NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Judges 1:15

Context
1:15 She answered, “Please give me a special present. 1  Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water.” So Caleb gave her both the upper and lower springs. 2 

Judges 4:6

Context

4:6 She summoned 3  Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali. She said to him, “Is it not true that the Lord God of Israel is commanding you? Go, march to Mount Tabor! Take with you ten thousand men from Naphtali and Zebulun!

Judges 4:9

Context
4:9 She said, “I will indeed go with you. But you will not gain fame 4  on the expedition you are undertaking, 5  for the Lord will turn Sisera over to a woman.” 6  Deborah got up and went with Barak to Kedesh.

Judges 4:14

Context
4:14 Deborah said to Barak, “Spring into action, 7  for this is the day the Lord is handing Sisera over to you! 8  Has the Lord not taken the lead?” 9  Barak quickly went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

Judges 4:22

Context
4:22 Now Barak was chasing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, “Come here and I will show you the man you are searching for.” He went with her into the tent, 10  and there he saw Sisera sprawled out dead 11  with the tent peg in his temple.

Judges 11:36-37

Context
11:36 She said to him, “My father, since 12  you made an oath to the Lord, do to me as you promised. 13  After all, the Lord vindicated you before 14  your enemies, the Ammonites.” 11:37 She then said to her father, “Please grant me this one wish. 15  For two months allow me to walk through the hills with my friends and mourn my virginity.” 16 

Judges 13:6

Context

13:6 The woman went and said to her husband, “A man sent from God 17  came to me! He looked like God’s angelic messenger – he was very awesome. 18  I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name.

Judges 13:23

Context
13:23 But his wife said to him, “If the Lord wanted to kill us, he would not have accepted the burnt offering and the grain offering from us. 19  He would not have shown us all these things, or have spoken to us like this just now.”

Judges 14:16

Context
14:16 So Samson’s bride cried on his shoulder 20  and said, “You must 21  hate me; you do not love me! You told the young men 22  a riddle, but you have not told me the solution.” He said to her, “Look, I have not even told my father or mother. Do you really expect me to tell you?” 23 

Judges 16:9

Context
16:9 They hid 24  in the bedroom and then she said to him, “The Philistines are here, 25  Samson!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. 26  The secret of his strength was not discovered. 27 

Judges 16:13

Context

16:13 Delilah said to Samson, “Up to now you have deceived me and told me lies. Tell me how you can be subdued.” He said to her, “If you weave the seven braids of my hair 28  into the fabric on the loom 29  and secure it with the pin, I will become weak and be like any other man.”

Judges 16:15

Context

16:15 She said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when you will not share your secret with me? 30  Three times you have deceived me and have not told me what makes you so strong.”

Judges 17:2-3

Context
17:2 He said to his mother, “You know 31  the eleven hundred pieces of silver which were stolen 32  from you, about which I heard you pronounce a curse? Look here, I have the silver. I stole 33  it, but now I am giving it back to you.” 34  His mother said, “May the Lord reward 35  you, my son!” 17:3 When he gave back to his mother the eleven hundred pieces of silver, his mother said, “I solemnly dedicate 36  this silver to the Lord. It will be for my son’s benefit. We will use it to make a carved image and a metal image.” 37 
Drag to resizeDrag to resize

[1:15]  1 tn Elsewhere the Hebrew word בְרָכָה (vÿrakhah) is often translated “blessing,” but here it refers to a gift (as in Gen 33:11; 1 Sam 25:27; 30:26; and 2 Kgs 5:15).

[1:15]  2 tn Some translations regard the expressions “springs of water” (גֻּלֹּת מָיִם, gullot mayim) and “springs” (גֻּלֹּת) as place names here (cf. NRSV).

[4:6]  3 tn Heb “sent and summoned.”

[4:9]  5 tn Or “honor.”

[4:9]  6 tn Heb “on [account of (?)] the way which you are walking.” Another option is to translate, “due to the way you are going about this.” In this case direct reference is made to Barak’s hesitancy as the reason for his loss of glory.

[4:9]  7 tn Heb “for into the hands of a woman the Lord will sell Sisera.”

[4:14]  7 tn Heb “Arise!”

[4:14]  8 tn The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the Lord speaks of it as a “done deal.”

[4:14]  9 tn Heb “Has the Lord not gone out before you?”

[4:22]  9 tn Heb “he went to her.”

[4:22]  10 tn Heb “fallen, dead.”

[11:36]  11 tn The conjunction “since” is supplied in the translation for clarification.

[11:36]  12 tn Heb “you opened your mouth to the Lord, do to me according to [what] went out from your mouth.”

[11:36]  13 tn Or “has given you vengeance against.”

[11:37]  13 tn Heb “Let this thing be done for me.”

[11:37]  14 tn Heb “Leave me alone for two months so I can go and go down on the hills and weep over my virginity – I and my friends.”

[13:6]  15 tn Heb “The man of God.”

[13:6]  16 tn Heb “His appearance was like the appearance of the messenger of God, very awesome.”

[13:23]  17 tn Heb “our hand.”

[14:16]  19 tn Heb “on him.”

[14:16]  20 tn Heb “only”; or “simply.”

[14:16]  21 tn Heb “the sons of my people.”

[14:16]  22 tn Heb “Should I tell you?”

[16:9]  21 tn Heb “And the ones lying in wait were sitting for her.” The grammatically singular form וְהָאֹרֵב (vÿhaorev) is collective here, referring to the rulers as a group (so also in v. 16).

[16:9]  22 tn Heb “are upon you.”

[16:9]  23 tn Heb “when it smells fire.”

[16:9]  24 tn Heb “His strength was not known.”

[16:13]  23 tn Heb “head” (also in the following verse). By metonymy the head is mentioned in the Hebrew text in place of the hair on it.

[16:13]  24 tn Heb “with the web.” For a discussion of how Delilah did this, see C. F. Burney, Judges, 381, and G. F. Moore, Judges (ICC), 353-54.

[16:15]  25 tn Heb “when your heart is not with me.”

[17:2]  27 tn The words “You know” are supplied in the translation for clarification.

[17:2]  28 tn Heb “taken.”

[17:2]  29 tn Heb “took.”

[17:2]  30 tn In the Hebrew text the statement, “but now I am giving it back to you,” appears at the end of v. 3 and is spoken by the mother. But v. 4 indicates that she did not give the money back to her son. Unless the statement is spoken by the woman to the LORD, it appears to be misplaced and fits much better in v. 2. It may have been accidentally omitted from a manuscript, written in the margin, and then later inserted in the wrong place in another manuscript.

[17:2]  31 tn Traditionally, “bless.”

[17:3]  29 tn Heb “dedicating, I dedicate.” In this case the emphatic infinitive absolute lends a mood of solemnity to the statement.

[17:3]  30 tn Heb “to the LORD from my hand for my son to make a carved image and cast metal image.” She cannot mean that she is now taking the money from her hand and giving it back to her son so he can make an image. Verses 4-6 indicate she took back the money and used a portion of it to hire a silversmith to make an idol for her son to use. The phrase “a carved image and cast metal image” is best taken as referring to two idols (see 18:17-18), even though the verb at the end of v. 4, וַיְהִי (vayÿhi, “and it was [in the house of Micah]”), is singular.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA