
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Robertson: Phm 1:23 - -- Epaphras ( Epaphrās ).
The Colossian preacher who apparently started the work in Colossae, Hierapolis, and Laodicea, and who had come to Rome to en...
Epaphras (
The Colossian preacher who apparently started the work in Colossae, Hierapolis, and Laodicea, and who had come to Rome to enlist Paul’ s help in the fight against incipient Gnosticism in the Lycus Valley.

Robertson: Phm 1:23 - -- My fellow-prisoner ( ho sunaichmalōtos mou ).
See note on Rom 16:7 for this word, also in Col 4:10. Used metaphorically like the verb aichmalōtiz...

Robertson: Phm 1:24 - -- @@The other "Corinthians-workers"(sunergoi ) here (Mark, Aristarchus, Demas, Luke) are all named in detail in Col 4:10-14 with kindly words.
@@The other "Corinthians-workers"(
Vincent: Phm 1:23 - -- Epaphras my fellow prisoner ( Ἑπαφρᾶς ὁ συναιχμάλωτός μου ).
Epaphras is mentioned Col 1:7; Col 4:12. Some iden...
Epaphras my fellow prisoner (
Epaphras is mentioned Col 1:7; Col 4:12. Some identify him with Epaphroditus, but without sufficient reason. Epaphroditus appears to have been a native of Philippi (Phi 2:25), and Epaphras of Colossae (Col 4:12). Epaphroditus is always used of the Philippian, and Epaphras of the Colossian. The names, however, are the same, Epaphras being a contraction.
It is disputed whether fellow-prisoner is to be taken in a literal or in a spiritual sense. For the latter see Rom 7:23; 2Co 10:5; Eph 4:8. Compare fellow-soldier , Phm 1:2, and Phi 2:25. In Rom 16:7, the word used here is applied to Andronicus and Junia. Paul was not strictly an

Vincent: Phm 1:24 - -- Mark
Probably John Mark the evangelist. He appears as the companion of Paul, Act 12:25; Col 4:10; 2Ti 4:11.

Vincent: Phm 1:24 - -- Aristarchus
A Thessalonian. Alluded to Act 19:29; Act 20:4; Act 27:2. He was Paul's companion for a part of the way on the journey to Rome.

Luke
The physician and evangelist. See Introduction to Luke's Gospel.

Vincent: Phm 1:25 - -- Grace - with your spirit
As in Gal 6:18, with the omission here of brother . See on 2Co 13:14. Out of many private letters which must have been ...
Grace - with your spirit
As in Gal 6:18, with the omission here of brother . See on 2Co 13:14. Out of many private letters which must have been written by Paul, this alone has been preserved. Its place in the New Testament canon is vindicated, so far as its internal character is concerned, by its picture of Paul as a christian gentleman, and by its exhibition of Paul's method of dealing with a great social evil.
Paul's dealing with the institution of slavery displayed the profoundest christian sagacity. To have attacked the institution as such would have been worse than useless. To one who reads between the lines, Paul's silence means more than any amount of denunciation; for with his silence goes his faith in the power of christian sentiment to settle finally the whole question. He knows that to bring slavery into contact with living Christianity is to kill slavery. He accepts the social condition as a fact, and even as a law. He sends Onesimus back to his legal owner. He does not bid Philemon emancipate him, but he puts the christian slave on his true footing of a christian brother beside his master. As to the institution, he knows that the recognition of the slave as free in Christ will carry with it, ultimately, the recognition of his civil freedom.
History vindicated him in the Roman empire itself. Under Constantine the effects of christian sentiment began to appear in the Church and in legislation concerning slaves. Official freeing of slaves became common as an act of pious gratitude, and burial tablets often represent masters standing before the Good Shepherd, with a band of slaves liberated at death, and pleading for them at judgment. In a.d. 312 a law was passed declaring as homicide the poisoning or branding of slaves, and giving them to be torn by beasts. The advance of a healthier sentiment may be seen by comparing the law of Augustus, which forbade a master to emancipate more than one-fifth of his slaves, and which fixed one hundred males as a maximum for one time - and the unlimited permission to emancipate conceded by Constantine. Each new ruler enacted some measure which facilitated emancipation. Every obstacle was thrown by the law in the way of separating families. Under Justinian all presumptions were in favor of liberty. If a slave had several owners, one could emancipate him, and the others must accept compensation at a reduced valuation. The mutilated, and those who had served in the army with their masters' knowledge and consent, were liberated. All the old laws which limited the age at which a slave could be freed, and the number which could be emancipated, were abolished. A master's marriage with a slave freed all the children. Sick and useless slaves must be sent by their masters to the hospital.
Great and deserved praise has been bestowed on this letter. Bengel says: " A familiar and exceedingly courteous epistle concerning a private affair is inserted among the New Testament books, intended to afford a specimen of the highest wisdom as to how Christians should arrange civil affairs on loftier principles." Franke, quoted by Bengel, says: " The single epistle to Philemon very far surpasses all the wisdom of the world." Renan: " A true little chef-d'oeuvre of the art of letter-writing." Sabatier: " This short epistle gleams like a pearl of the most exquisite purity in the rich treasure of the New Testament."
JFB: Phm 1:23 - -- The same persons send salutations in the accompanying Epistle, except that "Jesus Justus" is not mentioned here.
The same persons send salutations in the accompanying Epistle, except that "Jesus Justus" is not mentioned here.

JFB: Phm 1:23 - -- He had been sent by the Colossian Church to inquire after, and minister to, Paul, and possibly was cast into prison by the Roman authorities on suspic...
He had been sent by the Colossian Church to inquire after, and minister to, Paul, and possibly was cast into prison by the Roman authorities on suspicion. However, he is not mentioned as a prisoner in Col 4:12, so that "fellow prisoner" here may mean merely one who was a faithful companion to Paul in his imprisonment, and by his society put himself in the position of a prisoner. So also "Aristarchus, my fellow prisoner," Col 4:10, may mean. Benson conjectures the meaning to be that on some former occasion these two were Paul's "fellow prisoners," not at the time.
Clarke: Phm 1:23 - -- Epaphras, my fellow prisoner - Epaphras was a Colossian, as we learn from Col 4:12 : Epaphras, who is one of you. But there is no account there of h...
Epaphras, my fellow prisoner - Epaphras was a Colossian, as we learn from Col 4:12 : Epaphras, who is one of you. But there is no account there of his being in prison, though the not mentioning of it does not necessarily imply that he was not. Some time or other he had suffered imprisonment for the truth of the Gospel; and on that account St. Paul might, in a general way, call him his fellow prisoner.

Clarke: Phm 1:24 - -- Marcus, Aristarchus, etc. - These were all acquaintances of Philemon, and probably Colossians; and may be all considered as joining here with St. Pa...
Marcus, Aristarchus, etc. - These were all acquaintances of Philemon, and probably Colossians; and may be all considered as joining here with St. Paul in his request for Onesimus. Some think that Marcus was either the evangelist, or John Mark, the nephew of Barnabas, Act 12:12, Act 12:25. Aristarchus was probably the same with him mentioned Act 19:29; Act 20:4; Act 27:2. See Col 4:10

Clarke: Phm 1:24 - -- Demas - Is supposed to be the same who continued in his attachment to Paul till his last imprisonment at Rome; after which he left him for what is s...
Demas - Is supposed to be the same who continued in his attachment to Paul till his last imprisonment at Rome; after which he left him for what is supposed to have been the love of the world, but see the note on 2Ti 4:10

Clarke: Phm 1:24 - -- Lucas - Is supposed to be Luke the evangelist, and author of the Acts of the Apostles. On these suppositions little confidence can be placed: they m...
Lucas - Is supposed to be Luke the evangelist, and author of the Acts of the Apostles. On these suppositions little confidence can be placed: they may be correct; they may be otherwise.

Clarke: Phm 1:25 - -- The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit - By using the plural, ὑμων, your, the apostle in effect directs or addresses the epis...
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit - By using the plural,

Clarke: Phm 1:25 - -- Amen - Is wanting as usual in the best MSS
The subscriptions are also various, as in preceding cases
Versions
The Epistle to Philemon was written at...
Amen - Is wanting as usual in the best MSS
The subscriptions are also various, as in preceding cases
Versions
The Epistle to Philemon was written at Rome, and sent by the hand of Onesimus. - Syriac
Through the help of God the epistle is finished. It was written at Rome by the hand of Onesimus, servant to Philemon. - Arabic
To the man Philemon. - Aethiopic
It was written at Rome, and sent by Onesimus. - Coptic
Vulgate, nothing
The Epistle to Philemon, Apphia, and Archippus: the end of the Epistle to Philemon and Apphia, the master and mistress of Onesimus; and to Archippus, the deacon of the Church at Colosse: it was written from Rome by Onesimus, a servant. - Philoxesian Syriac
Manuscripts
To Philemon. - To Philemon is finished. - To Philemon, written from Rome by Onesimus - Onesiphorus. - From Paul, by Onesimus, a servant. - From the presence of Paul and Timothy. - The Epistle of Paul the apostle to Philemon. - The common Greek text has, To Philemon, written from Rome by Onesimus, a servant
As some have thought it strange that a private letter, of a particular business and friendship, should have got a place in the sacred canon, others have been industrious to find out the general uses which may be made of it. The following are those which seem to come most naturally from the text: -
1. In a religious point of view, all genuine Christian converts are on a level; Onesimus, the slave, on his conversion becomes the apostle’ s beloved son, and Philemon’ s brother
2. Christianity makes no change in men’ s civil affairs; even a slave did not become a freeman by Christian baptism
3. No servant should be either taken or retained from his own master, without the master’ s consent, Phm 1:13, Phm 1:14
4. We should do good unto all men, and not be above helping the meanest slave when we have the opportunity
5. Restitution is due where an injury has been done, unless the injured party freely forgive, Phm 1:18
6. We should do all in our power to make up quarrels and differences, and reconcile those that are at variance
7. We should be grateful to our benefactors, and be ready to compensate one good turn with another
8. We should forgive the penitent who have offended us, and rejoice in the opportunity of being reconciled to them
9. Authority is not always to be used; a prudent man who is possessed of it will rather use a mild and obliging manner, than have recourse to the authority of his office
10. The ministers of the Gospel should learn to know the worth of an immortal soul, and be as ready to use their talents for the conversion of slaves and the ignoble as the great and opulent, and prize the converted slave as highly as the converted lord, showing no sinful respect of persons
11. Christianity properly understood, and its doctrines properly applied, become the most powerful means of the melioration of men; the wicked and profligate, when brought under its influence, become useful members of society. It can transform a worthless slave into a pious, amiable, and useful man; and make him, not only happier and better in himself, but also a blessing to the community
12. We should never despair of reclaiming the wicked. No man is out of the reach of God’ s mercy as long as he breathes. Pretending to say that such and such cases are hopeless, is only a colouring for our want of zeal, and a pretense to excuse our slothfulness
13. The anxiety which the apostle showed for the welfare of Onesimus, in return for his affectionate services, could not fail to cherish good dispositions in the breast of Philemon. We do a man a great kindness when we even engage him in acts of mercy and benevolence
14. From this epistle we learn what sort of man the apostle was in private life. He has here displayed qualities which are in the highest estimation among men; a noble spirit arising from a consciousness of his own dignity, consummate prudence, uncommon generosity, the warmest friendship, the most skillful address, and the greatest politeness, as well as purity of manners; qualities which are never found either in the enthusiast or impostor. See Macknight and Dodd
There is extant an epistle of Pliny on the very same subject, directed to his friend Sabinianus in behalf of his manumitted slave who had offended him, and was consequently cast out of favor. Dr. Doddridge says that "that epistle, though penned by one who was allowed to excel in the epistolary style, and though it undoubtedly has many beauties, will be found by persons of taste much inferior to this animated composition of the Apostle Paul
I have already introduced an epistle of Horace on a somewhat similar subject; but that of Pliny is so exactly parallel, and so truly excellent, that I am sure its insertion will gratify every intelligent reader, and I insert it the rather because the works of Pliny are in but few hands, and his epistles are known to very few except the learned
C. Plinius Sabiniano suo, S
Libertus tuus, cui succensere te dixeras, venit ad me, advolatusque pedibus meis, tanquam tuis, haesit. Flevit multum, multum rogavit, multum etiam tacuit: in summa, fecit mihi fidem poenitentiae. Vere credo emendatum, quia deliquisse se sentit. Irasceris scio; et irasceris merito, id quoque scio: sed tunc praecipua mansuetudinis laus, cum irae causa justissima est. Amasti hominem; et, spero, amabis: interim sufficit, ut exorari te sinas. Licebit rursus irasci, si meruerit: quod exoratus excusatius facies
Remitte aliquid adolescentiae ipsius; remitte lachrymis; remitte indulgentiae tuae; ne torseris illum, ne torseris etiam te. Torqueris enim, cum tam lenis irasceris. Vereor, ne videar non rogare, sed cogere, si precibus ejus meas junxero. Jungam tamen tanto plenius et effusius, quanto ipsum acrius severiusque corripui, districte minatus nunquam me postea rogaturum. Hoc illi, quem terreri oportebat; tibi non idem. Nam fortasse iterum rogabo, impetrabo iterum: sit modo tale, ut togare me, ut praestare te deceat . Vale. - Epistolar. Iib. ix., Ep. 21
"Caius Plinius to Sabinianus his friend, health
"Thy freed man, with whom thou didst inform me thou wert incensed, came to me and threw himself at my feet, and grasped them as if they had been thine. He wept much, earnestly entreated, and yet said more by his silence. In short, he fully convinced me that he is a penitent. I do verily believe him reformed, because he feels his guilt. Thou art incensed against him I know,, and I know that he has justly merited thy displeasure; but then, clemency has its chief praise when there is the greatest cause for irritation. Thou didst once love the man, and I hope thou wilt love him again. In the meantime permit thyself to be entreated in his behalf. Should he again merit thy displeasure thou wilt have the stronger excuse for indulging it, shouldst thou pardon him now. Consider his youth, consider his tears, consider thy own gentleness of disposition. Do not torment him, do not torment thyself; for, with thy mild disposition, thou must be tormented if thou suffer thyself to be angry. I fear, were I to join my prayers to his, that I should rather seem to compel than to supplicate. Yet I will unite them, and the more largely and earnestly too, as I have sharply and severely reproved him, solemnly threatening, should he offend again, never more to intercede for him. This I said to him, it being necessary that I should alarm him; but I do not say the same to thee, for probably I may entreat thee again, and command thee again, should there be a sufficient reason to induce me to request, and thee to concede. Farewell.
Nothing on the subject can be finer than this; but Paul has the advantage, because he had Christian motives to urge. If the energetic Roman had had these, we should have found it difficult to decide between his Latin and the apostle’ s Greek. It may be now asked whether St. Paul’ s application in behalf of Onesimus was successful? We have no direct answer to this question, but we may fairly suppose that such pleading could not be in vain. Philemon was a Christian, and owed too much to his God and Savior, and too much to the apostle, as the instrument of his salvation, not to concede a favor which it is congenial to the very spirit of Christianity to grant. The application of Horace in behalf of Septimius was successful, and both Claudius Nero and Augustus took him into their warmest confidence. But this was only a common case of recommendation, and had no difficulties in the way. But did the heathen Sabinianus yield to the entreaties of his friend, and forgive his slave? He did; and we have the record of it in another very elegant letter, in which Pliny expresses his obligation to his friend for his prompt attention to his request. I will transcribe it, and give a translation for the farther satisfaction of the reader
C. Plinius Sabiniano suo, S
Bene fecisti quod libertum aliquando tibi carum, reducentibus epistolis meis, in domum, in animum recepisti. Juvabit hoc te: me certe juvat; primum quod te talem video, ut in ira regi possis: deinde quod tantum mihi tribuis, ut vel auctoritati meae pareas, vel precibus indulgeas. Igitur, et laudo, et gratias ago. Simul in posterum moneo, ut te erroribus tuorum, etsi non fuerit, qui deprecetur, placabilem praestes . Vale - Epistolar. lib. ix., Ep. 24
"Caius Plinius to his friend Sabinianus, health
"Thou hast done well, that, in compliance with my letter, thou hast received thy freed man both into thy house and into thy heart. This must be pleasing to thyself, and it is certainly pleasing to me; first, because I find thee to be a person capable of being governed in thy anger; and secondly, because thou showest so much regard for me, as either to yield this to my authority, or concede it to my entreaties. Therefore I both praise and return thee thanks. ‘ At the same time I admonish thee to be always ready to forgive the errors of thy servants, although there should be no one to intercede in their behalf. Farewell.
These letters contain such excellent lessons of instruction that it will be impossible to read them without profit. They are master pieces in their kind; and no Christian need be ashamed to be indebted to them, whether in regulating his own conduct in respect to forgiveness of injuries, or whether in interceding for them who have fallen under the displeasure of others. Reader, go thou and do likewise
Finished correcting for a new edition, Dec. 23, 1831
Calvin -> Phm 1:24
Calvin: Phm 1:24 - -- 24.Demas. This is the same person who afterwards forsook him, as he complains in the Second Epistle to Timothy (2Ti 4:10.) And if one of Paul’s ass...
24.Demas. This is the same person who afterwards forsook him, as he complains in the Second Epistle to Timothy (2Ti 4:10.) And if one of Paul’s assistants, having become weary and discouraged, was afterwards drawn aside by the vanity of the world, let no man reckon too confidently on the zeal of a single year; but, considering how large a portion of the journey still remains to be accomplished, let him pray to God for steadfastness.
END OF THE COMMENTARIES ON THE EPISTLE TO PHILEMON.
Defender: Phm 1:23 - -- "Epaphras" was from Colosse (Col 4:12), but had been serving with Paul, possibly even in prison himself."
"Epaphras" was from Colosse (Col 4:12), but had been serving with Paul, possibly even in prison himself."

Defender: Phm 1:24 - -- Mark had once left Paul (Act 13:13) but apparently was now back with him at Rome. "Aristarchus" was a Macedonian convert from Thessalonica (Act 27:2) ...

Defender: Phm 1:24 - -- Demas and Luke, especially the latter, were often with Paul in his earlier ministries. Demas, however, later defected and went back into the world (2T...
Demas and Luke, especially the latter, were often with Paul in his earlier ministries. Demas, however, later defected and went back into the world (2Ti 4:10) while Luke, the beloved physician, stayed with Paul to the end (Col 4:14; 2Ti 4:11). Whether any of these men knew Philemon personally is not certain, but at least they wanted to join Paul in his greetings to him."

TSK: Phm 1:24 - -- Marcus : Act 12:12, Act 12:25, Act 13:13, Act 15:37-39; Col 4:10; 2Ti 4:11
Aristarchus : Act 19:29, Act 27:2
Demas : Col 4:14; 2Ti 4:10
Lucas : 2Ti 4:...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Phm 1:23 - -- There salute thee Epaphras - The same persons who are here mentioned as greeting Philemon, are mentioned in the close of the Epistle to the Col...
There salute thee Epaphras - The same persons who are here mentioned as greeting Philemon, are mentioned in the close of the Epistle to the Colossians - furnishing a high degree of evidence that Philemon resided at Colosse. Epaphras was a member of the church there; the notes at Col 4:12.
My fellow-prisoner in Christ Jesus - In the cause of Christ; Notes, Phm 1:1. The circumstance of his being a prisoner is not mentioned in the parallel place in the Epistle to the Colossians, but nothing is more probable.

Barnes: Phm 1:24 - -- Marcus, Aristarchus, Demas, and Lucas - see the notes at the Epistle to the Colossians, Col 4:10, Col 4:14.

Barnes: Phm 1:25 - -- The grace of our Lord Jesus Christ ... - Notes, 2Ti 4:22. The subscription to the Epistle is of no authority, but in this case is undoubtedly c...
The grace of our Lord Jesus Christ ... - Notes, 2Ti 4:22.
The subscription to the Epistle is of no authority, but in this case is undoubtedly correct. Compare the remarks at the close of 1 Corinthians, and Titus.
Remarks On Philemon
Having now passed through with the exposition of this Epistle, it may be proper to copy, for comparison with it, one of the most beautiful specimens of epistolary composition to be found in profane literature, an epistle of Pliny, written on a similar occasion, and having a strong resemblance to this. As a matter of taste, it is of importance to show that the sacred writers do not fall behind the most favorable specimens of literary composition to be found in uninspired writings. The epistle of Pliny was directed to his friend Sabinianus, in behalf of his manumitted slave who had offended him, and who was consequently cast out of his favor. It is in the following words:
C. Plinius Sabiniano, S. (in Latin)
\ri720 Libertus tuus, cui succensere te dixeras, venit a.d. me, advolutusque pedibus meis, tanquam tuis, haesit: flevit muitum, multum rogavit, maltum etiam tacuit: in summa, fecit mihi fidem poenitentiae Vere credo emendatum, quia deliquisse sentit. Irasceris scio; et irasceris merito, id quoque scio: sed tune praecipua mansuetudinis laus, cure irae causa justissima est. Amasti hominem; et spero amabis: interim sufficit ut exorari te sinas. Licebit rursus irasci, si meruerit; quod exoratus excusatius facies.
Remitte aliquid adolescentiae ipsius; remitte lachrymis; remitte indulgentiae tuae; ne torseris illum, ne torseris etiam te. Torqueris enim cum tam lenis irasceris. Vereor, ne videar non rogare, sed cogere, si precibus ejus meas junxero. Jungam tamen tanto plenius et effusius quanto ipsum acrius severiusque corripui, destricte minatus, nunquam me postea rogaturum. Hoc illi, quem terreri oportebat; tibi non idem. Nam fortasse iterum rogabo, impetrabo irerum: sit mode tale, ut rogare me, ut praestare te, deceat. Vale. Epistolar. Lib. ix. Eph. 21.
Caius Pliny to Sabinianus, health (English translation)
‘ Thy freed man, with whom thou didst say thou wert incensed, came to me, and having thrown himself at my feet, grasped them as if they had been thine. He wept much; pleaded much; and yet pleaded more by his silence. In short, he fully convinced me that he was a penitent. I do sincerely believe that he is reformed, because he perceives that he has done wrong. I know that thou art incensed against him; and I know also that thou art justly so; but then clemency has its chief praise when there is the greatest cause for anger. Thou hast loved the man; and I hope that thou wilt love him again. In the meantime, it may suffice that thou dost suffer thyself to be entreated for him. It will be right for thee again to be offended if he deserves it: because, having allowed thyself to be entreated, you will do it with greater propriety.
‘ Forgive something for his youth; forgive on account of his tears; forgive on account of thine own kindness: do not torment him; do not torment thyself - for thou wilt be tormented when thou, who art of so gentle a disposition, dost suffer thyself to be angry. I fear, if I should unite my prayers to his, that I should seem not to ask, but to compel. Yet I will write them, and the more largely and earnestly, too, as I have sharply and severely reproved him; solemnly threatening him, should he offend again, never more to intercede for him. This I said to him, because it was necessary to alarm him; but I will not say the same to thee. For perhaps I may again entreat thee, and again obtain, if now that shall be done which it is fit that I should ask and you concede. Farewell."
Those who compare these two epistles, much as they may admire that of Pliny as a literary composition and as adapted to secure the end which he had in view, will coincide with the remark of Doddridge, that it is much inferior to the letter of Paul. There is less courtesy - though there is much; there is less that is touching and tender - though there is much force in the pleading; and there is much less that is affecting in the manner of the appeal than in the Epistle of the apostle.
The Epistle to Philemon, though the shortest that Paul wrote, and though pertaining to a private matter in which the church at large could not be expected to have any direct interest, is nevertheless a most interesting portion of the New Testament, and furnishes some invaluable lessons for the church.
1. It is a model of courtesy. It shows that the apostle was a man of refined sensibility, and had a delicate perception of what was due in friendship, and what was required by true politeness. There are turns of thought in this Epistle which no one would employ who was not thoroughly under the influence of true courtesy of feeling, and who had not an exquisite sense of what was proper in intercourse with a Christian gentleman.
2. The Epistle shows that he had great tact in argument, and great skill in selecting just such things as would be adapted to secure the end in view. It would be hardly possible to accumulate, even in a letter of fiction, more circumstances which would be fitted to accomplish the object which he contemplated, that he has introduced into this short letter, or to arrange them in a way better fitted to secure the desired result. If we remember the state of mind in which it is reasonable to suppose Philemon was in regard to this runaway servant, and the little probability that a man in his circumstances would receive him with kindness again, it is impossible not to admire the address with which Paul approaches him. It is not difficult to imagine in what state of mind Philemon may have been, or the obstacles which it was necessary to surmount in order to induce him to receive Onesimus again - and especially to receive him as a Christian brother.
If, as has been commonly supposed, Onesimus had been a slave; if he had run away from him; if he had been formerly intractable and disobedient; if he had wronged him by taking property with him that did not belong to him, or if he had owed him, and had run off without paying him, it is not difficult for any one to imagine how great was the difficulty to be overcome in his mind before the object of Paul could be accomplished. This will be felt to be especially so if we bear in remembrance the repugnance necessarily felt by a slaveholder to receive one who has been a slave as an equal in any respect, or to regard and treat such an one as a Christian brother on the same level with himself. Or if we suppose that Onesimus had been a voluntary servant in the employ of Philemon, and had failed to render the service which he had contracted to perform, or had embezzled property, or had gone off in debt, greatly irritating the mind of his master, the difficulty to be overcome before he received him again would be little less. In either case, it would be necessary to soothe his irritated feelings, and to inspire confidence in one who hitherto had evinced little claim to it, and to persuade him now to receive one who had shown that he was not to be trusted, as a Christian brother. If the Epistle be examined with reference to either of these suppositions, it will be found to be composed with the most finished tact and art.
3. This Epistle has been frequently appealed to by the friends and advocates of slavery as furnishing a support or apology for that institution. Indeed, it would seem to be regarded by the advocates of that system as so clear on the point, that all that they need to do is to name it as settling the whole matter in debate. The points which it is supposed by the advocates of that system to prove are two: first, that slavery is right - since it is assumed that Onesimus was a slave, and that Paul does not intimate to Philemon that the relation was contrary to the spirit of Christianity; and second, that it is our duty to send back a runaway slave to his master - since it is assumed that Paul did this in the case of Onesimus. - It cannot be denied that this view of the matter would be sustained by most of the commentaries on the Epistle, but it is time to inquire whether such an exposition is the true one, and whether this Epistle really gives countenance to slavery in respect to these points.
In order to this, it is important to know exactly what was the state of the case in reference to these points - for in interpreting the New Testament it should not be assumed that anything is in favor of slavery, nor should anything be admitted to be in favor of it without applying the most rigid principles of interpretation - any more than in the case of profaneness, adultery, or any other sin. As the result of the examination of the Epistle, we are now prepared to inquire what countenance the Epistle gives to slavery in these respects, and whether it can be fairly appealed to either in justification of the system, or in showing that it is a duty to return a runaway slave against his consent to his former master. To make out these points from the Epistle, it would be necessary to demonstrate that Onesimus was certainly a slave; that Paul so treats the subject as to show that he approved of the institution; that he sent back Onesimus against his own will; that he returned him because he supposed he had done wrong by escaping from servitude; and that he meant that he should continue to be regarded as a slave, and held as a slave, after his return to Philemon. Now, in regard to these points, I would make the following remarks in view of the exposition which has been given of the Epistle:
(1) There is no positive evidence that Onesimus was a slave at all; see the notes at Phm 1:16. Even if it should be admitted to be probable that he was, it would be necessary, in order that this Epistle should be adduced in favor of slavery, that that fact should be made out without any ground of doubt, or the argument is worthless. It is clear that the Epistle, under any circumstances, can be adduced in favor of slavery only so far as it is certain that Onesimus was a slave. But that is not certain. It cannot be made to be certain. It should not be taken for granted. Either of the suppositions that he was bound to service until he was of age by a parent or guardian, or that he had voluntarily bound himself to service for wages, will meet all that is necessarily implied in the Epistle.
\caps1 (2) t\caps0 here is not the least evidence that Paul used any force or even persuasion to induce him to return to his master. It cannot be proved from the Epistle that he even advised him to return. It is certain that he did not compel him to do it - for Paul had no power to do this, and no guard or civil officer accompanied Onesimus to secure him if he had chosen to escape. Every one of the circumstances mentioned in the Epistle will be met by the supposition that Onesimus desired to return, but that there were circumstances which made him apprehensive that if he did, he would not be kindly received, and that, at his request, Paul wrote the Epistle to induce Philemon to receive him kindly. Nothing more can be proved; nothing more is necessary to be believed, in order to a fair interpretation of the Epistle. Nothing is more natural than the supposition that when Onesimus was truly converted, he would desire to return to Philemon if he had in any way done him wrong. But to make it proper to adduce this Epistle to show that it is a duty to return a runaway slave to his master, even on the supposition that Onesimus was a slave, it is necessary to prove either that Paul advised him to return, or that he compelled him to do it against his will. No one doubts that it would be right to help one who had escaped from slavery, if, on any proper account, he should wish to go back to his former master: if he felt that he had wronged him, or if he had a wife and children in the neighborhood, or if he was satisfied that he could be more happy in his service than he could be elsewhere. To this point, and this only, this Epistle goes.
\caps1 (3) t\caps0 here is no evidence that Paul meant that Onesimus should return as a slave, or with a view to be retained and treated as a slave. Even supposing he had been so formerly, there is not the slightest intimation in the Epistle that when he sent him back to his master, he meant that he should throw himself into the chains of bondage again. Nor is there the slightest evidence that if he had supposed that this would be the result, he would have even consented that he should return to his master. No man can take this Epistle and prove from it that Paul would have sent him at all, if he had supposed that the effect would be that he would be reduced to slavery, and held in bondage. If such had been his expectation, he would never have written such a letter as this. The expression of such a desire would have found a place in the Epistle; or, at least, the Epistle would not have been so framed as almost of necessity to lead to a different result.
\caps1 (4) t\caps0 here is very satisfactory evidence, besides this, that he did not mean that Onesimus should be regarded and treated by Philemon as a slave. It would be impossible for Philemon to comply with the wishes breathed forth in this letter, and meet exactly the desires of Paul in the case, and yet retain him as a slave, or regard him as property - as a "chattel "- as a "thing."For.
(a) if he had been formerly a slave; if this is the fair meaning of the word
(b) He desired him to receive and treat him, in all respects, as a Christian brother - as one redeemed - as a man: - "Above a servant, a brother beloved."How could he do this, and yet regard and treat him as a slave? Is it treating one as a Christian brother to hold him as property; to deprive him of freedom; to consider him an article of merchandise; to exact his labor without compensation? Would the man himself who makes another a slave suppose that he was treated as a Christian brother, if he were reduced to that condition? Would he feel that his son was so regarded if he was made a slave? There are no ways of reconciling these things. It is impossible for a master to regard His slave as, in the proper and full sense of the phrase, "a Christian brother.’ He may, indeed, esteem him highly as a Christian; he may treat him with kindness; he may show him many favors; but - he regards him also as his slave; and this fact makes a difference wide "as from the center thrice to the utmost pole"in his feelings toward him and other Christians. He is not on a level with them as a Christian. The notion of his being his slave mingles with all his feelings toward him, and gives a coloring to all his views of him. He cannot but feel, if he himself is under the influence of religion, that that slave, if he were treated in all respects as a Christian, would be as free as himself; would have a right to his time, and skill, and liberty; would be permitted to form his own plans, and to enjoy the avails of his own labor; and would be secure from the possibility of being sold.
© Suppose now that Paul, after a short interval, had actually come to the residence of Philemon, as he expected to Phm 1:22, and had found him regarding and treating Onesimus as a slave; would he have felt that Philemon had complied with his wishes? Did he ask this of him? Did he not request just the contrary? Phm 1:16. Would it not be natural for him to say to him that he had not received him as he wished him to? And how would Philemon reply to this?
\caps1 (5) t\caps0 he principles laid down in this Epistle would lead to the universal abolition of slavery. If all those who are now slaves were to become Christians, and their masters were to treat them "not as slaves, but as brethren beloved,"the period would not be far distant when slavery would cease. This probably will be admitted by all. But a state of things which would be destroyed by the widest prevalence of Christianity, is not right at any time. Christianity, in its highest influences, interferes with nothing that is good, and would annihilate nothing which is not wrong. That which is true, and best for the welfare of man, will survive when the true religion spreads all over the world; and to say, as is commonly admitted even by the advocates of slavery, that Christianity will ultimately destroy the system, is to say that it is now wrong - for Christianity destroys nothing which is in itself right, and which is desirable for the highest good of man.
It will destroy intemperance, and idolatry, and superstition, and war - because they are evil and wrong - and only because they are so; and for the same reason, and that only, will it abolish slavery. When a man, therefore, admits that the gospel will ultimately destroy slavery, he at the same time admits that it is now an evil and a sin. The gospel is adapted and designed to put an end to the system. It did annihilate it in the Roman empire, and its tendency everywhere is to secure its final abolition. The system, therefore, is evil. It is opposed to the spirit of religion. It is destructive of the welfare of society. It is a violation of human rights. It is contrary to the will of God. The gospel everywhere teaches us to regard the slave "no longer as a slave, but as a brother;"and when this is secured, the system must speedily come to an end. For this, and for all its other anticipated influences, we should labor and pray that the gospel may be diffused as speedily as possible all over the world; that it may raise man everywhere from his degradation, and invest every human being with the dignity of a freeman; that it "may undo the heavy burden, break every yoke, and bid the oppressed go free."Isa 58:6.
Poole: Phm 1:23 - -- We read of this Epaphras Col 1:7 , where he is called Paul’ s fellow servant and a faithful minister of Christ: he was with Paul at Rome, Col...

Poole: Phm 1:24 - -- All ministers of the gospel: they are also named, Col 4:10,12,14 : they were all at this time at Rome with Paul: see Act 12:12,25 15:37,39 19:29 20:...
All ministers of the gospel: they are also named, Col 4:10,12,14 : they were all at this time at Rome with Paul: see Act 12:12,25 15:37,39 19:29 20:4 27:2 2Ti 4:10 .
Gill: Phm 1:23 - -- There salute thee Epaphras,.... Who was a Colossian, and minister of the church at Colosse, and so might be well known to Philemon, who seems to have ...
There salute thee Epaphras,.... Who was a Colossian, and minister of the church at Colosse, and so might be well known to Philemon, who seems to have been of the same place and church; see Col 1:7 his name is omitted in the Ethiopic version:
my fellow prisoner in Christ Jesus; this good man, and minister of Christ, might have been sent by the Colossians, as Epaphroditus was by the Philippians, to the apostle at Rome, to pay him a visit, and comfort and assist him under his afflictions; and staying and preaching the Gospel there, was committed to prison, or was laid in bonds, as the apostle was, and upon the same account; namely, for the sake of Christ, and his Gospel. For by this time Nero began to persecute the Christians, which he did in the better and more moderate part of his reign; for among several things for which he is commended by the historian b, this is one,
""Afficti suppliciis Christiani, genus hominum superstitionis novae ac maleficae"; the Christians were punished, a sort of men of a new and bad religion:
and Epaphras being at Rome, when this persecution broke out, was taken up and put in prison, as were also Aristarchus, Col 4:10 and Timothy, Heb 13:23.

Gill: Phm 1:24 - -- Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas,.... Marcus was Barnabas's sister's son, the son of that Mary, in whose house the church met, and prayed for Peter w...
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas,.... Marcus was Barnabas's sister's son, the son of that Mary, in whose house the church met, and prayed for Peter when in prison; whose name was John Mark, whom Saul and Barnabas took along with them to Antioch, and from thence, in their travels, to other parts; but he leaving them at Pamphylia, was the occasion of a contention between Saul and Barnabas afterwards, when returned to Antioch; the latter insisting on his going with them again, and the former refusing it on account of his departure from them; which contention rose so high that they parted upon it, Act 12:12 though after this the apostle was reconciled to him; he approving himself to be a faithful and useful minister of the Gospel; and therefore he desires Timothy to bring him along with him, 2Ti 4:11 and if this epistle was written after that, he was now come to him; however, he was now with him, whether before or after: Aristarchus was a Macedonian of Thessalonica; or very likely the apostle had been the instrument of converting him there, and who followed him from thence, and attended him wherever he went; he was with him in the uproar raised by Demetrius at Ephesus, and accompanied him into Asia; went with him in his voyage to Rome, and was now a fellow prisoner there, Act 19:29. Demas is the same with him who is mentioned in 2Ti 4:10 and if this epistle is later than that, it should seem that he was restored from his fall, and was returned to the apostle. Lucas is the same with Luke the Evangelist, the beloved physician, the brother whose praise was in all the churches, and a constant companion of the apostle, in his travels; and who wrote the book called, "The Acts of the Apostles": these the apostle styles, "my fellow labourers", being all ministers of the Gospel; and this shows the apostle's great humility, so to call them, when they were far from being on an equal foot with him in office, gifts, or usefulness: and the Christian salutations of these persons are sent to Philemon, with this view, to engage him the more to attend to the apostle's request, in which they all joined.

Gill: Phm 1:25 - -- The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. Not with his spirit only, but with the spirit of Apphia and Archippus, to whom also the ...
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. Not with his spirit only, but with the spirit of Apphia and Archippus, to whom also the epistle was sent; and therefore the word is in the plural number; and the Syriac version adds pertinently enough, "my brethren": the salutation is the same as in all the epistles; the form of it agrees with Gal 6:18 the subscription of the epistle is,
written from Rome, to Philemon, by Onesimus, a servant; that is, it was written by the Apostle Paul when at Rome, and sent to Philemon by the hands of Onesimus, who was his servant, and upon whose account the letter was written.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Phm 1:23 Epaphras is probably a shortened form of the name Epaphroditus. This is probably the same individual whom Paul spoke of as “my brother, coworker...

NET Notes: Phm 1:24 Demas is most likely the same individual mentioned by the Apostle Paul in 2 Tim 4:10. Apparently, he later on abandoned the faith because of his love ...

NET Notes: Phm 1:25 Most witnesses, including several excellent ones (א C D1 Ψ 0278 Ï lat sy), conclude this letter with ἀμήν (amhn,...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Philemon
TSK Synopsis: Philemon - --1 Paul rejoices to hear of the faith and love of Philemon, whom he desires to forgive his servant Onesimus, and lovingly to receive him again.
Maclaren -> Philemon
Maclaren: Philemon - --Owing Ourselves To Christ
I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto Me even thine o...
MHCC -> Phm 1:23-25
MHCC: Phm 1:23-25 - --Never have believers found more enjoyment of God, than when suffering together for him. Grace is the best wish for ourselves and others; with this the...
Matthew Henry -> Phm 1:8-25
Matthew Henry: Phm 1:8-25 - -- We have here, I. The main business of the epistle, which was to plead with Philemon on behalf of Onesimus, that he would receive him and be reconcil...
Barclay -> Phm 1:18-25
Barclay: Phm 1:18-25 - --It is one of the laws of life that someone has to pay the price of sin. God can and does forgive, but not even he can free a man from the consequenc...
Constable -> Philemon; Philemon; Phm 1:8--Heb 1:10; Phm 1:12--Heb 2:1; Phm 1:18--Heb 2:5; Phm 1:22-25
Constable: Philemon - --C. Paul's request 17
Finally Paul articulated his request. He based it on his relationship with Philemon...

Constable: Philemon - --E. Paul's confidence 21
"Obedience" is a strong word to use to describe acquiescence to a request from a...

Constable: Phm 1:8--Heb 1:10 - --A. Paul's appeal 8-11
v. 8 Paul's confidence (Gr. parresia) was his assurance that if he commanded Philemon to do as he requested because Paul was an ...

Constable: Phm 1:12--Heb 2:1 - --B. Paul's motives 12-16
vv. 12-14 Onesimus had so endeared himself to Paul that his departure was an extremely painful prospect for the apostle. Paul ...

Constable: Phm 1:18--Heb 2:5 - --D. Paul's offer 18-20
v. 18 Paul then hastened to remove a possible obstacle. Pilfering was common among slaves (cf. Titus 2:10). Paul seemed to be un...

Constable: Phm 1:22-25 - --IV. CONCLUDING MATTERS 22-25
v. 22 Paul expected release from his house arrest in Rome soon (cf. Acts 23:29; 24:13; 25:25-27; 26:31-32; Phil. 2:24). T...
College -> Philemon
College: Philemon - --PHILEMON
INTRODUCTION (1-3)
1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker, 2 to Apphia ...
