2 Timothy 1:5
Context1:5 I recall 1 your sincere faith 2 that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure 3 is in you.
2 Timothy 1:9
Context1:9 He is the one who saved us 4 and called us with a holy calling, not based on 5 our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began, 6
2 Timothy 1:12
Context1:12 Because of this, in fact, I suffer as I do. 7 But I am not ashamed, because I know the one in whom my faith is set 8 and I am convinced that he is able to protect what has been entrusted to me 9 until that day. 10


[1:5] 1 tn Grk “recalling” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:5] 2 tn Grk “the sincere faith in you.”
[1:9] 4 tn More literally, “who saved us,” as a description of God in v. 8. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:9] 5 tn Or “according to,” or “by.”
[1:9] 6 tn Grk “before eternal times.”
[1:12] 7 tn Grk “suffer these things.”
[1:12] 8 tn Or “in whom I have believed.”
[1:12] 9 sn What has been entrusted to me (Grk “my entrustment,” meaning either (1) “what I have entrusted to him” [his life, destiny, etc.] or (2) “what he has entrusted to me” [the truth of the gospel]). The parallel with v. 14 and use of similar words in the pastorals (1 Tim 6:20; 2 Tim 2:2) argue for the latter sense.
[1:12] 10 sn That day is a reference to the day when Paul would stand before Christ to give account for his service (cf. 2 Tim 1:18; 1 Cor 3:13; 2 Cor 5:9-10).