Acts 1:26
Context1:26 Then 1 they cast lots for them, and the one chosen was Matthias; 2 so he was counted with the eleven apostles. 3
Acts 2:12
Context2:12 All were astounded and greatly confused, saying to one another, “What does this mean?”
Acts 2:42
Context2:42 They were devoting themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, 4 to the breaking of bread and to prayer. 5
Acts 4:35
Context4:35 and placing them at the apostles’ feet. The proceeds 6 were distributed to each, as anyone had need.
Acts 5:13
Context5:13 None of the rest dared to join them, 7 but the people held them in high honor. 8
Acts 8:35
Context8:35 So Philip started speaking, 9 and beginning with this scripture 10 proclaimed the good news about Jesus to him.
Acts 9:25
Context9:25 But his disciples took him at night and let him down through an opening 11 in the wall by lowering him in a basket. 12
Acts 10:27
Context10:27 Peter 13 continued talking with him as he went in, and he found many people gathered together. 14
Acts 11:1
Context11:1 Now the apostles and the brothers who were throughout Judea heard that the Gentiles too had accepted 15 the word of God. 16
Acts 13:9
Context13:9 But Saul (also known as Paul), 17 filled with the Holy Spirit, 18 stared straight 19 at him
Acts 13:16
Context13:16 So Paul stood up, 20 gestured 21 with his hand and said,
“Men of Israel, 22 and you Gentiles who fear God, 23 listen:
Acts 14:4
Context14:4 But the population 24 of the city was divided; some 25 sided with the Jews, and some with the apostles.
Acts 16:32
Context16:32 Then 26 they spoke the word of the Lord 27 to him, along with all those who were in his house.
Acts 19:6
Context19:6 and when Paul placed 28 his hands on them, the Holy Spirit came 29 upon them, and they began to speak 30 in tongues and to prophesy. 31
Acts 21:6
Context21:6 we said farewell 32 to one another. 33 Then 34 we went aboard the ship, and they returned to their own homes. 35
Acts 25:2
Context25:2 So the chief priests and the most prominent men 36 of the Jews brought formal charges 37 against Paul to him.
Acts 26:30
Context26:30 So the king got up, and with him the governor and Bernice and those sitting with them,
[1:26] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the continuity with the preceding verse. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style does not.
[1:26] 2 tn Grk “and the lot fell on Matthias.”
[1:26] 3 tn Or “he was counted as one of the apostles along with the eleven.”
[2:42] 4 sn Fellowship refers here to close association involving mutual involvement and relationships.
[2:42] 5 tn Grk “prayers.” This word was translated as a collective singular in keeping with English style.
[4:35] 7 tn Grk “It” (or “They,” plural). The referent of the understood pronoun subject, the proceeds from the sales, of the verb διεδίδετο (diedideto) has been specified in the translation for clarity.
[5:13] 10 tn Or “to associate with them.” The group was beginning to have a controversial separate identity. People were cautious about joining them. The next verse suggests that the phrase “none of the rest” in this verse is rhetorical hyperbole.
[5:13] 11 tn Or “the people thought very highly of them.”
[8:35] 13 tn Grk “opening his mouth” (a Semitic idiom for beginning to speak in a somewhat formal manner). The participle ἀνοίξας (anoixa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[8:35] 14 sn Beginning with this scripture. The discussion likely included many of the scriptures Acts has already noted for the reader in earlier speeches. At the least, readers of Acts would know what other scriptures might be meant.
[9:25] 16 tn The opening in the wall is not specifically mentioned here, but the parallel account in 2 Cor 11:33 mentions a “window” or “opening” (θυρίς, quris) in the city wall through which Paul was lowered. One alternative to introducing mention of the opening is to translate Acts 9:25 “they let him down over the wall,” as suggested in L&N 7.61. This option is not employed by many translations, however, because for the English reader it creates an (apparent) contradiction between Acts 9:25 and 2 Cor 11:33. In reality the account here is simply more general, omitting the detail about the window.
[9:25] 17 tn On the term for “basket” used here, see BDAG 940 s.v. σπυρίς.
[10:27] 19 tn Grk “And he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity. Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[10:27] 20 tn Or “many people assembled.”
[11:1] 22 tn See BDAG 221 s.v. δέχομαι 5 for this translation of ἐδέξαντο (edexanto) here.
[11:1] 23 tn Here the phrase “word of God” is another way to describe the gospel (note the preceding verb ἐδέξαντο, edexanto, “accepted”). The phrase could also be translated “the word [message] from God.”
[13:9] 25 sn A parenthetical note by the author.
[13:9] 26 sn This qualifying clause in the narrative indicates who represented God in the dispute.
[13:9] 27 tn Or “gazed intently.”
[13:16] 28 tn This participle, ἀναστάς (anasta"), and the following one, κατασείσας (kataseisa"), are both translated as adverbial participles of attendant circumstance.
[13:16] 30 tn Or “Israelite men,” although this is less natural English. The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context involving an address to a synagogue gathering, it is conceivable that this is a generic usage, although it can also be argued that Paul’s remarks were addressed primarily to the men present, even if women were there.
[13:16] 31 tn Grk “and those who fear God,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44.
[14:4] 31 tn BDAG 825 s.v. πλῆθος 2.b.γ has this translation for πλῆθος (plhqo").
[14:4] 32 tn These clauses are a good example of the contrastive μὲν…δέ (men…de) construction: Some “on the one hand” sided with the Jews, but some “on the other hand” sided with the apostles.
[16:32] 34 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the continuity with the preceding verse. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style does not.
[16:32] 35 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; Luke 22:61, Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; here and in Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 19:10, 20; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.
[19:6] 38 sn The coming of the Holy Spirit here is another case where the Spirit comes and prophesy results in Acts (see Acts 2). Paul’s action parallels that of Peter (Acts 8) and not just with Gentiles.
[19:6] 39 tn The imperfect verb ἐλάλουν (elaloun) has been translated as an ingressive imperfect.
[19:6] 40 tn The imperfect verb ἐπροφήτευον (eprofhteuon) has been translated as an ingressive imperfect.
[21:6] 40 tn BDAG 98 s.v. ἀπασπάζομαι has “take leave of, say farewell to τινά someone…ἀπησπασάμεθα ἀλλήλους we said farewell to one another Ac 21:6.”
[21:6] 41 sn These words are part of v. 5 in the standard critical Greek text.
[21:6] 42 tn Grk “and.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in the translation, and καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.
[21:6] 43 tn Grk “to their own”; the word “homes” is implied.
[25:2] 43 tn BDAG 893-94 s.v. πρῶτος 2.a.β has “οἱ πρῶτοι the most prominent men, the leading men w. gen. of the place…or of a group…οἱ πρ. τοῦ λαοῦ…Lk 19:47; cp. Ac 25:2; 28:17.”
[25:2] 44 tn BDAG 326 s.v. ἐμφανίζω 3 has “ἐ. τινὶ κατά τινος bring formal charges against someone…Ac 24:1; 25:2.”





