. Even supposing he had been so formerly, there is not the slightest intimation in the Epistle that when he sent him back to his master, he meant that he should throw himself into the chains of bondage again. Nor is there the slightest evidence that if he had supposed that this would be the result, he would have even consented that he should return to his master. No man can take this Epistle and prove from it that Paul would have sent him at all, if he had supposed that the effect would be that he would be reduced to slavery, and held in bondage. If such had been his expectation, he would never have written such a letter as this. The expression of such a desire would have found a place in the Epistle; or, at least, the Epistle would not have been so framed as almost of necessity to lead to a different result.

\caps1 (4) t\caps0 here is very satisfactory evidence, besides this, that he did not mean that Onesimus should be regarded and treated by Philemon as a slave. It would be impossible for Philemon to comply with the wishes breathed forth in this letter, and meet exactly the desires of Paul in the case, and yet retain him as a slave, or regard him as property - as a "chattel "- as a "thing."For.

(a) if he had been formerly a slave; if this is the fair meaning of the word δοῦλος - doulos - then this is expressly declared. Thus, in Phm 1:16, he is commanded to receive him "not now as a servant"- οὐκέτι ὡς δοῦλον ouketi hōs doulon . If he had been a slave before, he did not wish that he should be received as such now, or regarded as such any longer. How could Philemon comply with the wish of the apostle, and yet regard Onesimus as a slave? The very attempt to do it would be directly in the face of the expressed desire of Paul, and every moment he held him as such he would be disregarding his wishes.

(b) He desired him to receive and treat him, in all respects, as a Christian brother - as one redeemed - as a man: - "Above a servant, a brother beloved."How could he do this, and yet regard and treat him as a slave? Is it treating one as a Christian brother to hold him as property; to deprive him of freedom; to consider him an article of merchandise; to exact his labor without compensation? Would the man himself who makes another a slave suppose that he was treated as a Christian brother, if he were reduced to that condition? Would he feel that his son was so regarded if he was made a slave? There are no ways of reconciling these things. It is impossible for a master to regard His slave as, in the proper and full sense of the phrase, "a Christian brother.’ He may, indeed, esteem him highly as a Christian; he may treat him with kindness; he may show him many favors; but - he regards him also as his slave; and this fact makes a difference wide "as from the center thrice to the utmost pole"in his feelings toward him and other Christians. He is not on a level with them as a Christian. The notion of his being his slave mingles with all his feelings toward him, and gives a coloring to all his views of him. He cannot but feel, if he himself is under the influence of religion, that that slave, if he were treated in all respects as a Christian, would be as free as himself; would have a right to his time, and skill, and liberty; would be permitted to form his own plans, and to enjoy the avails of his own labor; and would be secure from the possibility of being sold.

© Suppose now that Paul, after a short interval, had actually come to the residence of Philemon, as he expected to Phm 1:22, and had found him regarding and treating Onesimus as a slave; would he have felt that Philemon had complied with his wishes? Did he ask this of him? Did he not request just the contrary? Phm 1:16. Would it not be natural for him to say to him that he had not received him as he wished him to? And how would Philemon reply to this?

\caps1 (5) t\caps0 he principles laid down in this Epistle would lead to the universal abolition of slavery. If all those who are now slaves were to become Christians, and their masters were to treat them "not as slaves, but as brethren beloved,"the period would not be far distant when slavery would cease. This probably will be admitted by all. But a state of things which would be destroyed by the widest prevalence of Christianity, is not right at any time. Christianity, in its highest influences, interferes with nothing that is good, and would annihilate nothing which is not wrong. That which is true, and best for the welfare of man, will survive when the true religion spreads all over the world; and to say, as is commonly admitted even by the advocates of slavery, that Christianity will ultimately destroy the system, is to say that it is now wrong - for Christianity destroys nothing which is in itself right, and which is desirable for the highest good of man.

It will destroy intemperance, and idolatry, and superstition, and war - because they are evil and wrong - and only because they are so; and for the same reason, and that only, will it abolish slavery. When a man, therefore, admits that the gospel will ultimately destroy slavery, he at the same time admits that it is now an evil and a sin. The gospel is adapted and designed to put an end to the system. It did annihilate it in the Roman empire, and its tendency everywhere is to secure its final abolition. The system, therefore, is evil. It is opposed to the spirit of religion. It is destructive of the welfare of society. It is a violation of human rights. It is contrary to the will of God. The gospel everywhere teaches us to regard the slave "no longer as a slave, but as a brother;"and when this is secured, the system must speedily come to an end. For this, and for all its other anticipated influences, we should labor and pray that the gospel may be diffused as speedily as possible all over the world; that it may raise man everywhere from his degradation, and invest every human being with the dignity of a freeman; that it "may undo the heavy burden, break every yoke, and bid the oppressed go free."Isa 58:6.

Poole: Phm 1:16 - -- Not now as a servant not now merely as a servant. But above a servant but as one that deserveth much more kindness than a servant. A brother belov...

Not now as a servant not now merely as a servant.

But above a servant but as one that deserveth much more kindness than a servant.

A brother beloved being a Christian (deservedly to be loved.

Specially to me ) especially of me, who have a spiritual relation to him, as the instrument of his conversion, and as he hath been useful in ministering to me in prison.

But how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord? But how much more to thee, to whom he stands not only in the relation of a brother, being converted to the Christian faith, but

in the flesh as thy kinsman, or thy servant, or one of thy family, or thy countryman, one of the same town and place!

Poole: Phm 1:17 - -- If thou count me therefore a partnerkoinwnon , one with whom thou hast communion, a partner in the same grace of the gospel, and in the same trials an...

If thou count me therefore a partnerkoinwnon , one with whom thou hast communion, a partner in the same grace of the gospel, and in the same trials and afflictions of the gospel.

Receive him as myself do not only forgive him, but kindly entertain him, who is my friend, as thou wouldst do myself.

Poole: Phm 1:18 - -- If he hath any way been unfaithful. If he hath taken any thing from thee, or be in thy debt, charge that upon me, let me be accountable to thee for ...

If he hath any way been unfaithful. If he hath taken any thing from thee, or be in thy debt, charge that upon me, let me be accountable to thee for it.

Poole: Phm 1:19 - -- Thou hast it here under my hand, I take upon me to satisfy thee Onesimus’ s debt; yet I could tell thee, that thou owest me more than it can be...

Thou hast it here under my hand, I take upon me to satisfy thee Onesimus’ s debt; yet I could tell thee, that thou owest me more than it can be, even thy own self, God having made use of me as an instrument to convert and turn thee unto God. Such persons are great debtors to their spiritual fathers, Rom 15:27 .

Poole: Phm 1:20 - -- Yea, brother: the particle nai is used in swearing, affirming, persuading, entreating, the latter seemeth here most proper; as much as, of all love,...

Yea, brother: the particle nai is used in swearing, affirming, persuading, entreating, the latter seemeth here most proper; as much as, of all love, brother.

Let me have joy of thee in the Lord it will rejoice my heart to see thee charitable and obedient to my monitions, let me have a spiritual joy from thy satisfying of me in what I desire.

Refresh my bowels in the Lord either Onesimus, whom he had called his bowels Phm 1:12 ; or, my inward man.

Poole: Phm 1:21 - -- I have not written this without a confidence that thou in this thing wilt do what I desire of thee, but I write it out of my affection to poor Onesi...

I have not written this without a confidence that thou in this thing wilt do what I desire of thee, but I write it out of my affection to poor Onesimus, and desire to help him, not doubting of thy readiness to do the thing.

Poole: Phm 1:22 - -- This would incline one to think that this Epistle was written before the Second Epistle to Timothy, for there, 2Ti 4:6-8 , he seems to have other ap...

This would incline one to think that this Epistle was written before the Second Epistle to Timothy, for there, 2Ti 4:6-8 , he seems to have other apprehensions; yet it is plain Timothy was with Paul when he wrote this, which he was not when that Second Epistle was written, as appears from 2Ti 4:9,21 . Here, upon a confidence that through the help of the church’ s prayers he should again come to them, he writeth to Philemon to prepare him a lodging.

Poole: Phm 1:23 - -- We read of this Epaphras Col 1:7 , where he is called Paul’ s fellow servant and a faithful minister of Christ: he was with Paul at Rome, Col...

We read of this Epaphras Col 1:7 , where he is called Paul’ s fellow servant and a faithful minister of Christ: he was with Paul at Rome, Col 4:12 , but there is no mention of him as a prisoner; but now he was a fellow prisoner with Paul, either in the same place, or upon the same account.

Poole: Phm 1:24 - -- All ministers of the gospel: they are also named, Col 4:10,12,14 : they were all at this time at Rome with Paul: see Act 12:12,25 15:37,39 19:29 20:...

All ministers of the gospel: they are also named, Col 4:10,12,14 : they were all at this time at Rome with Paul: see Act 12:12,25 15:37,39 19:29 20:4 27:2 2Ti 4:10 .

Haydock: Phm 1:16 - -- Receive him not now as a servant, but also as a most dear brother, especially to me. Nay I may say, how much more dear even to thee, both in the ...

Receive him not now as a servant, but also as a most dear brother, especially to me. Nay I may say, how much more dear even to thee, both in the flesh, having been a Gentile as thou thyself wast, and having been also a servant in thy family. And secondly, he ought now to be dear to thee in our Lord, he who was thy servant, being now united to thee by the same faith, and by an union of charity. See Estius. (Witham)

Haydock: Phm 1:17 - -- If, therefore, thou count me a partner, [7] as a brother in Christ, as a member of Christ with thee, receive him as myself. (Witham) ============...

If, therefore, thou count me a partner, [7] as a brother in Christ, as a member of Christ with thee, receive him as myself. (Witham)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

As a partner, ut socium, Greek: koinonon.

====================

Haydock: Phm 1:18 - -- If he hath wronged thee in any thing, as he confesses, put it to my account, to my debtor, I will repay it, and satisfy thee for it. (Witham)

If he hath wronged thee in any thing, as he confesses, put it to my account, to my debtor, I will repay it, and satisfy thee for it. (Witham)

Haydock: Phm 1:19 - -- I, Paul, have written, and testified this with my own hand. Some think he wrote the whole letter, with his own hand, to make it more acceptable to...

I, Paul, have written, and testified this with my own hand. Some think he wrote the whole letter, with his own hand, to make it more acceptable to Philemon. ---

Not to say to thee, that thou owest me thy own self, the eternal salvation of thy soul, by thy conversion to the faith of Christ. (Witham)

Haydock: Phm 1:20 - -- Yea, brother: may I enjoy thee in the Lord, enjoy the fruits of thy friendship and love for me, and rejoice with thee. In this refresh my bowels i...

Yea, brother: may I enjoy thee in the Lord, enjoy the fruits of thy friendship and love for me, and rejoice with thee. In this refresh my bowels in the Lord, grant me this satisfaction. I have written freely, and with confidence in thy obedience; that is, ready compliance, in giving him and me more than I ask, to wit, his freedom. After this, he was made a deacon, and, as some say, a bishop and a martyr. See St. Jerome, and Tillemont in his art. 45. on St. Paul, and his notes 70, 71. (Witham)

Gill: Phm 1:16 - -- Not now as a servant,.... That is, not only as a servant, for a servant he was, and was to be received as such; his call by grace had not dissolved th...

Not now as a servant,.... That is, not only as a servant, for a servant he was, and was to be received as such; his call by grace had not dissolved the civil relation that was between him and his master, though it had added to it something that was above it, and greater than it:

but above a servant; in a higher condition, as the Arabic version renders it, than a servant; not barely considered in that relation, but as being in one much preferable to it:

a brother beloved, specially to me; a brother in Christ, and to be beloved on that account, as he was especially by the apostle, who had been the instrument of his conversion; see Col 4:9.

But how much more unto thee, both in the flesh and in the Lord? both in a natural and civil sense, as being of the same nation and country, and as being part of his family, his servant, and now become an useful and profitable one; and, in a spiritual sense, being in the Lord, belonging to the Lord Jesus, to that family which is named of him, being a fellow citizen with the saints, and of the household of God, and therefore must be doubly dear to him.

Gill: Phm 1:17 - -- If thou count me therefore a partner,.... A companion and friend, who reckon each other's affairs and interest their own: the word answers to חבר, ...

If thou count me therefore a partner,.... A companion and friend, who reckon each other's affairs and interest their own: the word answers to חבר, a word often used in Talmudic writings, for an associate of the doctors or wise men: here it may mean also a partner both in grace, and in the ministry; one that shared in the same gifts and graces of the Spirit of God, and one that was to be a partaker of the inheritance with the saints in light: now if Philemon reckoned the apostle such an one, as he doubtless did, as being engaged in the same common cause, and a partaker of the same common faith, and interested in the same common salvation; then he entreats him on account of Onesimus, in the following manner,

receive him as myself; intimating, that he was as dear to him as himself; that he loved him as his own soul; and that he should take whatever respect and affection were shown to him as done to himself; and that he would have him receive him into his house, his heart and affections, as he would receive him the apostle himself, should he come to him.

Gill: Phm 1:18 - -- If he hath wronged thee,.... By squandering away his time, spoiling his work, or corrupting his fellow servants: or oweth thee ought; by embezzling...

If he hath wronged thee,.... By squandering away his time, spoiling his work, or corrupting his fellow servants:

or oweth thee ought; by embezzling his master's goods, robbing him of his money, and running away from his service:

put that on mine account; Signifying that he would be answerable for all, and make good all debts and damages.

Gill: Phm 1:19 - -- I Paul have written it, with mine own hand,.... Meaning either this epistle, which being short, he used no amanuensis, but wrote it all himself, and w...

I Paul have written it, with mine own hand,.... Meaning either this epistle, which being short, he used no amanuensis, but wrote it all himself, and which might be taken as an engagement to do what he promised; or else a bill, a promissory note, written with his own hand, which he sent along with Onesimus, by which he laid himself under obligation to give Philemon full satisfaction in every thing, in which he had been injured by his servant; adding,

I will repay it: this was not an ironical expression, nor a piece of vanity in the apostle; he spoke seriously, and heartily, and meant what he said; and though his circumstances were often so mean, that he was forced to work with his own hands to minister to his necessities; yet such was his interest in the churches, and such their obligation to him, on account of his personal and useful ministrations to them, that he could easily raise a sum of money among them, upon any emergent occasion; so that Philemon had a good surety and paymaster of the apostle: and this shows his great humility to be a bondsman for a servant, and to make good damages and debts brought on in a scandalous manner; as also that suretyship in some cases is lawful, though it ought to be cautiously, and for very good reasons, entered into: and this engagement of the apostle for Onesimus bears some resemblance with, and may serve to illustrate the suretyship of Christ, for his people, they, and Onesimus, being much in a like condition; as he was an unprofitable and run away servant, so they are all gone out of the way, and together become unprofitable; and Christ engaged with his Father to bring them back again, and set them before him; and by his sufferings and death has brought them nigh, which were afar off; as he had wronged his master and was indebted to him, so they have injured the law of God, affronted his justice, and incurred his displeasure; and having owed to him more than ten thousand talents, and having nothing to pay, Christ engaged to satisfy law and justice, to make reconciliation for them, and pay all their debts; all which he has accordingly done; their sins have been placed to his account, imputed to him, and charged upon him; and he has bore them, and the punishment due to them, and so has satisfied for them, and restored that which he took not away,

Albeit I do not say to thee how thou owest unto me even thine own self besides; having respect to his conversion, which he was the happy instrument of the apostle was his spiritual father, and he was his son, according to the common faith; he had been the instrument of saving his soul from death; he had been the means of that in the hand of God, which all his riches, and the riches of his friends and relations, could never have procured: the salvation of his soul, his better part, was instrumentally owing to him, and so his whole self; and therefore, what favour might he not ask of him? and what was it he could, or should deny him? this the apostle introduces in a very artificial manner, and does not insist upon it, but suggests, that should he forgive the injuries and debts, he had took upon him to make satisfaction for, it would not be an equivalent to the debt he owed to him. From hence may be observed, how greatly obliged regenerated persons are to those, who have been the means and instruments of their conversion.

Gill: Phm 1:20 - -- Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord,.... Through the apostle was his spiritual father, having been the instrument of his conversion, yet...

Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord,.... Through the apostle was his spiritual father, having been the instrument of his conversion, yet he calls him his brother, as being a partaker of the same grace, and a minister of the same Gospel; and intimates to him, that should he grant his request, and receive his servant again, it would give him great joy and pleasure, and that not of a carnal, but of a spiritual kind, even joy in the Lord; he should rejoice in the presence of the Lord, and before him, concerning him; he should rejoice in his faith in the Lord, and love for him, and obedience to him; all which would be discovered in such a conduct: the Syriac version renders it, as an assurance to himself,

I shall be refreshed by thee in our Lord; not doubting but that he would gratify him in the thing he asked of him, which would be a refreshment to him; the Vulgate Latin version renders it, "may I enjoy thee in the Lord": meaning not his company and presence, either in this world, or in the world to come; but that he might enjoy or receive the favour from him he had petitioned him for, for the Lord's sake; the Arabic version renders it, as a reason why he should do it, "I have been profitable to thee in the Lord"; confirming what he had said before, that he owed himself to him; he having been useful to him in bringing him to the knowledge of Christ, and faith in him; and the Ethiopic version refers it to a promise, "I will repay in our Lord"; in spiritual things in our Lord, if not in things temporal:

refresh my bowels in the Lord; or "in Christ"; as the Alexandrian copy, the Syriac and Ethiopic versions, read; and by his "bowels", he either means Onesimus, as in Phm 1:12 who, in a spiritual sense, came forth out of his bowels; or else himself, his soul, his spirit, his inward parts; and so the Ethiopic version renders it, "refresh my soul"; and the sense is, that he desired in the Lord, and for his sake, that he would receive Onesimus again, which would give him an inward pleasure, and refresh his spirit; and indeed he intimates, that nothing could be more cheering and reviving to him.

Gill: Phm 1:21 - -- Having confidence in thy obedience,.... In his obedience of faith to Christ, and his Gospel; he having been made willing in the day of his power to se...

Having confidence in thy obedience,.... In his obedience of faith to Christ, and his Gospel; he having been made willing in the day of his power to serve him, as well as to be saved by him; and being constrained by his love, and the Spirit of Christ having wrought in him both to will and to do of his good pleasure:

l wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say; the knowledge the apostle had of Philemon's cheerful obedience to Christ in all the parts of duty, encouraged him to write to him, on this head; believing that he would even do more than he had desired of him.

Gill: Phm 1:22 - -- But withal prepare me also a lodging,.... Not that the apostle expected or desired any grand apartment to be fitted up for him; a room with such furni...

But withal prepare me also a lodging,.... Not that the apostle expected or desired any grand apartment to be fitted up for him; a room with such furniture as the Shunamite provided for the man of God was sufficient for him, and what he would have been entirely contented with; but his view in this was, to let Philemon know that he hoped to be released from his bonds, and that he might expect to see him; and this he hinted to him, in order to stir him up to receive his servant sooner, and the more readily; who otherwise might have been indifferent to it, and negligent of it, thinking he should never see the apostle's face any more,

For I trust, that through your prayers I shall be given you; to minister in the Gospel again among them: the apostle was a man of prayer himself, and he had a very great regard to the prayers of others, and often desired an interest in them; that he might perform his ministerial work as it should be; that he might have success in it; and that he might be delivered from the unbelieving Jews, and from wicked and unreasonable men; and he had some secret hope and trust in his own mind, that through the prayers of the saints he should be delivered from his bonds, and go up and down preaching the Gospel as heretofore: he doubtless was acquainted with the case of Peter, for whom prayer was made incessantly by the church, when in prison, and he had deliverance; however, he knew that the prayers of the saints availed much with God; but whether this hope and expectation of his were answered, is a matter of doubt and question: some think he was released, and went into several parts, and preached the Gospel, and then was taken up again, and committed to prison, and suffered under Nero, some years after; and others think not.

Gill: Phm 1:23 - -- There salute thee Epaphras,.... Who was a Colossian, and minister of the church at Colosse, and so might be well known to Philemon, who seems to have ...

There salute thee Epaphras,.... Who was a Colossian, and minister of the church at Colosse, and so might be well known to Philemon, who seems to have been of the same place and church; see Col 1:7 his name is omitted in the Ethiopic version:

my fellow prisoner in Christ Jesus; this good man, and minister of Christ, might have been sent by the Colossians, as Epaphroditus was by the Philippians, to the apostle at Rome, to pay him a visit, and comfort and assist him under his afflictions; and staying and preaching the Gospel there, was committed to prison, or was laid in bonds, as the apostle was, and upon the same account; namely, for the sake of Christ, and his Gospel. For by this time Nero began to persecute the Christians, which he did in the better and more moderate part of his reign; for among several things for which he is commended by the historian b, this is one,

""Afficti suppliciis Christiani, genus hominum superstitionis novae ac maleficae"; the Christians were punished, a sort of men of a new and bad religion:

and Epaphras being at Rome, when this persecution broke out, was taken up and put in prison, as were also Aristarchus, Col 4:10 and Timothy, Heb 13:23.

Gill: Phm 1:24 - -- Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas,.... Marcus was Barnabas's sister's son, the son of that Mary, in whose house the church met, and prayed for Peter w...

Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas,.... Marcus was Barnabas's sister's son, the son of that Mary, in whose house the church met, and prayed for Peter when in prison; whose name was John Mark, whom Saul and Barnabas took along with them to Antioch, and from thence, in their travels, to other parts; but he leaving them at Pamphylia, was the occasion of a contention between Saul and Barnabas afterwards, when returned to Antioch; the latter insisting on his going with them again, and the former refusing it on account of his departure from them; which contention rose so high that they parted upon it, Act 12:12 though after this the apostle was reconciled to him; he approving himself to be a faithful and useful minister of the Gospel; and therefore he desires Timothy to bring him along with him, 2Ti 4:11 and if this epistle was written after that, he was now come to him; however, he was now with him, whether before or after: Aristarchus was a Macedonian of Thessalonica; or very likely the apostle had been the instrument of converting him there, and who followed him from thence, and attended him wherever he went; he was with him in the uproar raised by Demetrius at Ephesus, and accompanied him into Asia; went with him in his voyage to Rome, and was now a fellow prisoner there, Act 19:29. Demas is the same with him who is mentioned in 2Ti 4:10 and if this epistle is later than that, it should seem that he was restored from his fall, and was returned to the apostle. Lucas is the same with Luke the Evangelist, the beloved physician, the brother whose praise was in all the churches, and a constant companion of the apostle, in his travels; and who wrote the book called, "The Acts of the Apostles": these the apostle styles, "my fellow labourers", being all ministers of the Gospel; and this shows the apostle's great humility, so to call them, when they were far from being on an equal foot with him in office, gifts, or usefulness: and the Christian salutations of these persons are sent to Philemon, with this view, to engage him the more to attend to the apostle's request, in which they all joined.

Gill: Phm 1:25 - -- The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. Not with his spirit only, but with the spirit of Apphia and Archippus, to whom also the ...

The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. Not with his spirit only, but with the spirit of Apphia and Archippus, to whom also the epistle was sent; and therefore the word is in the plural number; and the Syriac version adds pertinently enough, "my brethren": the salutation is the same as in all the epistles; the form of it agrees with Gal 6:18 the subscription of the epistle is,

written from Rome, to Philemon, by Onesimus, a servant; that is, it was written by the Apostle Paul when at Rome, and sent to Philemon by the hands of Onesimus, who was his servant, and upon whose account the letter was written.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Phm 1:16 Grk “in the flesh.”

NET Notes: Phm 1:18 Grk “charge it to me.”

NET Notes: Phm 1:19 The statement you owe me your very self means that Paul was responsible for some sort of blessing in the life of Philemon; though a monetary idea may ...

NET Notes: Phm 1:20 Refresh my heart in Christ. Paul desired that Philemon refresh his heart in the same way that he [Philemon] had refreshed the hearts of other believer...

NET Notes: Phm 1:21 Grk “that you would even go beyond.”

NET Notes: Phm 1:23 Epaphras is probably a shortened form of the name Epaphroditus. This is probably the same individual whom Paul spoke of as “my brother, coworker...

NET Notes: Phm 1:24 Demas is most likely the same individual mentioned by the Apostle Paul in 2 Tim 4:10. Apparently, he later on abandoned the faith because of his love ...

NET Notes: Phm 1:25 Most witnesses, including several excellent ones (א C D1 Ψ 0278 Ï lat sy), conclude this letter with ἀμήν (amhn,...

Geneva Bible: Phm 1:16 Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the ( h ) flesh, and in the Lord? ...

Geneva Bible: Phm 1:20 ( i ) Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord. ( i ) Good brother let me obtain this benefit at your hand.

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Philemon - --1 Paul rejoices to hear of the faith and love of Philemon, whom he desires to forgive his servant Onesimus, and lovingly to receive him again.

Maclaren: Philemon - --Owing Ourselves To Christ I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto Me even thine o...

MHCC: Phm 1:15-22 - --When we speak of the nature of any sin or offence against God, the evil of it is not to be lessened; but in a penitent sinner, as God covers it, so mu...

MHCC: Phm 1:23-25 - --Never have believers found more enjoyment of God, than when suffering together for him. Grace is the best wish for ourselves and others; with this the...

Matthew Henry: Phm 1:8-25 - -- We have here, I. The main business of the epistle, which was to plead with Philemon on behalf of Onesimus, that he would receive him and be reconcil...

Barclay: Phm 1:8-17 - --Paul, being Paul, could have demanded what he wished from Philemon, but he will only humbly request. A gift must be given freely and with good-wil...

Barclay: Phm 1:18-25 - --It is one of the laws of life that someone has to pay the price of sin. God can and does forgive, but not even he can free a man from the consequenc...

Constable: Philemon - --C. Paul's request 17 Finally Paul articulated his request. He based it on his relationship with Philemon...

Constable: Philemon - --E. Paul's confidence 21 "Obedience" is a strong word to use to describe acquiescence to a request from a...

Constable: Phm 1:8-21 - --III. PLEA FOR ONESIMUS 8-21 Paul appealed to Philemon to receive Onesimus back and to forgive him. He did this t...

Constable: Phm 1:8--Heb 1:10 - --A. Paul's appeal 8-11 v. 8 Paul's confidence (Gr. parresia) was his assurance that if he commanded Philemon to do as he requested because Paul was an ...

Constable: Phm 1:12--Heb 2:1 - --B. Paul's motives 12-16 vv. 12-14 Onesimus had so endeared himself to Paul that his departure was an extremely painful prospect for the apostle. Paul ...

Constable: Phm 1:18--Heb 2:5 - --D. Paul's offer 18-20 v. 18 Paul then hastened to remove a possible obstacle. Pilfering was common among slaves (cf. Titus 2:10). Paul seemed to be un...

Constable: Phm 1:22-25 - --IV. CONCLUDING MATTERS 22-25 v. 22 Paul expected release from his house arrest in Rome soon (cf. Acts 23:29; 24:13; 25:25-27; 26:31-32; Phil. 2:24). T...

College: Philemon - --PHILEMON INTRODUCTION (1-3) 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker, 2 to Apphia ...

expand all
Commentary -- Other

Critics Ask: Phm 1:16 PHILEMON 16 —Doesn’t Paul approve of the institution of slavery? PROBLEM: The Apostle Paul seems to favor the institution of human slavery by...

Evidence: Phm 1:23 " The Bible is the best book in the world. It contains more than all the libraries I have seen." John Adams

Evidence: Phm 1:24 For untrue things the world says, see 1Co 3:19 footnote.

Evidence: Phm 1:25 Great Leaders Speak About the Bible " Here is a Book worth more than all the other books which were ever printed." Patrick Henry " That book, Sir...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Philemon (Book Introduction) The Epistle to Philemon From Rome a.d. 63 By Way of Introduction This little letter was sent to Philemon by Onesimus, a converted runaway slave ...

JFB: Philemon (Book Introduction) The testimonies to its authenticity are--ORIGEN [Homily 19, on Jeremiah, vol. 1., p. 185, Edition Huetius], cites it as the letter of Paul to Philemon...

JFB: Philemon (Outline) ADDRESS. THANKSGIVING FOR PHILEMON'S LOVE AND FAITH. INTERCESSION FOR ONESIMUS. CONCLUDING REQUEST AND SALUTATIONS. (Phm. 1:1-25)

TSK: Philemon (Book Introduction) Philemon appears to have been a person of some consideration at Colosse, and in the church at that place (Phm 1:1, Phm 1:2, Col 4:9, Col 4:17) who had...

TSK: Philemon 1 (Chapter Introduction) Overview Phm 1:1, Paul rejoices to hear of the faith and love of Philemon, whom he desires to forgive his servant Onesimus, and lovingly to receiv...

Poole: Philemon 1 (Chapter Introduction) ARGUMENT This Epistle is different from the other Epistles, because it is written upon a particular subject, of more special concernment: that it wa...

MHCC: Philemon (Book Introduction) Philemon was an inhabitant of Colosse, a person of some note and wealth, and a convert under the ministry of St. Paul. Onesimus was the slave of Phile...

MHCC: Philemon 1 (Chapter Introduction) (Phm 1:1-7) The apostle's joy and praise for Philemon's steady faith in the Lord Jesus, and love to all the saints. (Phm 1:8-22) He recommends Onesim...

Matthew Henry: Philemon (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Epistle of St. Paul to Philemon This epistle to Philemon is placed the last of those with the name ...

Matthew Henry: Philemon 1 (Chapter Introduction) In this epistle we have, I. The preface (Phm 1:1-7). II. The substance and body of it (Phm 1:8-21). And then the conclusion (Phm 1:22 to the end....

Barclay: Philemon (Book Introduction) A GENERAL INTRODUCTION TO THE LETTERS OF PAUL The Letters Of Paul There is no more interesting body of documents in the New Testament than the letter...

Barclay: Philemon 1 (Chapter Introduction) A Man To Whom It Was Easy To Appeal (Phm_1:1-7) The Request Of Love (Phm_1:8-17) The Closing Appeal And The Closing Blessing (Phm_1:18-25)

Constable: Philemon (Book Introduction) Introduction Historical background Philemon appears to have been a comparatively wealt...

Constable: Philemon (Outline)

Constable: Philemon Philemon Bibliography Barclay, William. The Letters to Timothy, Titus, and Philemon. Daily Bible series. 2nd ed...

Haydock: Philemon (Book Introduction) THE EPISTLE OF ST. PAUL, THE APOSTLE, TO PHILEMON. INTRODUCTION. Philemon was a rich man, of high birth. He had been converted by St. Paul,...

Gill: Philemon (Book Introduction) INTRODUCTION TO PHILEMON This epistle was written by the Apostle Paul, when a prisoner at Rome, as appears from its inscription and subscription; a...

College: Philemon (Book Introduction) INTRODUCTION This shortest of Paul's letters is similar to private correspondence of the day, but takes on a broader importance because of its skillf...

College: Philemon (Outline) OUTLINE INTRODUCTION - 1-3 I. PRAYER AND COMMENDATION - 4-7 II. THE REQUEST - 18-20 A. Paul's Appeal of Love - 8-11 B. Onesimus Sent Bac...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.24 seconds
powered by
bible.org - YLSA