collapse all
Text -- Philemon 1:4-7 (NET)

Parallel
Cross Reference (TSK)
ITL
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Robertson: Phm 1:4 - -- Always ( pantote ).
Goes with eucharistō though so far away in the Greek sentence.
Always (
Goes with

Robertson: Phm 1:4 - -- Making mention of thee ( mneian sou poioumenos ).
See note on 1Th 1:2 for this phrase.
Making mention of thee (
See note on 1Th 1:2 for this phrase.

Robertson: Phm 1:5 - -- Hearing ( akouōn ).
Through Epaphras (Col 1:7, Col 1:8; Col 4:12), possibly from Onesimus also.

Robertson: Phm 1:5 - -- And towards all the saints ( kai eis pantas tous hagious ).
He spoke of "thy love and faith"(sou tēn agapēn kai tēn pistin ) "towards the Lord...
And towards all the saints (
He spoke of "thy love and faith"(

Robertson: Phm 1:6 - -- That ( hopōs ).
Rather than the more common final particle hina . Connected with mneian poioumenos .
That (
Rather than the more common final particle

Robertson: Phm 1:6 - -- The fellowship of thy faith ( hē Koinéōnia tēs pisteōs sou ).
Partnership like Phi 1:5 in (objective genitive, pisteōs ).
The fellowship of thy faith (
Partnership like Phi 1:5 in (objective genitive,

Robertson: Phm 1:6 - -- Effectual ( energēs ).
Common adjective, like energos (at work), in N.T. only here, 1Co 16:9; Heb 4:12. Papyri use energos of a mill in working...

In you (
Some MSS. have

Robertson: Phm 1:7 - -- I had ( eschon ).
Ingressive second aorist active indicative of echō , not eichomēn as the Textus Receptus has it. Paul refers to his joy when ...
I had (
Ingressive second aorist active indicative of

Robertson: Phm 1:7 - -- The hearts ( ta splagchna ).
See note on Phi 1:8 for this use of this word for the nobler viscera (heart, lungs, liver) and here for the emotional na...
The hearts (
See note on Phi 1:8 for this use of this word for the nobler viscera (heart, lungs, liver) and here for the emotional nature.

Robertson: Phm 1:7 - -- Have been refreshed ( anapepautai ).
Perfect passive indicative of old compound verb anapauō as in Mat 11:28, a relief and refreshment whether te...
Vincent: Phm 1:4 - -- Thank - always
Construe with thank . For similar introductory thanksgivings compare Rom 1:8; 1Co 1:4; Eph 1:16; Phi 1:3; Col 1:3; 1Th 1:2; 2Th 1...

Vincent: Phm 1:4 - -- Making mention ( μνείαν ποιούμενος )
Μνεία primarily means remembrance , so that the phrase expresses the two ideas,...
Making mention (

In my prayers (
On the occasions of.

Vincent: Phm 1:4 - -- Thy love and faith - toward ( πρός ) the Lord Jesus and toward (εἰς ) all saints
The clauses are arranged crosswise, love referring ...
Thy love and faith - toward (
The clauses are arranged crosswise, love referring to saints , faith to Christ . Toward . Two different prepositions are thus translated. Practically the difference is not material, but

That (
Connect with making mention .

Vincent: Phm 1:6 - -- The communication of thy faith ( ἡ κοινωνία τῆς πίστεώς σου ).
Κοινωνία fellowship is often used in t...
The communication of thy faith (

Vincent: Phm 1:6 - -- May become effectual ( ἐνεργὴς )
See on Jam 5:16. This adjective, and the kindred ἐνεργέω to work , be effectual , ε...
May become effectual (
See on Jam 5:16. This adjective, and the kindred

Vincent: Phm 1:6 - -- In the knowledge ( ἐν ἐπιγνώσει )
In denotes the sphere or element in which Philemon's charity will become effective. His libe...
In the knowledge (
In denotes the sphere or element in which Philemon's charity will become effective. His liberality and love will result in perfect knowledge of God's good gifts. In the sphere of christian charity he will be helped to a full experience and appropriation of these. He that gives for Christ's sake becomes enriched in the knowledge of Christ. Knowledge is full , perfect knowledge; an element of Paul's prayer for his readers in all the four epistles of the captivity.

Vincent: Phm 1:6 - -- In Christ Jesus ( εἰς Χριστὸν Ἱησοῦν )
Connect with may become effectual , and render, as Rev., unto Christ ; tha...
In Christ Jesus (
Connect with may become effectual , and render, as Rev., unto Christ ; that is, unto Christ's glory.

Vincent: Phm 1:7 - -- For we have ( γὰρ ἔχομεν )
Read ἔσχον I had . Connect with I thank in Phm 1:4, giving the reason for thankfulness ...

Vincent: Phm 1:7 - -- Are refreshed ( ἀναπέπαυται )
See on Mat 11:28. Compare 1Co 16:18; 2Co 7:13.
Probably from Onesimus.

Wesley: Phm 1:6 - -- That is, that thy faith may be effectually communicated to others, who see and acknowledge thy piety and charity.
That is, that thy faith may be effectually communicated to others, who see and acknowledge thy piety and charity.
Joined by ALFORD with, "I thank my God."

JFB: Phm 1:5 - -- The ground of his thanksgiving. It is a delicate mark of authenticity, that he says "hearing" as to churches and persons whom he had not seen or then ...
The ground of his thanksgiving. It is a delicate mark of authenticity, that he says "hearing" as to churches and persons whom he had not seen or then visited. Now Colosse, Philemon's place of residence, he had never yet seen. Yet Phm 1:19 here implies that Philemon was his convert. Philemon, doubtless, was converted at Ephesus, or in some other place where he met Paul.

JFB: Phm 1:5 - -- The theological order is first faith then love, the fruit of faith. But he purposely puts Philemon's love in the first place, as it is to an act of lo...
The theological order is first faith then love, the fruit of faith. But he purposely puts Philemon's love in the first place, as it is to an act of love that he is exhorting him.

JFB: Phm 1:5 - -- Different Greek words: "towards" . . . "unto." Towards implies simply direction; unto, to the advantage of.
Different Greek words: "towards" . . . "unto." Towards implies simply direction; unto, to the advantage of.

The aim of my thanksgiving and prayers for thee is, in order that the, &c.

JFB: Phm 1:6 - -- The imparting of it and its fruits (namely, acts of love and beneficence: as Heb 13:16, "to communicate," that is, to impart a share) to others; or, t...

JFB: Phm 1:6 - -- Greek, "in"; the element in which his liberality had place, that is, may be proved by acts in, &c.
Greek, "in"; the element in which his liberality had place, that is, may be proved by acts in, &c.

JFB: Phm 1:6 - -- Greek, "the thorough knowledge," that is, the experimental or practical recognition.
Greek, "the thorough knowledge," that is, the experimental or practical recognition.

JFB: Phm 1:6 - -- The oldest manuscripts read, "which is in US," that is, the practical recognition of every grace which is in us Christians, in so far as we realize th...
The oldest manuscripts read, "which is in US," that is, the practical recognition of every grace which is in us Christians, in so far as we realize the Christian character. In short, that thy faith may by acts be proved to be "a faith which worketh by love."

JFB: Phm 1:6 - -- Rather as Greek, "unto Christ Jesus," that is, to the glory of Christ Jesus. Two of the oldest manuscripts omit "Jesus." This verse answers to Phm 1:5...
Rather as Greek, "unto Christ Jesus," that is, to the glory of Christ Jesus. Two of the oldest manuscripts omit "Jesus." This verse answers to Phm 1:5, "thy love and faith toward all saints"; Paul never ceases to mention him in his prayers, in order that his faith may still further show its power in his relation to others, by exhibiting every grace which is in Christians to the glory of Christ. Thus he paves the way for the request in behalf of Onesimus.

Put last, to conciliate his favorable attention to the request which follows.
Clarke: Phm 1:4 - -- I thank my God - For all the good he has bestowed upon you, making mention of thee always in my prayers, that thou mayest hold fast all that thou ha...
I thank my God - For all the good he has bestowed upon you, making mention of thee always in my prayers, that thou mayest hold fast all that thou hast got, and get all that thou dost farther need.

Clarke: Phm 1:5 - -- Hearing of thy love and faith - His faith in Christ Jesus, his love to the saints. Several excellent MSS. and some versions put faith before love, w...
Hearing of thy love and faith - His faith in Christ Jesus, his love to the saints. Several excellent MSS. and some versions put faith before love, which makes a more natural reading. There is no figure of speech which would vindicate our saying faith in the saints; so that, if we do not allow of the arrangement in the MSS. referred to, we shall be obliged to have recourse to the transposition, because faith must refer to Jesus Christ, and love to the saints.

Clarke: Phm 1:6 - -- That the communication of thy faith - The words ἡ κοινωνια της πιστεως σου, the fellowship or communication of thy faith, m...
That the communication of thy faith - The words

Clarke: Phm 1:6 - -- May become effectual - Dr. Macknight understands these words thus: "That the many good offices which thou dost to the saints may become effectual in...
May become effectual - Dr. Macknight understands these words thus: "That the many good offices which thou dost to the saints may become effectual in bringing others to the acknowledgment of every good disposition which is in you towards Christ Jesus, or towards his members.
Instead of
Instead of

Clarke: Phm 1:7 - -- For we have great joy - This verse does not read harmoniously. The Greek authorizes the following arrangement: For we have great joy and consolation...
For we have great joy - This verse does not read harmoniously. The Greek authorizes the following arrangement: For we have great joy and consolation in thy love, O brother, because the bowels of the saints are refreshed by thee. The apostle speaks here of the works of charity in which Philemon abounded towards poor Christians.
Calvin: Phm 1:4 - -- 4.I give thanks to my God. It deserves attention, that he at the same time prays for that very thing for which he “gives thanks.” Even the most p...
4.I give thanks to my God. It deserves attention, that he at the same time prays for that very thing for which he “gives thanks.” Even the most perfect, so long as they live in the world, never have so good ground for congratulation as not to need prayers, that God may grant to them, not only to persevere till the end, but likewise to make progress from day to day.

Calvin: Phm 1:5 - -- 5.Hearing of thy love and faith This praise, which he bestows on Philemon, includes briefly the whole perfection of a Christian man. It consists of t...
5.Hearing of thy love and faith This praise, which he bestows on Philemon, includes briefly the whole perfection of a Christian man. It consists of two parts, faith in Christ, and love towards our neighbors; for to these all the actions and all the duties of our life relate. Faith is said to be in Christ, because to him it especially looks; in like manner as in no other way than through him alone can God the Father be known, and in no other than in Him can we find any of the blessings which faith seeks.
And towards all saints He does not thus limit this love to the saints, as if there ought to be none towards others; for, since the doctrine of “love” is, that “we should not despise our flesh,” (Isa 58:7) and that we should honor the image of God which is engraven on our nature, undoubtedly it includes all mankind. But since they that are of the household of faith are united with us by a closer bond of relationship, and since God peculiarly recommends them to us, for this reason they justly hold the highest rank.
The arrangement of the passage is somewhat confused; but there is no obscurity in the meaning, except that it is doubtful whether the adverb always (in the 4th verse) is connected with the first clause, “I give thanks always to my God,” or with the second clause, “making mention of thee always in my prayers.” The meaning may be brought out in this manner, that, whenever the Apostle offered prayer for Philemon, he interwove thanksgiving with it; that is, because Philemon’s piety afforded ground of rejoicing; for we often pray for those in whom nothing is to be found but what gives occasion for grief and tears. Yet the second mode of pointing is generally preferred, that Paul “gives thanks for Philemon, and always makes mention of him in his prayers.” Let my readers be at full liberty to judge for themselves; but, for my own part, I think that the former meaning is more appropriate.
In the rest of the passage there is an inversion of the natural order; for, after having spoken of “love” and “faith,” he adds, “towards Christ and towards saints,” while, on the contrary, the contrast would demand that “Christ” should be put in the second part of the clause as the object to which our faith looks. 270

Calvin: Phm 1:6 - -- 6.That the communication of thy faith may be effectual. This clause is somewhat obscure; but I shall endeavor to elucidate it in such a manner that m...
6.That the communication of thy faith may be effectual. This clause is somewhat obscure; but I shall endeavor to elucidate it in such a manner that my readers may somewhat understand Paul’s meaning. First, it ought to be known that the Apostle is not continuing to give the praise of Philemon, but that, on the contrary, he expresses those blessings for which he prays to God. These words are connected with what he had formerly said, that he “makes mention of him in his prayers.” (Phl 1:4.) What blessing then did he ask for Philemon? That his faith, exercising itself by good works, might be proved to be true, and not unprofitable. He calls it “the communication of faith,” because it does not remain inactive and concealed within, but is manifested to men by actual effects. Although faith has a hidden residence in the heart, yet it communicates itself to men by good works. It is, therefore, as if he had said, “That thy faith, by communicating itself, may demonstrate its efficacy in every good thing.”
The knowledge of every good thing denotes experience. He wishes that, by its effects, faith may be proved to be effectual. This takes place, when the men with whom we converse know our godly and holy life; and therefore, he says, of every good thing which is in you; for everything in us that is good makes known our faith.
Towards Christ Jesus The phrase

Calvin: Phm 1:7 - -- 7.We have much grace and consolation Although this reading is found in the majority of Greek copies, yet I think that it ought to be translated joy;...
7.We have much grace and consolation Although this reading is found in the majority of Greek copies, yet I think that it ought to be translated joy; for, since there is little difference between
For thy love It is plain enough what he means, that he has great joy and consolation, because Philemon administered relief to the necessities of the godly. This was singular love, to feel so much joy on account of the benefit received by others. Besides, the Apostle does not only speak of his personal joy, but says that many rejoiced on account of the kindness and benevolence with which Philemon had aided religious men.
Because the bowels of the saints have been refreshed by thee, brother “To refresh the bowels” is an expression used by Paul to mean, to give relief from distresses, or to aid the wretched in such a manner that, having their minds composed, and being free from all uneasiness and grief, they may find repose. “The bowels” mean the affections, and

TSK: Phm 1:5 - -- Hearing : Gal 5:6; Eph 1:15; Col 1:4
toward the Lord : Phm 1:7; Psa 16:3; Act 9:39-41; Rom 12:13, Rom 15:25, Rom 15:26; 1Co 16:1; 1Jo 3:23, 1Jo 5:1, 1...

TSK: Phm 1:6 - -- the communication : 2Co 9:12-14; Phi 1:9-11; Tit 3:14; Heb 6:10; Jam 2:14, Jam 2:17
the acknowledging : Mat 5:16; 1Co 14:25; Phi 4:8; 1Pe 1:5-8, 1Pe 2...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Phm 1:4 - -- I thank my God - That is, for what I hear of you. Making mention of thee always in my prayers - See a similar declaration respecting the ...
I thank my God - That is, for what I hear of you.
Making mention of thee always in my prayers - See a similar declaration respecting the church at Ephesus, Eph 1:16. It would appear from this that Paul, in his private devotions, was in the habit of mentioning churches and individuals by name. It would seem, also, that though he was a prisoner, yet he somehow found opportunity for secret devotion. And it would appear further, that, though encompassed with many cares and sorrows, and about to be put on trial for his life, he did not forget to remember a Christian brother though far distant from him, and to bear him on his heart before the throne of grace. To remember with affectionate concern these churches and individuals, as he did, Paul must have been a man of much prayer.

Barnes: Phm 1:5 - -- Hearing of thy love and faith - Either by Onesimus, who, after his conversion, would be disposed to state all that he knew that was favorable o...
Hearing of thy love and faith - Either by Onesimus, who, after his conversion, would be disposed to state all that he knew that was favorable of Philemon, or hearing it by some other persons who had come from Colosse to Rome. The faith which is mentioned here refers to the Lord Jesus; the love, to the saints. The order in the Greek is indeed the same as in our version, but it is not unusual by synthesis, or uniting two or more things together, to arrange words in that manner. Thus Mat 12:22, "The blind and dumb both spake and saw;"that is, the blind saw, and the dumb spake. The meaning is, that he had strong faith in the Lord Jesus, and ardent love toward all who were Christians. See a similar declaration in Col 1:4.

Barnes: Phm 1:6 - -- That the communication of thy faith - That is, this was a subject of prayer on the part of the apostle, that the "communication of his faith"mi...
That the communication of thy faith - That is, this was a subject of prayer on the part of the apostle, that the "communication of his faith"might receive from all the proper acknowledgment of the good which he did in the Christian cause. The phrase translated "communication of thy faith,"means the making of thy faith common to others; that is, enabling others to partake of the fruits of it, to wit, by good deeds. On the meaning of the word here rendered "communication"(
May become effectual - Greek, "May be energetic"(
By the acknowledging - That is, so as to secure from others the proper recognition of the existence of faith in your heart. In other words, so that others may see that you are truly pious, and understand to what extent you have faith.
Of every good thing which is in you - Of every good principle, and of every benevolent trait, which is in your character. That is, the proper outward expression of his faith in Christ, by doing good to others, would be a development of the benevolence which existed in his heart.
In Christ Jesus - Or "toward (

Barnes: Phm 1:7 - -- For we have great joy and consolation in thy love - In thy love toward Christians. The word here rendered "joy"( χάριν charin ), pro...
For we have great joy and consolation in thy love - In thy love toward Christians. The word here rendered "joy"(
Because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother - For your kindness to them. The word "bowels"here probably means minds, hearts, for it is used in the Scriptures to denote the affections. The sense is, that the kindness which he had shown to Christians had done much to make them happy. On the word refreshed, see 2Co 7:13; 2Ti 1:16.
Poole: Phm 1:5 - -- Hearing of thy love thy love to God and to the saints, Phm 1:7 . The apostle putteth love here before faith, contrary to the true order of those spir...
Hearing of thy love thy love to God and to the saints, Phm 1:7 . The apostle putteth love here before faith, contrary to the true order of those spiritual habits, for love must be the fruit of faith,
which worketh by love and to his own order in other places, 1Ti 2:7 2Ti 1:13 possibly to show us that he spake of that love which is conjoined with faith, and of that faith which showeth its truth by love.
And faith faith in Christ.
Which thou hast towards the Lord Jesus that faith which thou hast in Christ, reposing thy confidence in him for salvation, and that love which worketh in thee towards Christ.
And toward all saints and is seen in thy readiness to do good to all Christians, such especially as are saints indeed; because thy goodness extendeth not to God, thou showest it to the saints that are in the earth, and to the excellent, like David, Psa 16:2,3 .

Poole: Phm 1:6 - -- That the communication of thy faith: the word sometime signifieth communion, in all which there is a mutual communication between those with whom the...
That the communication of thy faith: the word sometime signifieth communion, in all which there is a mutual communication between those with whom the commmunion is. That thou mayst declare that thou hast the same common faith with us, thou communicatest the fruits of it.
May become effectual and showest that it is not a dead, inoperative faith, but the true faith of God’ s elect, Tit 1:1 , working by love, Gal 5:6 , and showing itself by good works, Jam 2:18 .
By the acknowledging of every good thing which is in you in Christ
Jesus that every good thing every good habit of grace which Jesus Christ hath wrought in thy soul, might be acknowledged by others, (the servants of Christ), to whom thou declarest thy love and goodness.

Poole: Phm 1:7 - -- For we have great joy and consolation in thy love thy love doth not extend only to the poor distressed saints helped and relieved by thee, but it hat...
For we have great joy and consolation in thy love thy love doth not extend only to the poor distressed saints helped and relieved by thee, but it hath its effect upon others together with myself; it is a wonderful joy and comfort to us to hear that God hath so opened and enlarged thy heart: the fruits of grace in one, are a true cause of joy and thanksgiving to all Christians, because God by them is glorified.
Because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother the saints, or the bowels of the saints,
Haydock: Phm 1:5 - -- Thy charity and faith....in the Lord Jesus, [1] and towards all the saints. In the Greek is towards Jesus Christ, and towards all the saints. By t...
Thy charity and faith....in the Lord Jesus, [1] and towards all the saints. In the Greek is towards Jesus Christ, and towards all the saints. By the saints he seems to mean, as elsewhere, all Christians; so that the sense may be, of thy faith towards Christ, and of thy charity towards all the saints or Christians. (Witham)
===============================
[BIBLIOGRAPHY]
Charitatem tuam et fidem, quam habes in Domino Jesu, et in omnes Sanctos; Greek: pros ton kurion Iesoun, kai eis pantas tous agious.

Haydock: Phm 1:6 - -- That the communication. [2] That is, charitable contributions, done with a lively faith, may become evident, [3] and the good works known, which ar...
That the communication. [2] That is, charitable contributions, done with a lively faith, may become evident, [3] and the good works known, which are in you; that is, done among you. This seems the sense of the following verse, where St. Paul expresseth his joy in hearing of Philemon's charity towards the saints. (Witham)
===============================
[BIBLIOGRAPHY]
Ut communicatio, Greek: e koinonia See St. Paul, 1 Corinthians i. 9. &c.
===============================
[BIBLIOGRAPHY]
Evidens; most Greek copies, Greek: energes, efficax, but in some, Greek: enarges.
Gill: Phm 1:4 - -- I thank my God,.... Meaning on account, of Philemon, for the grace bestowed upon him, thereafter mentioned; See Gill on Rom 1:8 making other saints, R...
I thank my God,.... Meaning on account, of Philemon, for the grace bestowed upon him, thereafter mentioned; See Gill on Rom 1:8 making other saints, Rom 1:9, the apostle was a man much in prayer, frequent at the throne of grace; and he prayed not for himself only, but for all the saints, for all the churches and ministers of the Gospel; whom he not only bore upon his mind and heart, but made mention of them, it may be by name; however, he remembered them, and put up petitions, with thanksgivings, for them; and so he did for Philemon; and which he takes notice of with the same view as before: the word, "always", is so placed in the original text, as to be put either to his thanks to God, or his prayers, and may be true of both; the Syriac and Arabic versions join it to the former; and the Vulgate Latin and the Ethiopic versions place it to the latter.

Gill: Phm 1:5 - -- Hearing of thy love and faith,.... Those two spring from the free favour and love of God, and are the pure gifts of his grace; and therefore thanks ar...
Hearing of thy love and faith,.... Those two spring from the free favour and love of God, and are the pure gifts of his grace; and therefore thanks are to be given for them to God; nor are they to be ascribed to the power and will of man; they are the fruits of the Spirit of God; and are the principal ingredients in sanctification, which is entirely his work; and they are in all regenerate persons; and are the evidences of regeneration; by which it is known that men are passed from death to life; and they always go together, and are inseparable from each other: there cannot be true faith where love is wanting, for faith works by love; and there cannot be real love, where there is not faith; they only love the saints aright, who love them in the faith, and because of it; and these graces are visible, and to be known by their fruits, whereby they come to be heard of, and talked of, as these in Philemon were. Faith in the heart is confessed by the mouth; and love, both to Christ and to his people, shows itself, as well as faith, in works of righteousness. Sometimes faith is put before love, it being a leading grace, and the great receiver of all the blessings of grace; and here love is placed before faith, because of its being more excellent on account of its continuance and duration; or there may be no design at all in it; but rather, as sometimes one, and sometimes another is mentioned first, it shows that they are upon an equal foot, and both have their proper place and usefulness; the objects of them follow:
which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints; which are either to be considered as equally objects of the same grace, or as distinct ones; that is, either that Christ is the object both of faith and love, and the saints are the object both of faith and love; or else these graces are to be distinguished by their respective objects; as that faith is toward Christ, and love toward all the saints: that Christ is both the object of faith and love is certain; nor is there any difficulty to consider him as such; faith is equally to be exercised on him, as on God the Father; and he is indeed the immediate object of faith, and by whom men believe in God; and he is to be loved, and is loved by his people above all things, and at all times, and in sincerity: and that the saints are the objects of the love of all truly gracious souls, is a plain case; but the greater difficulty is, how they should be the objects of their faith; and yet there are instances of this, Exo 14:31 and indeed, true love believes all things, and hopes all things, 1Co 13:7. But it seems better to divide these objects according to the different graces, and to consider faith as being towards our Lord Jesus; which is a looking towards Christ, a moving towards him, a laying hold upon him, and embracing him, a staying and leaning on him, a living upon him, and walking in him; and which in Philemon might be a strong one, as well as unfeigned, and operative: and love may be considered as being toward all saints; for though all men are, in a sense, to be loved, and kindness to be shown to them, and that even to enemies, yet more especially the saints; who are set apart by God the Father, whose sins are expiated by the blood of Christ, and who are internally sanctified by the Spirit, and are enabled to live soberly and righteously: and all of these are the objects of love, whether rich or poor, greater or lesser believers, of meaner or larger abilities; for they are all equally loved by God, redeemed by Christ, and regenerated by his Spirit; are justified by his righteousness, are all the children and heirs of God, and are called in one hope of their calling; and love to them should be unfeigned, fervent, active, and laborious, and as Christ has loved us; and such was Philemon's love, as well as it was universal and this distribution of these graces to their respective objects may be confirmed from a parallel place in Col 1:4 which epistle was written and sent at the same time with this.

Gill: Phm 1:6 - -- That the communication of thy faith,.... The grace of faith itself cannot be communicated from one to another; a believing parent cannot communicate i...
That the communication of thy faith,.... The grace of faith itself cannot be communicated from one to another; a believing parent cannot communicate it to his children, nor a master to his servants, nor a minister to his hearers; but an account of it, of its actings and exercises, of the joy of it, and of the peace a soul is filled with through believing, may be given to the mutual comfort and edification of saints; and it may be shown forth to others by the fruits of it, works of righteousness: but here it seems to design acts of beneficence, communicating to the necessities of others, as flowing from faith; and these words are to be connected with Phm 1:4 as a part of the apostle's prayers, as what is contained in the preceding verse is the matter of his thanksgiving. And his prayer is, that such a communication of good things, which springs from faith,
may be effectual; to answer some very good purposes, the good of others, and the service of the interest of Christ, and the glory of God; or, as the Vulgate Latin version reads, only by the change of one letter, that it "may be evident"; to which the Syriac version seems to incline, rendering it, that it "may be fruitful in works"; or show itself in fruits of righteousness, in works of mercy and kindness; and the apostle's sense is, that it might be more and more so:
by the acknowledging of every good thing that is in you in Christ Jesus; the meaning is, that every good thing that is in the saints, or among them, should be acknowledged to come to them in and through Christ Jesus, in whom all fulness of grace dwells, and from whom all is imparted; and that every good thing that is communicated, or done in faith, which is effectual to any good purpose, should be owned as done by the grace and strength of Christ, and be done to his saints, as if done to himself, and be directed to his glory: the phrase, "in you", respects not Philemon only, but Apphia, Archippus, and the church in Philemon's house; the Arabic version reads, in us.

Gill: Phm 1:7 - -- For we have great joy and consolation in thy love,.... In the expressions and acts of it to the poor saints; for which reason the apostle gives thanks...
For we have great joy and consolation in thy love,.... In the expressions and acts of it to the poor saints; for which reason the apostle gives thanks for it before; and it is a pleasure and comfort to an ingenuous mind, though it is not in his power to do good to the poor saints himself, to see that others have both abilities, and a heart to relieve them:
because the bowels of the saints are, refreshed by thee, brother; meaning, not only that their bellies were filled with food, for the phrase is used in Phm 1:20 where that cannot be intended; but their hearts were filled with gladness, the load upon their spirits, the pressures upon their minds were removed, and they had an inward pleasure in their souls, and rest, refreshment, and comfort, through the liberal communications of Philemon to them; who did what he did cheerfully, that so it did their souls good, as well as their bodies; and in doing which, he acted the part of a brother in Christ.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Phm 1:5 The Greek is somewhat awkward here. It appears as though the text reads “…the love and faith which you have for the Lord Jesus and for all...

NET Notes: Phm 1:6 Grk “that the fellowship of your faith might become effective in the knowledge of everything good that is in us in Christ.” There are nume...

NET Notes: Phm 1:7 The word translated “hearts” here is σπλάγχνα (splancna). Literally the term refers to one’s...
Geneva Bible: Phm 1:6 That the ( a ) communication of thy faith may become effectual by the ( b ) acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
( a ) ...

Geneva Bible: Phm 1:7 For we have great joy and consolation in thy love, because
the ( c ) bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
( c ) Because you did so d...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Philemon
TSK Synopsis: Philemon - --1 Paul rejoices to hear of the faith and love of Philemon, whom he desires to forgive his servant Onesimus, and lovingly to receive him again.
Maclaren -> Philemon
Maclaren: Philemon - --Owing Ourselves To Christ
I Paul have written it with mine own hand, I will repay it: albeit I do not say to thee how thou owest unto Me even thine o...
MHCC -> Phm 1:1-7
MHCC: Phm 1:1-7 - --Faith in Christ, and love to him, should unite saints more closely than any outward relation can unite the people of the world. Paul in his private pr...
Matthew Henry -> Phm 1:1-7
Matthew Henry: Phm 1:1-7 - -- I. In the first two verses of the preface we have the persons from and to whom it is written, with some annexed note or title, implying somewhat of ...
Barclay -> Phm 1:1-7
Barclay: Phm 1:1-7 - --The letter to Philemon is extraordinary, for in it we see the extraordinary sight of Paul asking a favour. No man ever asked fewer favours than he d...
Constable: Philemon - --C. Paul's request 17
Finally Paul articulated his request. He based it on his relationship with Philemon...

Constable: Philemon - --E. Paul's confidence 21
"Obedience" is a strong word to use to describe acquiescence to a request from a...





