NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 3:17

Context
3:17 And now, brothers, I know you acted in ignorance, 1  as your rulers did too.

Acts 18:4

Context
18:4 He addressed 2  both Jews and Greeks in the synagogue 3  every Sabbath, attempting to persuade 4  them.

Acts 19:20

Context
19:20 In this way the word of the Lord 5  continued to grow in power 6  and to prevail. 7 

Acts 19:23

Context

19:23 At 8  that time 9  a great disturbance 10  took place concerning the Way. 11 

Drag to resizeDrag to resize

[3:17]  1 sn The ignorance Peter mentions here does not excuse them from culpability. It was simply a way to say “you did not realize the great mistake you made.”

[18:4]  2 tn Although the word διελέξατο (dielexato; from διαλέγομαι, dialegomai) is frequently translated “reasoned,” “disputed,” or “argued,” this sense comes from its classical meaning where it was used of philosophical disputation, including the Socratic method of questions and answers. However, there does not seem to be contextual evidence for this kind of debate in Acts 18:4. As G. Schrenk (TDNT 2:94-95) points out, “What is at issue is the address which any qualified member of a synagogue might give.” Other examples of this may be found in the NT in Matt 4:23 and Mark 1:21.

[18:4]  3 sn See the note on synagogue in 6:9.

[18:4]  4 tn Grk “Addressing in the synagogue every Sabbath, he was attempting to persuade both Jews and Greeks.” Because in English the verb “address” is not used absolutely but normally has an object specified, the direct objects of the verb ἔπειθεν (epeiqen) have been moved forward as the objects of the English verb “addressed,” and the pronoun “them” repeated in the translation as the object of ἔπειθεν. The verb ἔπειθεν has been translated as a conative imperfect.

[19:20]  3 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; Luke 22:61, Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; here and in Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 16:32; 19:10; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.

[19:20]  4 tn The imperfect verb ηὔξανεν (huxanen) has been translated as a progressive imperfect, as has the following verb ἴσχυεν (iscuen).

[19:20]  5 sn The word of the Lord…to prevail. Luke portrays the impact of Christianity in terms of the Lord’s transforming power in the lives of individuals.

[19:23]  4 tn Grk “There happened at that time.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Instead the verb “took place” has been supplied in the translation.

[19:23]  5 tn BDAG 512 s.v. κατά B.2.a, “in definite indications of time…Of the past: κ. ἐκεῖνον τὸν καιρόν at that time, thenAc 12:1; 19:23.”

[19:23]  6 tn Grk “no little disturbance” (an idiom; see BDAG 991 s.v. τάραχος 2).

[19:23]  7 sn The Way refers to the Christian movement (Christianity).



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA