collapse all  

Text -- Titus 2:3-15 (NET)

Strongs On/Off
Context
2:3 Older women likewise are to exhibit behavior fitting for those who are holy, not slandering, not slaves to excessive drinking, but teaching what is good. 2:4 In this way they will train the younger women to love their husbands, to love their children, 2:5 to be self-controlled, pure, fulfilling their duties at home, kind, being subject to their own husbands, so that the message of God may not be discredited. 2:6 Encourage younger men likewise to be self-controlled, 2:7 showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity, 2:8 and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, because he has nothing evil to say about us. 2:9 Slaves are to be subject to their own masters in everything, to do what is wanted and not talk back, 2:10 not pilfering, but showing all good faith, in order to bring credit to the teaching of God our Savior in everything. 2:11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 2:12 It trains us to reject godless ways and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age, 2:13 as we wait for the happy fulfillment of our hope in the glorious appearing of our great God and Savior, Jesus Christ. 2:14 He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good. 2:15 So communicate these things with the sort of exhortation or rebuke that carries full authority. Don’t let anyone look down on you.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Tit 2:4 This verb, σωφρονίζω (swfronizw), denotes teaching in the sense of bringing people to their senses, showi...

NET Notes: Tit 2:5 Or “slandered.”

NET Notes: Tit 2:6 Or “sensible.”

NET Notes: Tit 2:8 Or “put to shame.”

NET Notes: Tit 2:9 Or “to be subject to their own masters, to do what is wanted in everything.”

NET Notes: Tit 2:10 Or “adorn,” “show the beauty of.”

NET Notes: Tit 2:11 Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.

NET Notes: Tit 2:12 Grk “ungodliness.”

NET Notes: Tit 2:13 The terms “God and Savior” both refer to the same person, Jesus Christ. This is one of the clearest statements in the NT concerning the de...

NET Notes: Tit 2:14 Grk “for good works.”

NET Notes: Tit 2:15 Or “let anyone despise you”; or “let anyone disregard you.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA