collapse all  

Text -- Romans 1:1-9 (NET)

Strongs On/Off
Context
Salutation
1:1 From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God. 1:2 This gospel he promised beforehand through his prophets in the holy scriptures, 1:3 concerning his Son who was a descendant of David with reference to the flesh, 1:4 who was appointed the Son-of-God-in-power according to the Holy Spirit by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord. 1:5 Through him we have received grace and our apostleship to bring about the obedience of faith among all the Gentiles on behalf of his name. 1:6 You also are among them, called to belong to Jesus Christ. 1:7 To all those loved by God in Rome, called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Paul’s Desire to Visit Rome
1:8 First of all, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world. 1:9 For God, whom I serve in my spirit by preaching the gospel of his Son, is my witness that I continually remember remember you
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Gentile a non-Jewish person
 · Rome the capital city of Italy


Dictionary Themes and Topics: Romans, Epistle to the | Fall of man | Jesus, The Christ | PAPYRUS | Inclusiveness | TEXT AND MANUSCRIPTS OF THE NEW TESTAMENT | SON OF GOD, THE | Gentiles | God | Church | SPIRIT | Zeal | PAULINE THEOLOGY | Gospel | SACRIFICE, IN THE NEW TESTAMENT, 2 | PERSON OF CHRIST, 1-3 | Call | Salvation | Intercession | Rome | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Rom 1:1 The genitive in the phrase εὐαγγέλιον θεοῦ (euangelion qeou, “the gospel...

NET Notes: Rom 1:2 Grk “the gospel of God, which he promised.” Because of the length and complexity of this sentence in Greek, it was divided into shorter En...

NET Notes: Rom 1:3 Grk “according to the flesh,” indicating Jesus’ earthly life, a reference to its weakness. This phrase implies that Jesus was more t...

NET Notes: Rom 1:4 Or “by his resurrection.” Most interpreters see this as a reference to Jesus’ own resurrection, although some take it to refer to th...

NET Notes: Rom 1:5 The phrase ὑπακοὴν πίστεως has been variously understood as (1) an objective g...

NET Notes: Rom 1:6 Grk “called of Jesus Christ.”

NET Notes: Rom 1:7 Grk “Grace to you and peace.”

NET Notes: Rom 1:8 Grk “First.” Paul never mentions a second point, so J. B. Phillips translated “I must begin by telling you….”

NET Notes: Rom 1:9 Grk “as.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA