NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 1:21

Context
1:21 Look, he 1  has placed the land in front of you! 2  Go up, take possession of it, just as the Lord, the God of your ancestors, said to do. Do not be afraid or discouraged!”

Deuteronomy 4:1

Context
The Privileges of the Covenant

4:1 Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances 3  I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, 4  is giving you.

Deuteronomy 6:3

Context
6:3 Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number 5  – as the Lord, God of your ancestors, 6  said to you, you will have a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 10:17

Context
10:17 For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe,

Deuteronomy 12:1

Context
The Central Sanctuary

12:1 These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of your ancestors, 7  has given you to possess. 8 

Deuteronomy 18:16

Context
18:16 This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the Lord your God: “Please do not make us hear the voice of the Lord our 9  God any more or see this great fire any more lest we die.”

Deuteronomy 26:14

Context
26:14 I have not eaten anything when I was in mourning, or removed any of it while ceremonially unclean, or offered any of it to the dead; 10  I have obeyed you 11  and have done everything you have commanded me.

Deuteronomy 27:3

Context
27:3 Then you must inscribe on them all the words of this law when you cross over, so that you may enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey just as the Lord, the God of your ancestors, 12  said to you.

Deuteronomy 31:16-17

Context
31:16 Then the Lord said to Moses, “You are about to die, 13  and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they 14  are going. They 15  will reject 16  me and break my covenant that I have made with them. 17  31:17 At that time 18  my anger will erupt against them 19  and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome 20  them 21  so that they 22  will say at that time, ‘Have not these disasters 23  overcome us 24  because our 25  God is not among us 26 ?’
Drag to resizeDrag to resize

[1:21]  1 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun (“he”) has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid repetition.

[1:21]  2 tn Or “has given you the land” (cf. NAB, NIV, NRSV).

[4:1]  3 tn These technical Hebrew terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) occur repeatedly throughout the Book of Deuteronomy to describe the covenant stipulations to which Israel had been called to subscribe (see, in this chapter alone, vv. 1, 5, 6, 8). The word חֻקִּים derives from the verb חֹק (khoq, “to inscribe; to carve”) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim) from שָׁפַט (shafat, “to judge”). They are virtually synonymous and are used interchangeably in Deuteronomy.

[4:1]  4 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 37).

[6:3]  5 tn Heb “may multiply greatly” (so NASB, NRSV); the words “in number” have been supplied in the translation for clarity.

[6:3]  6 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 18, 23).

[12:1]  7 tn Heb “fathers.”

[12:1]  8 tn Heb “you must be careful to obey in the land the Lord, the God of your fathers, has given you to possess all the days which you live in the land.” This adverbial statement modifies “to obey,” not “to possess,” so the order in the translation has been rearranged to make this clear.

[18:16]  9 tn The Hebrew text uses the collective singular in this verse: “my God…lest I die.”

[26:14]  11 sn These practices suggest overtones of pagan ritual, all of which the confessor denies having undertaken. In Canaan they were connected with fertility practices associated with harvest time. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 335-36.

[26:14]  12 tn Heb “the Lord my God.” See note on “he” in 26:2.

[27:3]  13 tn Heb “fathers.”

[31:16]  15 tn Heb “lie down with your fathers” (so NASB); NRSV “ancestors.”

[31:16]  16 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style. The third person singular also occurs in the Hebrew text twice more in this verse, three times in v. 17, once in v. 18, five times in v. 20, and four times in v. 21. Each time it is translated as third person plural for stylistic reasons.

[31:16]  17 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:16]  18 tn Or “abandon” (TEV, NLT).

[31:16]  19 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:17]  17 tn Heb “on that day.” This same expression also appears later in the verse and in v. 18.

[31:17]  18 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:17]  19 tn Heb “find,” “encounter.”

[31:17]  20 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:17]  21 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

[31:17]  22 tn Heb “evils.”

[31:17]  23 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.

[31:17]  24 tn Heb “my.”

[31:17]  25 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA