NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Genesis 50:11

Context
50:11 When the Canaanites who lived in the land saw them mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a very sad occasion 1  for the Egyptians.” That is why its name was called 2  Abel Mizraim, 3  which is beyond the Jordan.

Genesis 37:35

Context
37:35 All his sons and daughters stood by 4  him to console him, but he refused to be consoled. “No,” he said, “I will go to the grave mourning my son.” 5  So Joseph’s 6  father wept for him.

Genesis 50:10

Context

50:10 When they came to the threshing floor of Atad 7  on the other side of the Jordan, they mourned there with very great and bitter sorrow. 8  There Joseph observed a seven day period of mourning for his father.

Drag to resizeDrag to resize

[50:11]  1 tn Heb “this is heavy mourning for Egypt.”

[50:11]  2 tn The verb has no expressed subject and so it may be translated as passive.

[50:11]  3 sn The name Abel Mizraim means “the mourning of Egypt.”

[37:35]  4 tn Heb “arose, stood”; which here suggests that they stood by him in his time of grief.

[37:35]  5 tn Heb “and he said, ‘Indeed I will go down to my son mourning to Sheol.’” Sheol was viewed as the place where departed spirits went after death.

[37:35]  6 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[50:10]  7 sn The location of the threshing floor of Atad is not certain. The expression the other side of the Jordan could refer to the eastern or western bank, depending on one’s perspective. However, it is commonly used in the OT for Transjordan. This would suggest that the entourage came up the Jordan Valley and crossed into the land at Jericho, just as the Israelites would in the time of Joshua.

[50:10]  8 tn Heb “and they mourned there [with] very great and heavy mourning.” The cognate accusative, as well as the two adjectives and the adverb, emphasize the degree of their sorrow.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA