Deuteronomy 33:27
Context33:27 The everlasting God is a refuge,
and underneath you are his eternal arms; 1
he has driven out enemies before you,
and has said, “Destroy!”
Deuteronomy 1:11
Context1:11 Indeed, may the Lord, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you 2 just as he said he would!
Deuteronomy 4:5
Context4:5 Look! I have taught you statutes and ordinances just as the Lord my God told me to do, so that you might carry them out in 3 the land you are about to enter and possess.
Deuteronomy 26:7
Context26:7 So we cried out to the Lord, the God of our ancestors, and he 4 heard us and saw our humiliation, toil, and oppression.
Deuteronomy 29:25
Context29:25 Then people will say, “Because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.
Deuteronomy 1:21
Context1:21 Look, he 5 has placed the land in front of you! 6 Go up, take possession of it, just as the Lord, the God of your ancestors, said to do. Do not be afraid or discouraged!”
Deuteronomy 4:1
Context4:1 Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances 7 I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, 8 is giving you.
Deuteronomy 6:3
Context6:3 Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number 9 – as the Lord, God of your ancestors, 10 said to you, you will have a land flowing with milk and honey.
Deuteronomy 10:17
Context10:17 For the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God who is unbiased and takes no bribe,
Deuteronomy 12:1
Context12:1 These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of your ancestors, 11 has given you to possess. 12
Deuteronomy 18:16
Context18:16 This accords with what happened at Horeb in the day of the assembly. You asked the Lord your God: “Please do not make us hear the voice of the Lord our 13 God any more or see this great fire any more lest we die.”
Deuteronomy 26:14
Context26:14 I have not eaten anything when I was in mourning, or removed any of it while ceremonially unclean, or offered any of it to the dead; 14 I have obeyed you 15 and have done everything you have commanded me.
Deuteronomy 27:3
Context27:3 Then you must inscribe on them all the words of this law when you cross over, so that you may enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey just as the Lord, the God of your ancestors, 16 said to you.
Deuteronomy 31:16-17
Context31:16 Then the Lord said to Moses, “You are about to die, 17 and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they 18 are going. They 19 will reject 20 me and break my covenant that I have made with them. 21 31:17 At that time 22 my anger will erupt against them 23 and I will abandon them and hide my face from them until they are devoured. Many disasters and distresses will overcome 24 them 25 so that they 26 will say at that time, ‘Have not these disasters 27 overcome us 28 because our 29 God is not among us 30 ?’
Deuteronomy 29:18
Context29:18 Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the Lord our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit. 31


[33:27] 1 tn Heb “and from under, arms of perpetuity.” The words “you” and “his” are supplied in the translation for clarification. Some have perceived this line to be problematic and have offered alternative translations that differ significantly from the present translation: “He spread out the primeval tent; he extended the ancient canopy” (NAB); “He subdues the ancient gods, shatters the forces of old” (NRSV). These are based on alternate meanings or conjectural emendations rather than textual variants in the
[1:11] 2 tn Heb “may he bless you.”
[4:5] 3 tn Heb “in the midst of” (so ASV).
[26:7] 4 tn Heb “the
[1:21] 5 tn Heb “the
[1:21] 6 tn Or “has given you the land” (cf. NAB, NIV, NRSV).
[4:1] 6 tn These technical Hebrew terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) occur repeatedly throughout the Book of Deuteronomy to describe the covenant stipulations to which Israel had been called to subscribe (see, in this chapter alone, vv. 1, 5, 6, 8). The word חֻקִּים derives from the verb חֹק (khoq, “to inscribe; to carve”) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim) from שָׁפַט (shafat, “to judge”). They are virtually synonymous and are used interchangeably in Deuteronomy.
[4:1] 7 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 37).
[6:3] 7 tn Heb “may multiply greatly” (so NASB, NRSV); the words “in number” have been supplied in the translation for clarity.
[6:3] 8 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 18, 23).
[12:1] 9 tn Heb “you must be careful to obey in the land the
[18:16] 9 tn The Hebrew text uses the collective singular in this verse: “my God…lest I die.”
[26:14] 10 sn These practices suggest overtones of pagan ritual, all of which the confessor denies having undertaken. In Canaan they were connected with fertility practices associated with harvest time. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 335-36.
[26:14] 11 tn Heb “the
[31:16] 12 tn Heb “lie down with your fathers” (so NASB); NRSV “ancestors.”
[31:16] 13 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style. The third person singular also occurs in the Hebrew text twice more in this verse, three times in v. 17, once in v. 18, five times in v. 20, and four times in v. 21. Each time it is translated as third person plural for stylistic reasons.
[31:16] 14 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:16] 15 tn Or “abandon” (TEV, NLT).
[31:16] 16 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:17] 13 tn Heb “on that day.” This same expression also appears later in the verse and in v. 18.
[31:17] 14 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:17] 15 tn Heb “find,” “encounter.”
[31:17] 16 tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:17] 17 tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.
[31:17] 19 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.
[31:17] 21 tn Heb “me.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “us,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style.
[29:18] 14 tn Heb “yielding fruit poisonous and wormwood.” The Hebrew noun לַעֲנָה (la’anah) literally means “wormwood” (so KJV, ASV, NAB, NASB), but is used figuratively for anything extremely bitter, thus here “fruit poisonous and bitter.”