Isaiah 53:5-6
Context53:5 He was wounded because of 1 our rebellious deeds,
crushed because of our sins;
he endured punishment that made us well; 2
because of his wounds we have been healed. 3
53:6 All of us had wandered off like sheep;
each of us had strayed off on his own path,
but the Lord caused the sin of all of us to attack him. 4
Isaiah 53:11-12
Context53:11 Having suffered, he will reflect on his work,
he will be satisfied when he understands what he has done. 5
“My servant 6 will acquit many, 7
for he carried their sins. 8
53:12 So I will assign him a portion with the multitudes, 9
he will divide the spoils of victory with the powerful, 10
because he willingly submitted 11 to death
and was numbered with the rebels,
when he lifted up the sin of many
and intervened 12 on behalf of the rebels.”
Matthew 8:17
Context8:17 In this way what was spoken by Isaiah the prophet was fulfilled: 13
“He took our weaknesses and carried our diseases.” 14
Galatians 3:13
Context3:13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming 15 a curse for us (because it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”) 16
Hebrews 9:28
Context9:28 so also, after Christ was offered once to bear the sins of many, 17 to those who eagerly await him he will appear a second time, not to bear sin 18 but to bring salvation. 19
Hebrews 9:1
Context9:1 Now the first covenant, 20 in fact, had regulations for worship and its earthly sanctuary.
Hebrews 2:1
Context2:1 Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away.
Hebrews 3:18
Context3:18 And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?
Hebrews 3:1
Context3:1 Therefore, holy brothers and sisters, 21 partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess, 22
Hebrews 2:2
Context2:2 For if the message spoken through angels 23 proved to be so firm that every violation 24 or disobedience received its just penalty,
[53:5] 1 tn The preposition מִן (min) has a causal sense (translated “because of”) here and in the following clause.
[53:5] 2 tn Heb “the punishment of our peace [was] on him.” שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is here a genitive of result, i.e., “punishment that resulted in our peace.”
[53:5] 3 sn Continuing to utilize the imagery of physical illness, the group acknowledges that the servant’s willingness to carry their illnesses (v. 4) resulted in their being healed. Healing is a metaphor for forgiveness here.
[53:6] 4 tn Elsewhere the Hiphil of פָגַע (paga’) means “to intercede verbally” (Jer 15:11; 36:25) or “to intervene militarily” (Isa 59:16), but neither nuance fits here. Apparently here the Hiphil is the causative of the normal Qal meaning, “encounter, meet, touch.” The Qal sometimes refers to a hostile encounter or attack; when used in this way the object is normally introduced by the preposition -בְּ (bet, see Josh 2:16; Judg 8:21; 15:12, etc.). Here the causative Hiphil has a double object – the Lord makes “sin” attack “him” (note that the object attacked is introduced by the preposition -בְּ. In their sin the group was like sheep who had wandered from God’s path. They were vulnerable to attack; the guilt of their sin was ready to attack and destroy them. But then the servant stepped in and took the full force of the attack.
[53:11] 5 tn Heb “he will be satisfied by his knowledge,” i.e., “when he knows.” The preposition is understood as temporal and the suffix as a subjective genitive. Some take בְּדַעְתּוֹ (bÿda’to, “by his knowledge”) with what follows and translate “by knowledge of him,” understanding the preposition as instrumental and the suffix as objective.
[53:11] 6 sn The song ends as it began (cf. 52:13-15), with the Lord announcing the servant’s vindication and exaltation.
[53:11] 7 tn Heb “he will acquit, a righteous one, my servant, many.” צַדִּיק (tsadiq) may refer to the servant, but more likely it is dittographic (note the preceding verb יַצְדִּיק, yatsdiq). The precise meaning of the verb (the Hiphil of צָדַק, tsadaq) is debated. Elsewhere the Hiphil is used at least six times in the sense of “make righteous” in a legal sense, i.e., “pronounce innocent, acquit” (see Exod 23:7; Deut 25:1; 1 Kgs 8:32 = 2 Chr 6:23; Prov 17:15; Isa 5:23). It can also mean “render justice” (as a royal function, see 2 Sam 15:4; Ps 82:3), “concede” (Job 27:5), “vindicate” (Isa 50:8), and “lead to righteousness” (by teaching and example, Dan 12:3). The preceding context and the next line suggest a legal sense here. Because of his willingness to carry the people’s sins, the servant is able to “acquit” them.
[53:11] 8 tn The circumstantial clause (note the vav [ו] + object + subject + verb pattern) is understood as causal here. The prefixed verb form is either a preterite or an imperfect used in a customary manner.
[53:12] 9 tn Scholars have debated the precise meaning of the term רַבִּים (rabbim) that occurs five times in this passage (Isa 52:14, 15; 53:11, 12 [2x]). Its two broad categories of translation are “much”/“many” and “great” (HALOT 1171-72 s.v. I רַב). Unlike other Hebrew terms for might or strength, this term is linked with numbers or abundance. In all sixteen uses outside of Isaiah 52:13-53:12 (articular and plural) it signifies an inclusive meaning: “the majority” or “the multitude” (J. Jeremias, TDNT 6:536-37). This term occurs in parallelism with עֲצוּמִים (’atsumim), which normally signifies “numerous” or “large” or “powerful” (through large numbers). Like רַבִּים (rabbim), it refers to greatness in numbers (cf. Deut 4:38; 7:1; 9:1; 11:34). It emphasizes the multitudes with whom the Servant will share the spoil of his victory. As J. Olley wrote: “Yahweh has won the victory and vindicates his Servant, giving to him many subservient people, together with their spoils. These numerous peoples in turn receive blessing, sharing in the “peace” resulting from Yahweh’s victory and the Servant’s suffering” (John W. Olley, “‘The Many’: How Is Isa 53,12a to Be Understood,” Bib 68 [1987]: 330-56).
[53:12] 10 sn The servant is compared here to a warrior who will be richly rewarded for his effort and success in battle.
[53:12] 11 tn Heb “because he laid bare his life”; traditionally, ASV “because he (+ hath KJV) poured out his soul (life NIV) unto death.”
[53:12] 12 tn The Hiphil of פָּגַע (paga’) can mean “cause to attack” (v. 6), “urge, plead verbally” (Jer 15:11; 36:25), or “intervene militarily” (Isa 59:16). Perhaps the third nuance fits best here, for military imagery is employed in the first two lines of the verse.
[8:17] 13 tn Grk “was fulfilled, saying.” The participle λέγοντος (legontos) is redundant and has not been translated.
[8:17] 14 sn A quotation from Isa 53:4.
[3:13] 15 tn Grk “having become”; the participle γενόμενος (genomenos) has been taken instrumentally.
[3:13] 16 sn A quotation from Deut 21:23. By figurative extension the Greek word translated tree (ζύλον, zulon) can also be used to refer to a cross (L&N 6.28), the Roman instrument of execution.
[9:28] 17 sn An allusion to Isa 53:12.
[9:28] 18 tn Grk “without sin,” but in context this does not refer to Christ’s sinlessness (as in Heb 4:15) but to the fact that sin is already dealt with by his first coming.
[9:28] 19 tn Grk “for salvation.” This may be construed with the verb “await” (those who wait for him to bring them salvation), but the connection with “appear” (as in the translation) is more likely.
[9:1] 20 tn Grk “the first” (referring to the covenant described in Heb 8:7, 13). In the translation the referent (covenant) has been specified for clarity.
[3:1] 21 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.
[3:1] 22 tn Grk “of our confession.”
[2:2] 23 sn The message spoken through angels refers to the OT law, which according to Jewish tradition was mediated to Moses through angels (cf. Deut 33:2; Ps 68:17-18; Acts 7:38, 53; Gal 3:19; and Jub. 1:27, 29; Josephus, Ant. 15.5.3 [15.136]).
[2:2] 24 tn Grk “through angels became valid and every violation.”