NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 57:14

Context

57:14 He says, 1 

“Build it! Build it! Clear a way!

Remove all the obstacles out of the way of my people!”

Isaiah 8:14

Context

8:14 He will become a sanctuary, 2 

but a stone that makes a person trip,

and a rock that makes one stumble –

to the two houses of Israel. 3 

He will become 4  a trap and a snare

to the residents of Jerusalem. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[57:14]  1 tn Since God is speaking throughout this context, perhaps we should emend the text to “and I say.” However, divine speech is introduced in v. 15.

[8:14]  2 tn Because the metaphor of protection (“sanctuary”) does not fit the negative mood that follows in vv. 14b-15, some contend that מִקְדָּשׁ (miqdash, “sanctuary”) is probably a corruption of an original מוֹקֵשׁ (moqesh, “snare”), a word that appears in the next line (cf. NAB and H. Wildberger, Isaiah, 1:355-56). If the MT reading is retained (as in the above translation), the fact that Yahweh is a sanctuary wraps up the point of v. 13 and stands in contrast to God’s treatment of those who rebel against him (the rest of v. 14).

[8:14]  3 sn The two “houses” of Israel (= the patriarch Jacob) are the northern kingdom of Israel and the southern kingdom of Judah.

[8:14]  4 tn These words are supplied in the translation for stylistic reasons. וְהָיָה (vÿhayah, “and he will be”) does double duty in the parallel structure of the verse.

[8:14]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.28 seconds
powered by
bible.org - YLSA