Watch Those Translations!
Topic : CommunicationCommunicating with a target market means more than tossing out catchy slogans. A few companies learned this the hard way when they tried to translate their catchy English slogans directly into Spanish.
- Braniff beckoned its passengers to Fly in Leather, and Eastern Airlines proclaimed that We Earn Our Wings Daily. Both of these now-defunct airlines were terribly mistaken. A Spanish speaker would think Braniff was asking its riders to Fly Naked, and a Spanish translation of the Eastern slogan evoked a final destination in heaven, following death.
- A few classic marketing blunders: General Motors discovered too late that Nova literally means Doesnt go in Spanish.
- Coors encouraged its English-speaking customers to Turn It Loose, but the phrase in Spanish meant Suffer from Diarrhea.
- Budweisers King of Beers becomes Queen of Beers in Spanish because the Spanish word for beer, cerveza, has a feminine ending.
- And when Frank Perdue said, It Takes a Tough Man to Make a Tender Chicken, Spanish speakers heard It Takes a Sexually Stimulated Man to Make a Chicken Affectionate.