NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Ephesians 1:4

Context
1:4 For 1  he chose us in Christ 2  before the foundation of the world that we may be holy and unblemished 3  in his sight 4  in love. 5 

Ephesians 1:11

Context
1:11 In Christ 6  we too have been claimed as God’s own possession, 7  since we were predestined according to the one purpose of him who accomplishes all things according to the counsel of his will

Ephesians 1:14

Context
1:14 who is the down payment 8  of our inheritance, until the redemption of God’s own possession, 9  to the praise of his glory.

Ephesians 3:9

Context
3:9 and to enlighten 10  everyone about God’s secret plan 11  – a secret that has been hidden for ages 12  in God 13  who has created all things.
Drag to resizeDrag to resize

[1:4]  1 tn Grk “just as.” Eph 1:3-14 are one long sentence in Greek that must be broken up in English translation. Verse 4 expresses the reason why God the Father is blessed (cf. BDAG 494 s.v. καθώς 3).

[1:4]  2 tn Grk “in him.”

[1:4]  3 sn The Greek word translated unblemished (ἀμώμους, amwmous) is often used of an acceptable paschal lamb. Christ, as our paschal lamb, is also said to be unblemished (Heb 9:14; 1 Pet 1:19). Since believers are in Christ, God views them positionally and will make them ultimately without blemish as well (Jude 24; Eph 5:27; Col 1:22).

[1:4]  4 tn Grk “before him.”

[1:4]  5 tn The prepositional phrase ἐν ἀγάπῃ (en agaph, “in love”) may modify one of three words or phrases: (1) “chose,” (2) “holy and unblemished,” both in v. 4, or (3) “by predestining” in v. 5. If it modifies “chose,” it refers to God’s motivation in that election, but this option is unlikely because of the placement of the prepositional phrase far away from the verb. The other two options are more likely. If it modifies “holy and unblemished,” it specifies that our holiness cannot be divorced from love. This view is in keeping with the author’s use of ἀγάπη to refer often to human love in Ephesians, but the placement of the prepositional phrase not immediately following the words it modifies would be slightly awkward. If it modifies “by predestining” (v. 5), again the motivation of God’s choice is love. This would fit the focus of the passage on God’s gracious actions toward believers, but it could be considered slightly redundant in that God’s predestination itself proves his love.

[1:11]  6 tn Grk “in whom,” as a continuation of the previous verse.

[1:11]  7 tn Grk “we were appointed by lot.” The notion of the verb κληρόω (klhrow) in the OT was to “appoint a portion by lot” (the more frequent cognate verb κληρονομέω [klhronomew] meant “obtain a portion by lot”). In the passive, as here, the idea is that “we were appointed [as a portion] by lot” (BDAG 548 s.v. κληρόω 1). The words “God’s own” have been supplied in the translation to clarify this sense of the verb. An alternative interpretation is that believers receive a portion as an inheritance: “In Christ we too have been appointed a portion of the inheritance.” See H. W. Hoehner, Ephesians, 226-27, for discussion on this interpretive issue.

[1:14]  11 tn Or “first installment,” “pledge,” “deposit.”

[1:14]  12 tn Grk “the possession.”

[3:9]  16 tn There is a possible causative nuance in the Greek verb, but this is difficult to convey in the translation.

[3:9]  17 tn Grk “what is the plan of the divine secret.” Earlier the author had used οἰκονομία (oikonomia; here “plan”) to refer to his own “stewardship” (v. 2). But now he is speaking about the content of this secret, not his own activity in relation to it.

[3:9]  18 tn Or “for eternity,” or perhaps “from the Aeons.” Cf. 2:2, 7.

[3:9]  19 tn Or “by God.” It is possible that ἐν (en) plus the dative here indicates agency, that is, that God has performed the action of hiding the secret. However, this usage of the preposition ἐν is quite rare in the NT, and even though here it does follow a perfect passive verb as in the Classical idiom, it is more likely that a different nuance is intended.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA