collapse all  

Text -- Revelation 4:6-11 (NET)

Strongs On/Off
Context
4:6 and in front of the throne was something like a sea of glass, like crystal. In the middle of the throne and around the throne were four living creatures full of eyes in front and in back. 4:7 The first living creature was like a lion, the second creature like an ox, the third creature had a face like a man’s, and the fourth creature looked like an eagle flying. 4:8 Each one of the four living creatures had six wings and was full of eyes all around and inside. They never rest rest day or night, saying: “Holy Holy Holy is the Lord God, the All-Powerful, Who was and who is, and who is still to come!” 4:9 And whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever, 4:10 the twenty-four elders throw themselves to the ground before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns before his throne, saying: 4:11 “You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, since you created all things, and because of your will they existed and were created!”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Living creatures | Jesus, The Christ | Throne | Praise | Angel | Living Creature | God | Crystal | Animals | ADORATION | Vision | Crown | Eagle | Lion | Glorifying God | WORLD, COSMOLOGICAL | GLASS | Elder | STONES, PRECIOUS | Bull | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Rev 4:6 On the meaning of ζῴον (zwon) BDAG 431 s.v. 2 states, “Of the four peculiar beings at God’s throne, whose description...

NET Notes: Rev 4:7 Both here and before the phrase “the third,” καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating c...

NET Notes: Rev 4:8 A quotation from (or an allusion to) Isa 6:3.

NET Notes: Rev 4:9 Here καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a s...

NET Notes: Rev 4:10 The pronoun “his” is understood from the demonstrative force of the article τοῦ (tou) before θρόνο...

NET Notes: Rev 4:11 The past tense of “they existed” (ἦσαν, hsan) and the order of the expression “they existed and were created...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA