Exodus 3:1-15
<01961> [A.M. 2513. B.C. 1491. kept.]
father-in-law <02859> [his father.]
mountain <02022> [the mountain.]
Horeb <02722> [Horeb.]
angel <04397> [angel.]
bush ...... bush ... ablaze <01197 05572> [bush burned.]
within <08432> [unto him.]
Moses ... Moses <04872> [Moses.]
approach <07126> [Draw not.]
<05394> [put off.]
God ...... God ..... God ...... God ................ God <0430> [I am.]
father <01> [thy father.]
Though the word {avicha,} "thy father," is here used in the singular, yet St. Stephen, quoting this passage (Ac. 7:32), uses the plural, [Lo Theos ton patron sou,] "the God of thy fathers;" and that this is the meaning, the following words prove. This reading is confirmed by the Samaritan and Coptic.
hid <05641> [hid.]
seen <07200> [I have.]
because <06440> [by reason.]
know <03045> [I know.]
down <03381> [I am.]
deliver <05337> [deliver.]
good <02896> [unto a good.]
Canaanites <03669> [Canaanites.]
cry <06818> [the cry.]
seen <07200> [and I have.]
sign <0226> [Certainly.]
sign <0226> [token.]
serve <05647> [ye shall.]
name <08034> [What is his name.]
sent <07971> [I AM hath.]
Lord <03068> [The Lord.]
name forever <05769 08034> [this is my name for ever.]
The name here referred to is that which immediately precedes, [yhwh,] <\\See definition 03068\\>,] {Yehowah,} which we translate "Lord", the name by which God had been known from the creation of the world, (Ge 2:2,) and by which he is known to the present day. [yhwh,] {Yehowah,} from [hwh,] {hawah,} to be, subsist, signifies "He who is", or "subsists", i.e., eminently and in a manner superior to all other beings; and is essentially the same with [ahwh,] {eheyeh,} "I AM", in the preceding verse.
memorial <02143> [my memorial.]