NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 4:37

Context
4:37 She came in, fell at his feet, and bowed down. Then she picked up her son and left.

2 Kings 5:2

Context
5:2 Raiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to Naaman’s wife.

2 Kings 5:4

Context

5:4 Naaman 1  went and told his master what the girl from the land of Israel had said.

2 Kings 11:3

Context
11:3 He hid out with his nurse in the Lord’s temple 2  for six years, while Athaliah was ruling over the land.

2 Kings 13:20

Context

13:20 Elisha died and was buried. 3  Moabite raiding parties invaded 4  the land at the beginning of the year. 5 

2 Kings 17:5

Context
17:5 The king of Assyria marched through 6  the whole land. He attacked Samaria and besieged it for three years.

2 Kings 18:33

Context
18:33 Have any of the gods of the nations actually rescued his land from the power of the king of Assyria? 7 

2 Kings 19:17

Context
19:17 It is true, Lord, that the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.

2 Kings 25:3

Context
25:3 By the ninth day of the fourth month 8  the famine in the city was so severe the residents 9  had no food.

2 Kings 25:21

Context
25:21 The king of Babylon ordered them to be executed 10  at Riblah in the territory 11  of Hamath. So Judah was deported from its land.

Drag to resizeDrag to resize

[5:4]  1 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

[11:3]  1 tn Heb “and he was with her [in] the house of the Lord hiding.”

[13:20]  1 tn Heb “and they buried him.”

[13:20]  2 tn Heb “entered.”

[13:20]  3 tc The MT reading בָּא שָׁנָה (bashanah), “it came, year,” should probably be emended to בְּבָּא הַשָּׁנָה (bÿbahashanah), “at the coming [i.e., ‘beginning’] of the year.” See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 148.

[17:5]  1 tn Heb “went up against.”

[18:33]  1 tn Heb “Have the gods of the nations really rescued, each his land, from the hand of the king of Assyria?” The infinitive absolute lends emphasis to the main verb. The rhetorical question expects the answer, “Of course not!”

[25:3]  1 tn The MT has simply “of the month,” but the parallel passage in Jer 52:6 has “fourth month,” and this is followed by almost all English translations. The word “fourth,” however, is not actually present in the MT of 2 Kgs 25:3.

[25:3]  2 tn Heb “the people of the land.”

[25:21]  1 tn Heb “struck them down and killed them.”

[25:21]  2 tn Heb “land.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA