NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 9:27

Context
9:27 But Barnabas took 1  Saul, 2  brought 3  him to the apostles, and related to them how he had seen the Lord on the road, that 4  the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had spoken out boldly 5  in the name of Jesus.

Acts 16:19

Context
16:19 But when her owners 6  saw their hope of profit 7  was gone, they seized 8  Paul and Silas and dragged 9  them into the marketplace before the authorities.

Acts 21:30

Context
21:30 The whole city was stirred up, 10  and the people rushed together. 11  They seized 12  Paul and dragged him out of the temple courts, 13  and immediately the doors were shut.
Drag to resizeDrag to resize

[9:27]  1 tn Grk “taking Saul, brought him.” The participle ἐπιλαβόμενος (epilabomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[9:27]  2 tn Grk “him”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[9:27]  3 tn Grk “and brought,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[9:27]  4 tn Grk “and that,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[9:27]  5 tn On this verb which is used 7 times in Acts, see BDAG 782 s.v. παρρησιάζομαι 1. See also v. 28.

[16:19]  6 tn Or “masters.”

[16:19]  7 tn On this use of ἐργασία (ergasia), see BDAG 390 s.v. 4. It is often the case that destructive practices and commerce are closely tied together.

[16:19]  8 tn Grk “was gone, seizing.” The participle ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[16:19]  9 tn On the term ἕλκω ({elkw) see BDAG 318 s.v. 1.

[21:30]  11 tn On this term see BDAG 545 s.v. κινέω 2.b.

[21:30]  12 tn Or “the people formed a mob.” BDAG 967 s.v. συνδρομή has “formation of a mob by pers. running together, running togetherἐγένετο σ. τοῦ λαοῦ the people rushed together Ac 21:30.”

[21:30]  13 tn Grk “and seizing.” The participle ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in the translation, and καί (kai) has not been translated here.

[21:30]  14 tn Grk “out of the temple.” See the note on the word “temple” in v. 28.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA