NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Galatians 2:15

Context
Jews and Gentiles are Justified by Faith

2:15 We are Jews by birth 1  and not Gentile sinners, 2 

Galatians 3:2

Context
3:2 The only thing I want to learn from you is this: Did you receive the Spirit by doing the works of the law 3  or by believing what you heard? 4 

Galatians 3:5

Context
3:5 Does God then give 5  you the Spirit and work miracles among you by your doing the works of the law 6  or by your believing what you heard? 7 

Galatians 1:8

Context
1:8 But even if we (or an angel from heaven) should preach 8  a gospel contrary to the one we preached to you, 9  let him be condemned to hell! 10 

Galatians 3:18

Context
3:18 For if the inheritance is based on the law, it is no longer based on the promise, but God graciously gave 11  it to Abraham through the promise.

Galatians 2:16

Context
2:16 yet we know 12  that no one 13  is justified by the works of the law 14  but by the faithfulness of Jesus Christ. 15  And 16  we have come to believe in Christ Jesus, so that we may be justified by the faithfulness of Christ 17  and not by the works of the law, because by the works of the law no one 18  will be justified.

Galatians 3:10

Context
3:10 For all who 19  rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, “Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law. 20 
Drag to resizeDrag to resize

[2:15]  1 tn Grk “by nature.”

[2:15]  2 tn Grk “and not sinners from among the Gentiles.”

[3:2]  3 tn Grk “by [the] works of [the] law,” a reference to observing the Mosaic law.

[3:2]  4 tn Grk “by [the] hearing of faith.”

[3:5]  5 tn Or “provide.”

[3:5]  6 tn Grk “by [the] works of [the] law” (the same phrase as in v. 2).

[3:5]  7 tn Grk “by [the] hearing of faith” (the same phrase as in v. 2).

[1:8]  7 tc ‡ Most witnesses have ὑμῖν (Jumin, “to you”) either after (א2 A [D* ὑμᾶς] 6 33 326 614 945 1881 Ï Tertpt Ambst) or before (Ì51vid B H 0278 630 1175 [1739* ἡμῖν]) εὐαγγελίζηται (euaggelizhtai, “should preach” [or some variation on the form of this verb]). But the fact that it floats suggests its inauthenticity, especially since it appears to be a motivated reading for purposes of clarification. The following witnesses lack the pronoun: א* F G Ψ ar b g Cyp McionT Tertpt Lcf. The external evidence admittedly is not as weighty as evidence for the pronoun, but coupled with strong internal evidence the shorter reading should be considered original. Although it is possible that scribes may have deleted the pronoun to make Paul’s statement seem more universal, the fact that the pronoun floats suggests otherwise. NA27 has the pronoun in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

[1:8]  8 tn Or “other than the one we preached to you.”

[1:8]  9 tn Grk “let him be accursed” (ἀνάθεμα, anaqema). The translation gives the outcome which is implied by this dreadful curse.

[3:18]  9 tn On the translation “graciously gave” for χαρίζομαι (carizomai) see L&N 57.102.

[2:16]  11 tn Grk “yet knowing”; the participle εἰδότες (eidotes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[2:16]  12 tn Grk “no man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a generic sense, referring to both men and women.

[2:16]  13 sn The law is a reference to the law of Moses.

[2:16]  14 tn Or “faith in Jesus Christ.” A decision is difficult here. Though traditionally translated “faith in Jesus Christ,” an increasing number of NT scholars are arguing that πίστις Χριστοῦ (pisti" Cristou) and similar phrases in Paul (here and in v. 20; Rom 3:22, 26; Gal 3:22; Eph 3:12; Phil 3:9) involve a subjective genitive and mean “Christ’s faith” or “Christ’s faithfulness” (cf., e.g., G. Howard, “The ‘Faith of Christ’,” ExpTim 85 [1974]: 212-15; R. B. Hays, The Faith of Jesus Christ [SBLDS]; Morna D. Hooker, “Πίστις Χριστοῦ,” NTS 35 [1989]: 321-42). Noteworthy among the arguments for the subjective genitive view is that when πίστις takes a personal genitive it is almost never an objective genitive (cf. Matt 9:2, 22, 29; Mark 2:5; 5:34; 10:52; Luke 5:20; 7:50; 8:25, 48; 17:19; 18:42; 22:32; Rom 1:8; 12; 3:3; 4:5, 12, 16; 1 Cor 2:5; 15:14, 17; 2 Cor 10:15; Phil 2:17; Col 1:4; 2:5; 1 Thess 1:8; 3:2, 5, 10; 2 Thess 1:3; Titus 1:1; Phlm 6; 1 Pet 1:9, 21; 2 Pet 1:5). On the other hand, the objective genitive view has its adherents: A. Hultgren, “The Pistis Christou Formulations in Paul,” NovT 22 (1980): 248-63; J. D. G. Dunn, “Once More, ΠΙΣΤΙΣ ΧΡΙΣΤΟΥ,” SBL Seminar Papers, 1991, 730-44. Most commentaries on Romans and Galatians usually side with the objective view.

[2:16]  15 tn In Greek this is a continuation of the preceding sentence, but the construction is too long and complex for contemporary English style, so a new sentence was started here in the translation.

[2:16]  16 tn Or “by faith in Christ.” See comment above on “the faithfulness of Jesus Christ.”

[2:16]  17 tn Or “no human being”; Grk “flesh.”

[3:10]  13 tn Grk “For as many as.”

[3:10]  14 tn Grk “Cursed is everyone who does not continue in all the things written in the book of the law, to do them.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA