NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 15:9

Context
15:9 and he made no distinction 1  between them and us, cleansing 2  their hearts by faith.

Acts 15:2

Context
15:2 When Paul and Barnabas had a major argument and debate 3  with them, the church 4  appointed Paul and Barnabas and some others from among them to go up to meet with 5  the apostles and elders in Jerusalem 6  about this point of disagreement. 7 

Colossians 1:1

Context
Salutation

1:1 From Paul, 8  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Hebrews 12:14

Context
Do Not Reject God’s Warning

12:14 Pursue peace with everyone, and holiness, 9  for without it no one will see the Lord.

Hebrews 12:2

Context
12:2 keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God. 10 

Hebrews 1:4

Context
1:4 Thus he became 11  so far better than the angels as 12  he has inherited a name superior to theirs.

Hebrews 3:14

Context
3:14 For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence 13  firm until the end.
Drag to resizeDrag to resize

[15:9]  1 tn BDAG 231 s.v. διακρίνω 1.b lists this passage under the meaning “to conclude that there is a difference, make a distinction, differentiate.”

[15:9]  2 tn Or “purifying.”

[15:2]  3 tn Grk “no little argument and debate” (an idiom).

[15:2]  4 tn Grk “they”; the referent (the church, or the rest of the believers at Antioch) has been specified to avoid confusion with the Judaizers mentioned in the preceding clause.

[15:2]  5 tn Grk “go up to,” but in this context a meeting is implied.

[15:2]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:2]  7 tn Or “point of controversy.” It is unclear whether this event parallels Gal 2:1-10 or that Gal 2 fits with Acts 11:30. More than likely Gal 2:1-10 is to be related to Acts 11:30.

[1:1]  5 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[12:14]  7 sn The references to peace and holiness show the close connection between this paragraph and the previous one. The pathway toward “holiness” and the need for it is cited in Heb 12:10 and 14. More importantly Prov 4:26-27 sets up the transition from one paragraph to the next: It urges people to stay on godly paths (Prov 4:26, quoted here in v. 13) and promises that God will lead them in peace if they do so (Prov 4:27 [LXX], quoted in v. 14).

[12:2]  9 sn An allusion to Ps 110:1.

[1:4]  11 tn Grk “having become.” This is part of the same sentence that extends from v. 1 through v. 4 in the Greek text.

[1:4]  12 tn Most modern English translations attempt to make the comparison somewhat smoother by treating “name” as if it were the subject of the second element: “as the name he has inherited is superior to theirs” (cf. NAB, NIV, NRSV, CEV). However, the Son is the subject of both the first and second elements: “he became so far better”; “he has inherited a name.” The present translation maintains this parallelism even though it results in a somewhat more awkward rendering.

[3:14]  13 tn Grk “the beginning of the confidence.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA