NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Galatians 1:23

Context
1:23 They were only hearing, “The one who once persecuted us is now proclaiming the good news 1  of the faith he once tried to destroy.”

Galatians 3:2

Context
3:2 The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law 2  or by believing what you heard? 3 

Galatians 3:5

Context
3:5 Does God then give 4  you the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law 5  or by your believing what you heard? 6 

Galatians 3:11-12

Context
3:11 Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by faith. 7  3:12 But the law is not based on faith, 8  but the one who does the works of the law 9  will live by them. 10 

Galatians 5:6

Context
5:6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight – the only thing that matters is faith working through love. 11 

Galatians 5:22

Context

5:22 But the fruit of the Spirit 12  is love, 13  joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 14 

Galatians 6:10

Context
6:10 So then, 15  whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith. 16 

Drag to resizeDrag to resize

[1:23]  1 tn The Greek verb here is εὐαγγελίζεται (euangelizetai).

[3:2]  2 tn Grk “by [the] works of [the] law,” a reference to observing the Mosaic law.

[3:2]  3 tn Grk “by [the] hearing of faith.”

[3:5]  3 tn Or “provide.”

[3:5]  4 tn Grk “by [the] works of [the] law” (the same phrase as in v. 2).

[3:5]  5 tn Grk “by [the] hearing of faith” (the same phrase as in v. 2).

[3:11]  4 tn Or “The one who is righteous by faith will live” (a quotation from Hab 2:4).

[3:12]  5 tn Grk “is not from faith.”

[3:12]  6 tn Grk “who does these things”; the referent (the works of the law, see 3:5) has been specified in the translation for clarity.

[3:12]  7 sn A quotation from Lev 18:5. The phrase the works of the law is an editorial expansion on the Greek text (see previous note); it has been left as normal typeface to indicate it is not part of the OT text.

[5:6]  6 tn Grk “but faith working through love.”

[5:22]  7 tn That is, the fruit the Spirit produces.

[5:22]  8 sn Another way to punctuate this is “love” followed by a colon (love: joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control). It is thus possible to read the eight characteristics following “love” as defining love.

[5:22]  9 tn Or “reliability”; see BDAG 818 s.v. πίστις 1.a.

[6:10]  8 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing.

[6:10]  9 tn Grk “to those who are members of the family of [the] faith.”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA