2 Samuel 22:1
Context22:1 1 David sang 2 to the Lord the words of this song when 3 the Lord rescued him from the power 4 of all his enemies, including Saul. 5
2 Samuel 22:49
Context22:49 He delivers me from my enemies; 6
you snatch me away 7 from those who attack me; 8
you rescue me from violent men.
2 Samuel 22:1
Context22:1 9 David sang 10 to the Lord the words of this song when 11 the Lord rescued him from the power 12 of all his enemies, including Saul. 13
2 Samuel 18:11
Context18:11 Joab replied to the man who was telling him this, “What! You saw this? Why didn’t you strike him down right on the spot? 14 I would have given you ten pieces of silver 15 and a commemorative belt!” 16
2 Samuel 18:21
Context18:21 Then Joab said to the Cushite, “Go and tell the king what you have seen.” After bowing to Joab, the Cushite ran off.
2 Samuel 19:10-15
Context19:10 But Absalom, whom we anointed as our king, 17 has died in battle. So now why do you hesitate to bring the king back?” 18
19:11 Then King David sent a message to Zadok and Abiathar the priests saying, “Tell the elders of Judah, ‘Why should you delay any further in bringing the king back to his palace, 19 when everything Israel is saying has come to the king’s attention. 20 19:12 You are my brothers – my very own flesh and blood! 21 Why should you delay any further in bringing the king back?’ 19:13 Say to Amasa, ‘Are you not my flesh and blood? 22 God will punish me severely, 23 if from this time on you are not the commander of my army in place of Joab!’”
19:14 He 24 won over the hearts of all the men of Judah as though they were one man. Then they sent word to the king saying, “Return, you and all your servants as well.” 19:15 So the king returned and came to the Jordan River. 25
Now the people of Judah 26 had come to Gilgal to meet the king and to help him 27 cross the Jordan.
2 Samuel 23:7
Context23:7 The one who touches them
must use an iron instrument
or the wooden shaft of a spear.
They are completely burned up right where they lie!” 28
2 Samuel 23:14
Context23:14 David was in the stronghold at the time, while a Philistine garrison was in Bethlehem. 29
2 Samuel 23:26-28
Context23:26 Helez the Paltite, Ira son of Ikkesh from Tekoa, 23:27 Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite, 23:28 Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
Psalms 18:1
ContextFor the music director; by the Lord’s servant David, who sang 31 to the Lord the words of this song when 32 the Lord rescued him from the power 33 of all his enemies, including Saul. 34
[22:1] 1 sn In this long song of thanks, David affirms that God is his faithful protector. He recalls in highly poetic fashion how God intervened in awesome power and delivered him from death. His experience demonstrates that God vindicates those who are blameless and remain loyal to him. True to his promises, God gives the king victory on the battlefield and enables him to subdue nations. A parallel version of the song appears in Ps 18.
[22:1] 3 tn Heb “in the day,” or “at the time.”
[22:1] 5 tn Heb “and from the hand of Saul.”
[22:49] 6 tn Heb “and [the one who] brings me out from my enemies.”
[22:49] 7 tn Heb “you lift me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רוּם (rum) probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt; elevate” here, indicating that the
[22:49] 8 tn Heb “from those who rise against me.”
[22:1] 9 sn In this long song of thanks, David affirms that God is his faithful protector. He recalls in highly poetic fashion how God intervened in awesome power and delivered him from death. His experience demonstrates that God vindicates those who are blameless and remain loyal to him. True to his promises, God gives the king victory on the battlefield and enables him to subdue nations. A parallel version of the song appears in Ps 18.
[22:1] 11 tn Heb “in the day,” or “at the time.”
[22:1] 13 tn Heb “and from the hand of Saul.”
[18:11] 14 tn Heb “Why did you not strike him down there to the ground.”
[18:11] 15 tn Heb “ten [shekels] of silver.” This would have been about 4 ounces (114 grams) of silver by weight.
[18:11] 16 tn Heb “and a girdle” (so KJV); NIV “a warrior’s belt”; CEV “a special belt”; NLT “a hero’s belt.”
[19:10] 18 tc The LXX includes the following words at the end of v. 11: “And what all Israel was saying came to the king’s attention.” The words are misplaced in the LXX from v. 12 (although the same statement appears there in the LXX as well).
[19:11] 19 tn Heb “his house.”
[19:11] 20 tc The Hebrew text adds “to his house” (= palace), but the phrase, which also appears earlier in the verse, is probably accidentally repeated here.
[19:12] 21 tn Heb “my bone and my flesh.”
[19:13] 22 tn Heb “my bone and my flesh.”
[19:13] 23 tn Heb “Thus God will do to me and thus he will add.”
[19:14] 24 tn The referent of “he” is not entirely clear: cf. NCV “David”; TEV “David’s words”; NRSV, NLT “Amasa.”
[19:15] 25 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
[19:15] 26 tn The Hebrew text has simply “Judah.”
[19:15] 27 tn Heb “the king.” The pronoun (“him”) has been used in the translation to avoid redundancy.
[23:7] 28 tn Heb “and with fire they are completely burned up in [the place where they] remain.” The infinitive absolute is used before the finite verb to emphasize that they are completely consumed by the fire.
[23:14] 29 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[18:1] 30 sn Psalm 18. In this long song of thanks, the psalmist (a Davidic king, traditionally understood as David himself) affirms that God is his faithful protector. He recalls in highly poetic fashion how God intervened in awesome power and delivered him from death. The psalmist’s experience demonstrates that God vindicates those who are blameless and remain loyal to him. True to his promises, God gives the king victory on the battlefield and enables him to subdue nations. A parallel version of the psalm appears in 2 Sam 22:1-51.
[18:1] 32 tn Heb “in the day,” or “at the time.”
[18:1] 34 tn Heb “and from the hand of Saul.”
[18:1] 35 tn A number of translations (e.g., NASB, NIV, NRSV) assign the words “he said” to the superscription, in which case the entire psalm is in first person. Other translations (e.g., NAB) include the introductory “he said” at the beginning of v. 1.
[18:1] 36 tn The verb רָחַם (rakham) elsewhere appears in the Piel (or Pual) verbal stem with the basic meaning, “have compassion.” The verb occurs only here in the basic (Qal) stem. The basic stem of the verbal root also occurs in Aramaic with the meaning “love” (see DNWSI 2:1068-69; Jastrow 1467 s.v. רָחַם; G. Schmuttermayr, “rhm: eine lexikalische Studie,” Bib 51 [1970]: 515-21). Since this introductory statement does not appear in the parallel version in 2 Sam 22:1-51, it is possible that it is a later addition to the psalm, made when the poem was revised for use in worship.
[18:1] 37 tn Heb “my strength.” “Strength” is metonymic here, referring to the Lord as the one who bestows strength to the psalmist; thus the translation “my source of strength.”