Exodus 37:3
Context37:3 He cast four gold rings for it that he put 1 on its four feet, with 2 two rings on one side and two rings on the other side.
Exodus 25:12
Context25:12 You are to cast four gold rings for it and put them on its four feet, with two rings on one side and two rings on the other side.
Exodus 38:5
Context38:5 He cast four rings for the four corners of the bronze grating, to provide places for the poles.
Exodus 25:26
Context25:26 You are to make four rings of gold for it and attach 3 the rings at the four corners where its four legs are. 4
Exodus 27:4
Context27:4 You are to make a grating 5 for it, a network of bronze, and you are to make on the network four bronze rings on its four corners.
Exodus 28:28
Context28:28 They are to tie the breastpiece by its rings to the rings of the ephod by blue cord, so that it may be above the waistband of the ephod, and so that the breastpiece will not be loose from the ephod.
Exodus 37:13
Context37:13 He cast four gold rings for it and attached the rings at the four corners where its four legs were.
Exodus 37:27
Context37:27 He also made 6 two gold rings for it under its border, on its two sides, on opposite sides, 7 as places 8 for poles to carry it with.
Exodus 39:16
Context39:16 and they made two gold filigree settings and two gold rings, and they attached the two rings to the upper 9 two ends of the breastpiece.
Exodus 39:19-20
Context39:19 They made two rings of gold and put them on the other 10 two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod. 11 39:20 They made two more 12 gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the waistband of the ephod.
Exodus 30:4
Context30:4 You are to make two gold rings for it under its border, on its two flanks; you are to make them on its two sides. 13 The rings 14 will be places 15 for poles to carry it with.
Exodus 39:21
Context39:21 They tied the breastpiece by its rings to the rings of the ephod by blue cord, so that it was above the waistband of the ephod, so that the breastpiece would not be loose from the ephod, just as the Lord had commanded Moses.


[37:3] 1 tn “that he put” has been supplied.
[37:3] 2 tn This is taken as a circumstantial clause; the clause begins with the conjunction vav.
[25:26] 4 tn Heb “which [are] to four of its feet.”
[27:4] 5 tn The noun מִכְבָּר (mikhbar) means “a grating”; it is related to the word that means a “sieve.” This formed a vertical support for the ledge, resting on the ground and supporting its outer edge (S. R. Driver, Exodus, 292).
[37:27] 7 tn Heb “and he made.”
[37:27] 8 sn Since it was a small altar, it needed only two rings, one on either side, in order to be carried. The second mention of their location clarifies that they should be on the sides, the right and the left, as one approached the altar.
[37:27] 9 tn Heb “for houses.”
[39:16] 9 tn Here “upper” has been supplied.
[39:19] 11 tn Here “other” has been supplied.
[39:19] 12 tn Heb “homeward side.”
[39:20] 13 tn Here “more” has been supplied.
[30:4] 15 sn Since it was a small altar, it needed only two rings, one on either side, in order to be carried. The second clause clarifies that the rings should be on the sides, the right and the left, as you approach the altar.
[30:4] 16 tn Heb “And it”; this refers to the rings collectively in their placement on the box, and so the word “rings” has been used to clarify the referent for the modern reader.