Acts 5:14
Context5:14 More and more believers in the Lord were added to their number, 1 crowds of both men and women.
Acts 21:36
Context21:36 for a crowd of people 2 followed them, 3 screaming, “Away with him!”
Acts 15:30
Context15:30 So when they were dismissed, 4 they went down to Antioch, 5 and after gathering the entire group 6 together, they delivered the letter.
Acts 23:7
Context23:7 When he said this, 7 an argument 8 began 9 between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.
Acts 2:6
Context2:6 When this sound 10 occurred, a crowd gathered and was in confusion, 11 because each one heard them speaking in his own language.
Acts 5:16
Context5:16 A crowd of people from the towns around Jerusalem 12 also came together, bringing the sick and those troubled by unclean spirits. 13 They 14 were all 15 being healed.
Acts 6:2
Context6:2 So the twelve 16 called 17 the whole group 18 of the disciples together and said, “It is not right for us to neglect the word of God to wait on tables. 19
Acts 14:1
Context14:1 The same thing happened in Iconium 20 when Paul and Barnabas 21 went into the Jewish synagogue 22 and spoke in such a way that a large group 23 of both Jews and Greeks believed.
Acts 14:4
Context14:4 But the population 24 of the city was divided; some 25 sided with the Jews, and some with the apostles.
Acts 28:3
Context28:3 When Paul had gathered a bundle of brushwood 26 and was putting it on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself on his hand.
Acts 4:32
Context4:32 The group of those who believed were of one heart and mind, 27 and no one said that any of his possessions was his own, but everything was held in common. 28
Acts 6:5
Context6:5 The 29 proposal pleased the entire group, so 30 they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, with 31 Philip, 32 Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a Gentile convert to Judaism 33 from Antioch. 34
Acts 15:12
Context15:12 The whole group kept quiet 35 and listened to Barnabas and Paul while they explained all the miraculous signs 36 and wonders God had done among the Gentiles through them.
Acts 17:4
Context17:4 Some of them were persuaded 37 and joined Paul and Silas, along with a large group 38 of God-fearing Greeks 39 and quite a few 40 prominent women.
Acts 19:9
Context19:9 But when 41 some were stubborn 42 and refused to believe, reviling 43 the Way 44 before the congregation, he left 45 them and took the disciples with him, 46 addressing 47 them every day 48 in the lecture hall 49 of Tyrannus.
Acts 25:24
Context25:24 Then Festus 50 said, “King Agrippa, 51 and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace 52 petitioned 53 me both in Jerusalem 54 and here, 55 shouting loudly 56 that he ought not to live any longer.


[5:14] 1 tn Or “More and more believers were added to the Lord.”
[21:36] 2 tn Grk “the multitude of people.” While πλῆθος (plhqo") is articular, it has been translated “a crowd” since it was probably a subset of the larger mob that gathered in v. 30.
[21:36] 3 tn The word “them” is not in the Greek text but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
[15:30] 4 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).
[15:30] 5 tn Or “congregation” (referring to the group of believers).
[23:7] 4 tn The participle εἰπόντος (eiponto") has been translated temporally.
[23:7] 5 tn Or “a dispute” (BDAG 940 s.v. στάσις 3).
[23:7] 6 tn Grk “there came about an argument.” This has been simplified to “an argument began”
[2:6] 6 tn Or “was bewildered.”
[5:16] 6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[5:16] 7 sn Unclean spirits refers to evil spirits.
[5:16] 8 tn Literally a relative pronoun, “who.” In English, however, a relative clause (“bringing the sick and those troubled by unclean spirits, who were all being healed”) could be understood to refer only to the second group (meaning only those troubled by unclean spirits were being healed) or even that the unclean spirits were being healed. To avoid this ambiguity the pronoun “they” was used to begin a new English sentence.
[5:16] 9 sn They were all being healed. Note how the healings that the apostles provided were comprehensive in their consistency.
[6:2] 7 sn The twelve refers to the twelve apostles.
[6:2] 8 tn Grk “calling the whole group…together, said.” The participle προσκαλεσάμενοι (proskalesamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[6:2] 9 tn Or “the multitude.”
[6:2] 10 tn Grk “to serve tables.”
[14:1] 8 sn Iconium. See the note in 13:51.
[14:1] 9 tn Grk “they”; the referents (Paul and Barnabas) have been specified in the translation for clarity.
[14:1] 10 sn See the note on synagogue in 6:9.
[14:1] 11 tn Or “that a large crowd.”
[14:4] 9 tn BDAG 825 s.v. πλῆθος 2.b.γ has this translation for πλῆθος (plhqo").
[14:4] 10 tn These clauses are a good example of the contrastive μὲν…δέ (men…de) construction: Some “on the one hand” sided with the Jews, but some “on the other hand” sided with the apostles.
[4:32] 12 tn Grk “but all things were to them in common.”
[6:5] 12 tn Grk “And the.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
[6:5] 13 tn The translation “so” has been used to indicate the logical sequence in English.
[6:5] 14 tn “With” is smoother English style for an addition like this. Because of differences between Greek and English style, καί (kai), which occurs between each name in the list, has not been translated except preceding the last element.
[6:5] 15 sn Philip. Note how many of the names in this list are Greek. This suggests that Hellenists were chosen to solve the problem they had been so sensitive about fixing (cf. 6:1).
[6:5] 17 map For location see JP1 F2; JP2 F2; JP3 F2; JP4 F2.
[15:12] 13 tn BDAG 922 s.v. σιγάω 1.a lists this passage under the meaning “say nothing, keep still, keep silent.”
[15:12] 14 tn Here in connection with τέρατα (terata) the miraculous nature of these signs is indicated.
[17:4] 15 tn Or “a large crowd.”
[17:4] 16 tn Or “of devout Greeks,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44. Luke frequently mentions such people (Acts 13:43, 50; 16:14; 17:17; 18:7).
[17:4] 17 tn Grk “not a few”; this use of negation could be misleading to the modern English reader, however, and so has been translated as “quite a few” (which is the actual meaning of the expression).
[19:9] 15 tn BDAG 1105-6 s.v. ὡς 8.b lists this use as a temporal conjunction.
[19:9] 16 tn Or “some became hardened.” See BDAG 930 s.v. σκληρύνω b and Acts 7:51-53.
[19:9] 17 tn Or “speaking evil of.” BDAG 500 s.v. κακολογέω has “speak evil of, revile, insult…τὶ someth. τὴν ὁδόν the Way (i.e. Christian way of life) Ac 19:9.”
[19:9] 18 sn The Way refers to the Christian movement (Christianity). Luke frequently refers to it as “the Way” (Acts 9:2; 18:25-26; 19:23; 22:4; 24:14, 22).
[19:9] 19 tn Grk “leaving them, he took.” The participle ἀποστάς (apostas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[19:9] 20 tn The words “with him” are not in the Greek text, but are implied.
[19:9] 21 tn Although the word διελέξατο (dielexato; from διαλέγομαι, dialegomai) is frequently translated “reasoned,” “disputed,” or “argued,” this sense comes from its classical meaning where it was used of philosophical disputation, including the Socratic method of questions and answers. However, there does not seem to be contextual evidence for this kind of debate in Acts 19:9. As G. Schrenk (TDNT 2:94-95) points out, “What is at issue is the address which any qualified member of a synagogue might give.” Other examples of this may be found in the NT in Matt 4:23 and Mark 1:21.
[19:9] 22 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase in this verse.
[19:9] 23 tn The “lecture hall” was a place where teachers and pupils met. The term is a NT hapax legomenon (BDAG 982 s.v. σχολή). L&N 7.14 notes, “it is better to use a translation such as ‘lecture hall’ rather than ‘school,’ since one does not wish to give the impression of the typical classroom situation characteristic of present-day schools.”
[25:24] 16 sn See the note on Porcius Festus in 24:27.
[25:24] 17 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
[25:24] 18 tn Probably best understood as rhetorical hyperbole. BDAG 825 s.v. πλῆθος 2.b.γ states, “people, populace, population…τὸ πλῆθος the populace…ἅπαν τὸ πλ. τῶν ᾿Ιουδαίων Ac 25:24.” However, the actions of the leadership are seen by Luke as representing the actions of the entire nation, so the remark is not inaccurate.
[25:24] 19 tn Or “appealed to” (BDAG 341 s.v. ἐντυγχάνω 1.a).
[25:24] 20 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.