Judges 6:27
did ........................ do ...... so ... waited <06213> [and did.]
did ........................ do ...... so ... waited ... nighttime <06213 03915> [he did it.]
Judges 7:7
Judges 8:15
insulted <02778> [upbraid.]
Judges 9:2
want <02896> [Whether, etc. Heb. What is good? whether, etc. threescore.]
blood <06106> [your bone.]
Judges 10:18
one <0376> [What man.]
leader <07218> [he shall be.]
Judges 12:4
<0582> [and the men.]
refugees <06412> [fugitives.]
Judges 13:6
husband ... man <0376> [A man.]
looked like <04758> [countenance was.]
awesome <03372> [terrible.]
ask <07592> [but I asked, etc.]
The Vulgate renders this cause very differently, the negative Not being omitted: {Quem c—m interrogƒssim quis esset, et unde venisset, et quo nomine vocaretur, noluit mihi dicere; sed hoc respondit, etc; "Whom when I asked who he was, and whence he came, and by what name he was called, would not tell me: but this he said," etc. The negative is also wanting in the Septuagint, as it is in the Complutensian Polyglott; [kai erouton auton pothen estin, kai to onoma auton, ouk apengeilen moi.] "And I asked him whence he was, and his name, but he did not tell me." This is also the reading of the Codex Alexandrinus; but the Septuagint in the London Polyglott, the Chaldee, Syriac, and Arabic, read the negative particle with the Hebrew text: I asked Not his name, etc.
name <08034> [his name.]
Judges 18:2
Danites ........... men <0582 01121> [men. Heb. sons. Zorah.]
spy out <07270> [to spy.]
hill country <02022> [mount.]
Judges 18:17
five men ........................................... men <0582 0376 02568> [five men.]
<06459> [the graven.]
Judges 19:23
man ....................... man <0376> [the man.]
do .... disgraceful thing <06213 05039> [do not this folly.]
Judges 20:15
twenty-six <06242> [twenty.]
Judges 20:45
Rimmon <07417> [Rimmon.]