2 Timothy 3:2
Context3:2 For people 1 will be lovers of themselves, 2 lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,
2 Timothy 2:2
Context2:2 And entrust what you heard me say 3 in the presence of many others as witnesses 4 to faithful people 5 who will be competent 6 to teach others as well.


[3:2] 1 tn Grk “men”; but here ἄνθρωποι (anqrwpoi) is generic, referring to both men and women.
[3:2] 2 tn Or “self-centered.” The first two traits in 2 Tim 3:2 and the last two in 3:4 are Greek words beginning with the root “lovers of,” and so bracket the list at beginning and end.
[2:2] 3 tn Grk “what you heard from me” (cf. 1:13).
[2:2] 4 tn Grk “through many witnesses.” The “through” is used here to show attendant circumstances: “accompanied by,” “in the presence of.”
[2:2] 5 tn Grk “faithful men”; but here ἀνθρώποις (anqrwpoi") is generic, referring to both men and women.
[2:2] 6 tn Or “able” (see Paul’s use of this word in regard to ministry in 2 Cor 2:16; 3:5-6).