NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 6:15

Context
6:15 All 1  who were sitting in the council 2  looked intently at Stephen 3  and saw his face was like the face of an angel. 4 

Acts 25:16

Context
25:16 I answered them 5  that it was not the custom of the Romans to hand over anyone 6  before the accused had met his accusers face to face 7  and had been given 8  an opportunity to make a defense against the accusation. 9 

Acts 20:25

Context

20:25 “And now 10  I know that none 11  of you among whom I went around proclaiming the kingdom 12  will see me 13  again.

Acts 20:38

Context
20:38 especially saddened 14  by what 15  he had said, that they were not going to see him 16  again. Then they accompanied 17  him to the ship.

Acts 17:26

Context
17:26 From one man 18  he made every nation of the human race 19  to inhabit the entire earth, 20  determining their set times 21  and the fixed limits of the places where they would live, 22 

Acts 27:12

Context
27:12 Because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided 23  to put out to sea 24  from there. They hoped that 25  somehow they could reach 26  Phoenix, 27  a harbor of Crete facing 28  southwest and northwest, and spend the winter there.

Acts 2:25

Context
2:25 For David says about him,

I saw the Lord always in front of me, 29 

for he is at my right hand so that I will not be shaken.

Acts 7:45

Context
7:45 Our 30  ancestors 31  received possession of it and brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our ancestors, 32  until the time 33  of David.

Acts 27:15

Context
27:15 When the ship was caught in it 34  and could not head into 35  the wind, we gave way to it and were driven 36  along.

Acts 2:28

Context

2:28 You have made known to me the paths of life;

you will make me full of joy with your presence. 37 

Acts 16:29

Context
16:29 Calling for lights, the jailer 38  rushed in and fell down 39  trembling at the feet of Paul and Silas.

Acts 20:23

Context
20:23 except 40  that the Holy Spirit warns 41  me in town after town 42  that 43  imprisonment 44  and persecutions 45  are waiting for me.

Acts 16:19

Context
16:19 But when her owners 46  saw their hope of profit 47  was gone, they seized 48  Paul and Silas and dragged 49  them into the marketplace before the authorities.
Drag to resizeDrag to resize

[6:15]  1 tn Grk “And all.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[6:15]  2 tn Or “Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

[6:15]  3 tn Grk “at him”; the referent (Stephen) has been specified in the translation for clarity.

[6:15]  4 sn His face was like the face of an angel. This narrative description of Stephen’s face adds to the mood of the passage. He had the appearance of a supernatural, heavenly messenger.

[25:16]  5 tn Grk “to whom I answered.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) has been replaced with a personal pronoun (“them”) and a new sentence started in the translation at the beginning of v. 16.

[25:16]  6 tn Grk “any man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpos).

[25:16]  7 tn Or “has met his accusers in person.”

[25:16]  8 tn Grk “and receives.”

[25:16]  9 tn Or “indictment” (a legal technical term). BDAG 273-74 s.v. ἔγκλημα 1 states, “legal t.t.…ἀπολογία περὶ τοῦ ἐ. defense against the accusation Ac 25:16.” L&N 56.6 defines ἔγκλημα (enklhma) as “(a technical, legal term) a formal indictment or accusation brought against someone – ‘indictment, accusation, case.’ …‘and might receive an opportunity for a defense against the indictment’ Ac 25:16.”

[20:25]  9 tn Grk “And now, behold.” Here ἰδού (idou) has not been translated.

[20:25]  10 tn Grk “all of you…will not see.” Greek handles its negation somewhat differently from English, and the translation follows English grammatical conventions.

[20:25]  11 sn Note how Paul’s usage of the expression proclaiming the kingdom is associated with (and intertwined with) his testifying to the good news of God’s grace in v. 24. For Paul the two concepts were interrelated.

[20:25]  12 tn Grk “will see my face” (an idiom for seeing someone in person).

[20:38]  13 tn Or “pained.”

[20:38]  14 tn Grk “by the word that he had said.”

[20:38]  15 tn Grk “to see his face” (an idiom for seeing someone in person).

[20:38]  16 tn BDAG 873 s.v. προπέμπω 1 has “they accompanied him to the ship Ac 20:38.”

[17:26]  17 sn The one man refers to Adam (the word “man” is understood).

[17:26]  18 tn Or “mankind.” BDAG 276 s.v. ἔθνος 1 has “every nation of humankind Ac 17:26.”

[17:26]  19 tn Grk “to live over all the face of the earth.”

[17:26]  20 tn BDAG 884-85 s.v. προστάσσω has “(οἱ) προστεταγμένοι καιροί (the) fixed times Ac 17:26” here, but since the following phrase is also translated “fixed limits,” this would seem redundant in English, so the word “set” has been used instead.

[17:26]  21 tn Grk “the boundaries of their habitation.” L&N 80.5 has “fixed limits of the places where they would live” for this phrase.

[27:12]  21 tn BDAG 181-82 s.v. βουλή 2.a, “β. τίθεσθαι (Judg 19:30; Ps 12:3) decide 27:12 (w. inf. foll.).”

[27:12]  22 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.”

[27:12]  23 tn Grk “from there, if somehow” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun here in the translation and the introductory phrase “They hoped that” supplied (with the subject, “they,” repeated from the previous clause) to make a complete English sentence.

[27:12]  24 tn Grk “if somehow, reaching Phoenix, they could…” The participle καταντήσαντες (katanthsante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[27:12]  25 sn Phoenix was a seaport on the southern coast of the island of Crete. This was about 30 mi (48 km) further west.

[27:12]  26 tn Or “a harbor of Crete open to the southwest and northwest.”

[2:25]  25 tn Or “always before me.”

[7:45]  29 tn Grk “And.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[7:45]  30 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[7:45]  31 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[7:45]  32 tn Grk “In those days.”

[27:15]  33 tn Or “was forced off course.” Grk “The ship being caught in it.” The genitive absolute construction with the participle συναρπασθέντος (sunarpasqento") has been taken temporally; it could also be translated as causal (“Because the ship was caught in it”).

[27:15]  34 tn BDAG 91 s.v. ἀντοφθαλμέω states, “Metaph. of a ship τοῦ πλοίου μὴ δυναμένοι ἀ. τῷ ἀνέμῳ since the ship was not able to face the wind, i.e. with its bow headed against the forces of the waves Ac 27:15.”

[27:15]  35 sn Caught in the violent wind, the ship was driven along. They were now out of control, at the mercy of the wind and sea.

[2:28]  37 sn A quotation from Ps 16:8-11.

[16:29]  41 tn Grk “he”; the referent (the jailer) has been specified in the translation for clarity.

[16:29]  42 tn Or “and prostrated himself.”

[20:23]  45 tn BDAG 826 s.v. πλήν 1.d has “πλὴν ὅτι except thatAc 20:23.”

[20:23]  46 tn The verb διαμαρτύρομαι (diamarturomai) can mean “warn” (BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 2 has “solemnly urge, exhort, warn…w. dat. of pers. addressed”), and this meaning better fits the context here, although BDAG categorizes Acts 20:23 under the meaning “testify of, bear witness to” (s.v. 1).

[20:23]  47 tn The Greek text here reads κατὰ πόλιν (kata polin).

[20:23]  48 tn Grk “saying that,” but the participle λέγον (legon) is redundant in English and has not been translated.

[20:23]  49 tn Grk “bonds.”

[20:23]  50 tn Or “troubles,” “suffering.” See Acts 19:21; 21:4, 11.

[16:19]  49 tn Or “masters.”

[16:19]  50 tn On this use of ἐργασία (ergasia), see BDAG 390 s.v. 4. It is often the case that destructive practices and commerce are closely tied together.

[16:19]  51 tn Grk “was gone, seizing.” The participle ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[16:19]  52 tn On the term ἕλκω ({elkw) see BDAG 318 s.v. 1.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA