Deuteronomy 13:6-8
Context13:6 Suppose your own full brother, 1 your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods 2 that neither you nor your ancestors 3 have previously known, 4 13:7 the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth 5 to the other). 13:8 You must not give in to him or even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or cover up for him.
Matthew 5:29-30
Context5:29 If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body thrown into hell. 6 5:30 If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body go into hell.
Matthew 18:8-9
Context18:8 If 7 your hand or your foot causes you to sin, 8 cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have 9 two hands or two feet and be thrown into eternal fire. 18:9 And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than to have 10 two eyes and be thrown into fiery hell. 11
Romans 8:13
Context8:13 (for if you live according to the flesh, you will 12 die), 13 but if by the Spirit you put to death the deeds of the body you will live.
Romans 8:1
Context8:1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. 14
Colossians 1:27
Context1:27 God wanted to make known to them the glorious 15 riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
Galatians 5:24
Context5:24 Now those who belong to Christ 16 have crucified the flesh 17 with its passions 18 and desires.
Colossians 3:5
Context3:5 So put to death whatever in your nature belongs to the earth: 19 sexual immorality, impurity, shameful passion, 20 evil desire, and greed which is idolatry.
Titus 2:12
Context2:12 It trains us 21 to reject godless ways 22 and worldly desires and to live self-controlled, upright, and godly lives in the present age,
Hebrews 12:1
Context12:1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, 23 we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,
Hebrews 12:1
Context12:1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, 24 we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,
Hebrews 2:1
Context2:1 Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.
[13:6] 1 tn Heb “your brother, the son of your mother.” In a polygamous society it was not rare to have half brothers and sisters by way of a common father and different mothers.
[13:6] 2 tn In the Hebrew text these words are in the form of a brief quotation: “entice you secretly saying, ‘Let us go and serve other gods.’”
[13:6] 3 tn Heb “fathers” (also in v. 17).
[13:6] 4 tn Heb “which you have not known, you or your fathers.” (cf. KJV, ASV; on “fathers” cf. v. 18).
[13:7] 5 tn Or “land” (so NIV, NCV); the same Hebrew word can be translated “land” or “earth.”
[5:29] 6 sn On this word here and in the following verse, see the note on the word hell in 5:22.
[18:8] 7 tn Here δέ (de) has not been translated.
[18:8] 8 sn In Greek there is a wordplay that is difficult to reproduce in English here. The verb translated “causes…to sin” (σκανδαλίζω, skandalizw) comes from the same root as the word translated “stumbling blocks” (σκάνδαλον, skandalon) in the previous verse.
[18:8] 9 tn Grk “than having.”
[18:9] 10 tn Grk “than having.”
[18:9] 11 tn Grk “the Gehenna of fire.”
[8:13] 12 tn Grk “are about to, are certainly going to.”
[8:13] 13 sn This remark is parenthetical to Paul’s argument.
[8:1] 14 tc The earliest and best witnesses of the Alexandrian and Western texts, as well as a few others (א* B D* F G 6 1506 1739 1881 pc co), have no additional words for v. 1. Later scribes (A D1 Ψ 81 365 629 pc vg) added the words μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν (mh kata sarka peripatousin, “who do not walk according to the flesh”), while even later ones (א2 D2 33vid Ï) added ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα (alla kata pneuma, “but [who do walk] according to the Spirit”). Both the external evidence and the internal evidence are compelling for the shortest reading. The scribes were evidently motivated to add such qualifications (interpolated from v. 4) to insulate Paul’s gospel from charges that it was characterized too much by grace. The KJV follows the longest reading found in Ï.
[1:27] 15 tn The genitive noun τῆς δόξης (ths doxhs) is an attributive genitive and has therefore been translated as “glorious riches.”
[5:24] 16 tc ‡ Some
[5:24] 17 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13.
[5:24] 18 tn The Greek term παθήμασιν (paqhmasin, translated “passions”) refers to strong physical desires, especially of a sexual nature (L&N 25.30).
[3:5] 19 tn Grk “the members which are on the earth.” See BDAG 628 s.v. μέλος 1, “put to death whatever in you is worldly.”
[2:12] 21 tn Grk “training us” (as a continuation of the previous clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 12 by translating the participle παιδεύουσα (paideuousa) as a finite verb and supplying the pronoun “it” as subject.
[2:12] 22 tn Grk “ungodliness.”
[12:1] 23 tn Grk “having such a great cloud of witnesses surrounding us.”
[12:1] 24 tn Grk “having such a great cloud of witnesses surrounding us.”