NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 2:32

Context
2:32 This Jesus God raised up, and we are all witnesses of it. 1 

Acts 22:15

Context
22:15 because you will be his witness 2  to all people 3  of what you have seen and heard.

Acts 1:22

Context
1:22 beginning from his baptism by John until the day he 4  was taken up from us – one of these must become a witness of his resurrection together with us.”

Acts 3:15

Context
3:15 You killed 5  the Originator 6  of life, whom God raised 7  from the dead. To this fact we are witnesses! 8 

Acts 5:32

Context
5:32 And we are witnesses of these events, 9  and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey 10  him.”

Acts 6:13

Context
6:13 They brought forward false witnesses who said, “This man does not stop saying things against this holy place 11  and the law. 12 

Acts 7:58

Context
7:58 When 13  they had driven him out of the city, they began to stone him, 14  and the witnesses laid their cloaks 15  at the feet of a young man named Saul.

Acts 10:39

Context
10:39 We 16  are witnesses of all the things he did both in Judea 17  and in Jerusalem. 18  They 19  killed him by hanging him on a tree, 20 

Acts 13:31

Context
13:31 and 21  for many days he appeared to those who had accompanied 22  him from Galilee to Jerusalem. These 23  are now his witnesses to the people.

Acts 1:8

Context
1:8 But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the farthest parts 24  of the earth.”

Acts 10:41

Context
10:41 not by all the people, but by us, the witnesses God had already chosen, 25  who ate and drank 26  with him after he rose from the dead.

Acts 22:20

Context
22:20 And when the blood of your witness 27  Stephen was shed, 28  I myself was standing nearby, approving, 29  and guarding the cloaks 30  of those who were killing him.’ 31 

Acts 26:16

Context
26:16 But get up and stand on your feet, for I have appeared to you for this reason, to designate you in advance 32  as a servant and witness 33  to the things 34  you have seen 35  and to the things in which I will appear to you.
Drag to resizeDrag to resize

[2:32]  1 tn Or “of him”; Grk “of which [or whom] we are all witnesses” (Acts 1:8).

[22:15]  2 tn Or “a witness to him.”

[22:15]  3 tn Grk “all men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo").

[1:22]  3 tn Here the pronoun “he” refers to Jesus.

[3:15]  4 tn Or “You put to death.”

[3:15]  5 tn Or “Founder,” “founding Leader.”

[3:15]  6 sn Whom God raised. God is the main actor here, as he testifies to Jesus and vindicates him.

[3:15]  7 tn Grk “whom God raised from the dead, of which we are witnesses.” The two consecutive relative clauses make for awkward English style, so the second was begun as a new sentence with the words “to this fact” supplied in place of the Greek relative pronoun to make a complete sentence in English.

[5:32]  5 tn Or “things.” They are preaching these things even to the hostile leadership.

[5:32]  6 sn Those who obey. The implication, of course, is that the leadership is disobeying God.

[6:13]  6 sn This holy place is a reference to the temple.

[6:13]  7 sn The law refers to the law of Moses. It elaborates the nature of the blasphemy in v. 11. To speak against God’s law in Torah was to blaspheme God (Deut 28:15-19). On the Jewish view of false witnesses, see Exod 19:16-18; 20:16; m. Sanhedrin 3.6; 5.1-5. Stephen’s speech in Acts 7 may indicate why the temple was mentioned.

[7:58]  7 tn Grk “And when.” Because of the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English style to use shorter sentences, καί (kai) has not been translated here; a new sentence is begun instead.

[7:58]  8 sn They began to stone him. The irony of the scene is that the people do exactly what the speech complains about in v. 52.

[7:58]  9 tn Or “outer garments.”

[10:39]  8 tn Grk “And we.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[10:39]  9 tn Grk “the land of the Jews,” but this is similar to the phrase used as the name of the province of Judea in 1 Macc 8:3 (see BDAG 1093-94 s.v. χώρα 2.b).

[10:39]  10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[10:39]  11 tn Grk “in Jerusalem, whom they killed.” The relative pronoun was replaced by the pronoun “him” and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek.

[10:39]  12 tn Or “by crucifying him” (“hang on a tree” is by the time of the 1st century an idiom for crucifixion). The allusion is to the judgment against Jesus as a rebellious figure, appealing to the language of Deut 21:23. The Jewish leadership has badly “misjudged” Jesus.

[13:31]  9 tn Grk “who.” The relative pronoun (“who”) was replaced by the conjunction “and” and the pronoun “he” at this point to improve the English style.

[13:31]  10 sn Those who had accompanied him refers to the disciples, who knew Jesus in ministry. Luke is aware of resurrection appearances in Galilee though he did not relate any of them in Luke 24.

[13:31]  11 tn Grk “who.” The relative pronoun (“who”) was replaced by the demonstrative pronoun “these” and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek and the awkwardness of two relative clauses (“who for many days appeared” and “who are now his witnesses”) following one another.

[1:8]  10 tn Or “to the ends.”

[10:41]  11 tn Or “the witnesses God had previously chosen.” See Acts 1:8.

[10:41]  12 sn Ate and drank. See Luke 24:35-49.

[22:20]  12 sn Now Paul referred to Stephen as your witness, and he himself had also become a witness. The reversal was now complete; the opponent had now become a proponent.

[22:20]  13 sn When the blood of your witness Stephen was shed means “when your witness Stephen was murdered.”

[22:20]  14 tn Grk “and approving.” This καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[22:20]  15 tn Or “outer garments.”

[22:20]  16 tn Or “who were putting him to death.” For the translation of ἀναιρούντων (anairountwn) as “putting to death” see BDAG 64 s.v. ἀναιρέω 2.

[26:16]  13 tn L&N 30.89 has “‘to choose in advance, to select beforehand, to designate in advance.’”

[26:16]  14 sn As a servant and witness. The commission is similar to Acts 1:8 and Luke 1:2. Paul was now an “eyewitness” of the Lord.

[26:16]  15 tn BDAG 719 s.v. ὁράω A.1.b states, “W. attraction of the relative ὧν = τούτων ἅ Lk 9:36; Ac 22:15. The attraction may be due to colloq. breviloquence in μάρτυρα ὧν τε εἶδες με ὧν τε ὀφθήσομαί σοι a witness to the things in which you saw me and to those in which I shall appear to you Ac 26:16b.”

[26:16]  16 tc ‡ Some mss read “of the things in which you have seen me.” The accusative object με (me, “me”) is found after εἶδές (eide") in B C*vid 614 945 1175 1505 1739 1891 2464 pc sy sa; it is lacking in Ì74 א A C2 E Ψ 096 Ï latt bo. The external evidence is relatively evenly divided, though there is a slight preference for the omission. NA27 includes the word in brackets, indicating some doubt as to its authenticity.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA