Exodus 20:6
Context20:6 and showing covenant faithfulness 1 to a thousand generations 2 of those who love me and keep my commandments.
Deuteronomy 6:5
Context6:5 You must love 3 the Lord your God with your whole mind, 4 your whole being, 5 and all your strength. 6
Psalms 91:14
Context“Because he is devoted to me, I will deliver him;
I will protect him 8 because he is loyal to me. 9
Psalms 97:10
Context97:10 You who love the Lord, hate evil!
He protects 10 the lives of his faithful followers;
he delivers them from the power 11 of the wicked.
Romans 8:28
Context8:28 And we know that all things work together 12 for good for those who love God, who are called according to his purpose,
Romans 8:1
Context8:1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. 13
Colossians 1:3
Context1:3 We always 14 give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,
Ephesians 6:24
Context6:24 Grace be 15 with all of those who love our Lord Jesus Christ with an undying love. 16
James 1:12
Context1:12 Happy is the one 17 who endures testing, because when he has proven to be genuine, he will receive the crown of life that God 18 promised to those who love him.
James 2:5
Context2:5 Listen, my dear brothers and sisters! 19 Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?
James 2:1
Context2:1 My brothers and sisters, 20 do not show prejudice 21 if you possess faith 22 in our glorious Lord Jesus Christ. 23
James 1:8
Context1:8 since he is a double-minded individual, 24 unstable in all his ways.
James 1:1
Context1:1 From James, 25 a slave 26 of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes dispersed abroad. 27 Greetings!
James 4:1
Context4:1 Where do the conflicts and where 28 do the quarrels among you come from? Is it not from this, 29 from your passions that battle inside you? 30
James 5:2-3
Context5:2 Your riches have rotted and your clothing has become moth-eaten. 5:3 Your gold and silver have rusted and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have hoarded treasure! 31
[20:6] 1 tn Literally “doing loyal love” (עֹשֶׂה חֶסֶד, ’oseh khesed). The noun refers to God’s covenant loyalty, his faithful love to those who belong to him. These are members of the covenant, recipients of grace, the people of God, whom God will preserve and protect from evil and its effects.
[20:6] 2 tn Heb “to thousands” or “to thousandth.” After “tenth,” Hebrew uses cardinal numbers for ordinals also. This statement is the antithesis of the preceding line. The “thousands” or “thousandth [generation]” are those who love Yahweh and keep his commands. These are descendants from the righteous, and even associates with them, who benefit from the mercy that God extends to his people. S. R. Driver (Exodus, 195) says that this passage teaches that God’s mercy transcends his wrath; in his providence the beneficial consequences of a life of goodness extend indefinitely further than the retribution that is the penalty for persisting in sin. To say that God’s loyal love extends to thousands of generations or the thousandth generation is parallel to saying that it endures forever (Ps. 118). See also Exod 34:7; Deut 5:10; 7:9; Ps 18:51; Jer 32:18.
[6:5] 3 tn The verb אָהַב (’ahav, “to love”) in this setting communicates not so much an emotional idea as one of covenant commitment. To love the
[6:5] 4 tn Heb “heart.” In OT physiology the heart (לֵב, לֵבָב; levav, lev) was considered the seat of the mind or intellect, so that one could think with one’s heart. See A. Luc, NIDOTTE 2:749-54.
[6:5] 5 tn Heb “soul”; “being.” Contrary to Hellenistic ideas of a soul that is discrete and separate from the body and spirit, OT anthropology equated the “soul” (נֶפֶשׁ, nefesh) with the person himself. It is therefore best in most cases to translate נֶפֶשׁ (nefesh) as “being” or the like. See H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 10-25; D. Fredericks, NIDOTTE 3:133-34.
[6:5] 6 sn For NT variations on the Shema see Matt 22:37-39; Mark 12:29-30; Luke 10:27.
[91:14] 7 tn The words “the
[91:14] 8 tn Or “make him secure” (Heb “set him on high”).
[91:14] 9 tn Heb “because he knows my name” (see Ps 9:10).
[97:10] 10 tn The participle may be verbal, though it might also be understood as substantival and appositional to “the
[8:28] 12 tc ὁ θεός (Jo qeos, “God”) is found after the verb συνεργεῖ (sunergei, “work”) in v. 28 by Ì46 A B 81 sa; the shorter reading is found in א C D F G Ψ 33 1739 1881 Ï latt sy bo. Although the inclusion is supported by a significant early papyrus, the alliance of significant Alexandrian and Western witnesses favors the shorter reading. As well, the longer reading is evidently motivated by a need for clarification. Since ὁ θεός is textually suspect, it is better to read the text without it. This leaves two good translational options: either “he works all things together for good” or “all things work together for good.” In the first instance the subject is embedded in the verb and “God” is clearly implied (as in v. 29). In the second instance, πάντα (panta) becomes the subject of an intransitive verb. In either case, “What is expressed is a truly biblical confidence in the sovereignty of God” (C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:427).
[8:1] 13 tc The earliest and best witnesses of the Alexandrian and Western texts, as well as a few others (א* B D* F G 6 1506 1739 1881 pc co), have no additional words for v. 1. Later scribes (A D1 Ψ 81 365 629 pc vg) added the words μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν (mh kata sarka peripatousin, “who do not walk according to the flesh”), while even later ones (א2 D2 33vid Ï) added ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα (alla kata pneuma, “but [who do walk] according to the Spirit”). Both the external evidence and the internal evidence are compelling for the shortest reading. The scribes were evidently motivated to add such qualifications (interpolated from v. 4) to insulate Paul’s gospel from charges that it was characterized too much by grace. The KJV follows the longest reading found in Ï.
[1:3] 14 tn The adverb πάντοτε (pantote) is understood to modify the indicative εὐχαριστοῦμεν (eucaristoumen) because it precedes περὶ ὑμῶν (peri Jumwn) which probably modifies the indicative and not the participle προσευχόμενοι (proseucomenoi). But see 1:9 where the same expression occurs and περὶ ὑμῶν modifies the participle “praying” (προσευχόμενοι).
[6:24] 16 tc Most witnesses (א2 D Ψ Ï it sy) have ἀμήν (amhn, “amen”) at the end of the letter. Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. The earliest and best witnesses (Ì46 א* A B F G 0278 6 33 81 1175 1241 1739* 1881 sa) lack the particle, giving firm evidence that Ephesians did not originally conclude with ἀμήν.
[1:12] 17 tn The word for “man” or “individual” here is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” However, as BDAG 79 s.v. 2 says, here it is “equivalent to τὶς someone, a person.”
[1:12] 18 tc Most
[2:5] 19 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[2:1] 20 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
[2:1] 22 tn Grk “do not have faith with personal prejudice,” with emphasis on the last phrase.
[2:1] 23 tn Grk “our Lord Jesus Christ of glory.” Here δόξης (doxhs) has been translated as an attributive genitive.
[1:8] 24 tn Grk “a man of two minds,” continuing the description of the person in v. 7, giving the reason that he cannot expect to receive anything. The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2).
[1:1] 25 tn Grk “James.” The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
[1:1] 26 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
[1:1] 27 tn Grk “to the twelve tribes in the Diaspora.” The Greek term διασπορά (diaspora, “dispersion”) refers to Jews not living in Palestine but “dispersed” or scattered among the Gentiles.
[4:1] 28 tn The word “where” is repeated in Greek for emphasis.
[4:1] 30 tn Grk “in your members [i.e., parts of the body].”
[5:3] 31 tn Or “hoarded up treasure for the last days”; Grk “in the last days.”