NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 14:18

Context

14:18 “I will not abandon 1  you as orphans, 2  I will come to you. 3 

John 14:3

Context
14:3 And if I go and make ready 4  a place for you, I will come again and take you 5  to be with me, 6  so that where I am you may be too.

John 17:13

Context
17:13 But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience 7  my joy completed 8  in themselves.

John 21:22

Context
21:22 Jesus replied, 9  “If I want him to live 10  until I come back, 11  what concern is that of yours? You follow me!”

John 5:7

Context
5:7 The sick man answered him, “Sir, 12  I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water, 13  someone else 14  goes down there 15  before me.”

John 14:28

Context
14:28 You heard me say to you, 16  ‘I am going away and I am coming back to you.’ If you loved me, you would be glad 17  that I am going to the Father, because the Father is greater than I am. 18 

John 17:11

Context
17:11 I 19  am no longer in the world, but 20  they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe 21  in your name 22  that you have given me, so that they may be one just as we are one. 23 

John 8:14

Context
8:14 Jesus answered, 24  “Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you people 25  do not know where I came from or where I am going. 26 

John 21:23

Context
21:23 So the saying circulated 27  among the brothers and sisters 28  that this disciple was not going to die. But Jesus did not say to him that he was not going to die, but rather, “If I want him to live 29  until I come back, 30  what concern is that of yours?”

Drag to resizeDrag to resize

[14:18]  1 tn Or “leave.”

[14:18]  2 tn The entire phrase “abandon you as orphans” could be understood as an idiom meaning, “leave you helpless.”

[14:18]  3 sn I will come to you. Jesus had spoken in 14:3 of going away and coming again to his disciples. There the reference was both to the parousia (the second coming of Christ) and to the postresurrection appearances of Jesus to the disciples. Here the postresurrection appearances are primarily in view, since Jesus speaks of the disciples “seeing” him after the world can “see” him no longer in the following verse. But many commentators have taken v. 18 as a reference to the coming of the Spirit, since this has been the topic of the preceding verses. Still, vv. 19-20 appear to contain references to Jesus’ appearances to the disciples after his resurrection. It may well be that another Johannine double meaning is found here, so that Jesus ‘returns’ to his disciples in one sense in his appearances to them after his resurrection, but in another sense he ‘returns’ in the person of the Holy Spirit to indwell them.

[14:3]  4 tn Or “prepare.”

[14:3]  5 tn Or “bring you.”

[14:3]  6 tn Grk “to myself.”

[17:13]  7 tn Grk “they may have.”

[17:13]  8 tn Or “fulfilled.”

[21:22]  10 tn Grk “Jesus said to him.”

[21:22]  11 tn Grk “to stay” or “to remain”; but since longevity is the issue in the context, “to live” conveys the idea more clearly.

[21:22]  12 tn The word “back” is supplied to clarify the meaning.

[5:7]  13 tn Or “Lord.” The Greek κύριος (kurios) means both “Sir” and “Lord.” In this passage the paralytic who was healed by Jesus never acknowledges Jesus as Lord – he rather reports Jesus to the authorities.

[5:7]  14 tn Grk “while I am going.”

[5:7]  15 tn Grk “another.”

[5:7]  16 tn The word “there” is not in the Greek text but is implied.

[14:28]  16 tn Or “You have heard that I said to you.”

[14:28]  17 tn Or “you would rejoice.”

[14:28]  18 sn Jesus’ statement the Father is greater than I am has caused much christological and trinitarian debate. Although the Arians appealed to this text to justify their subordinationist Christology, it seems evident that by the fact Jesus compares himself to the Father, his divine nature is taken for granted. There have been two orthodox interpretations: (1) The Son is eternally generated while the Father is not: Origen, Tertullian, Athanasius, Hilary, etc. (2) As man the incarnate Son was less than the Father: Cyril of Alexandria, Ambrose, Augustine. In the context of the Fourth Gospel the second explanation seems more plausible. But why should the disciples have rejoiced? Because Jesus was on the way to the Father who would glorify him (cf. 17:4-5); his departure now signifies that the work the Father has given him is completed (cf. 19:30). Now Jesus will be glorified with that glory that he had with the Father before the world was (cf. 17:5). This should be a cause of rejoicing to the disciples because when Jesus is glorified he will glorify his disciples as well (17:22).

[17:11]  19 tn Grk And I.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

[17:11]  20 tn The context indicates that this should be translated as an adversative or contrastive conjunction.

[17:11]  21 tn Or “protect them”; Grk “keep them.”

[17:11]  22 tn Or “by your name.”

[17:11]  23 tn The second repetition of “one” is implied, and is supplied here for clarity.

[8:14]  22 tn Grk “Jesus answered and said to them.”

[8:14]  23 tn The word “people” is supplied in the translation to indicate that the pronoun (“you”) and verb (“do not know”) in Greek are plural.

[8:14]  24 sn You people do not know where I came from or where I am going. The ignorance of the religious authorities regarding Jesus’ origin works on two levels at once: First, they thought Jesus came from Galilee (although he really came from Bethlehem in Judea) and second, they did not know that he came from heaven (from the Father), and this is where he would return. See further John 7:52.

[21:23]  25 tn Grk “went out.”

[21:23]  26 tn Grk “the brothers,” but here the term refers to more than just the immediate disciples of Jesus (as it does in 20:17). Here, as R. E. Brown notes (John [AB], 2:1110), it refers to Christians of the Johannine community (which would include both men and women).

[21:23]  27 tn Grk “to stay” or “to remain”; but since longevity is the issue in the context, “to live” conveys the idea more clearly.

[21:23]  28 tn The word “back” is supplied to clarify the meaning.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA