NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

John 5:21-29

Context
5:21 For just as the Father raises the dead and gives them life, 1  so also the Son gives life to whomever he wishes. 2  5:22 Furthermore, the Father does not judge 3  anyone, but has assigned 4  all judgment to the Son, 5:23 so that all people 5  will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

5:24 “I tell you the solemn truth, 6  the one who hears 7  my message 8  and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, 9  but has crossed over from death to life. 5:25 I tell you the solemn truth, 10  a time 11  is coming – and is now here – when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. 5:26 For just as the Father has life in himself, thus he has granted the Son to have life in himself, 5:27 and he has granted the Son 12  authority to execute judgment, 13  because he is the Son of Man.

5:28 “Do not be amazed at this, because a time 14  is coming when all who are in the tombs will hear his voice 5:29 and will come out – the ones who have done what is good to the resurrection resulting in life, and the ones who have done what is evil to the resurrection resulting in condemnation. 15 

John 10:18

Context
10:18 No one takes it away from me, but I lay it down 16  of my own free will. 17  I have the authority 18  to lay it down, and I have the authority 19  to take it back again. This commandment 20  I received from my Father.”

John 11:25-26

Context
11:25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live 21  even if he dies, 11:26 and the one who lives and believes in me will never die. 22  Do you believe this?”

Acts 2:31-38

Context
2:31 David by foreseeing this 23  spoke about the resurrection of the Christ, 24  that he was neither abandoned to Hades, 25  nor did his body 26  experience 27  decay. 28  2:32 This Jesus God raised up, and we are all witnesses of it. 29  2:33 So then, exalted 30  to the right hand 31  of God, and having received 32  the promise of the Holy Spirit 33  from the Father, he has poured out 34  what you both see and hear. 2:34 For David did not ascend into heaven, but he himself says,

The Lord said to my lord,

Sit 35  at my right hand

2:35 until I make your enemies a footstool 36  for your feet.”’ 37 

2:36 Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt 38  that God has made this Jesus whom you crucified 39  both Lord 40  and Christ.” 41 

The Response to Peter’s Address

2:37 Now when they heard this, 42  they were acutely distressed 43  and said to Peter and the rest of the apostles, “What should we do, brothers?” 2:38 Peter said to them, “Repent, and each one of you be baptized 44  in the name of Jesus Christ 45  for 46  the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. 47 

Romans 6:4-11

Context
6:4 Therefore we have been buried with him through baptism into death, in order that just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too may live a new life. 48 

6:5 For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection. 49  6:6 We know that 50  our old man was crucified with him so that the body of sin would no longer dominate us, 51  so that we would no longer be enslaved to sin. 6:7 (For someone who has died has been freed from sin.) 52 

6:8 Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. 6:9 We know 53  that since Christ has been raised from the dead, he is never going to die 54  again; death no longer has mastery over him. 6:10 For the death he died, he died to sin once for all, but the life he lives, he lives to God. 6:11 So you too consider yourselves 55  dead to sin, but 56  alive to God in Christ Jesus.

Romans 8:10-11

Context
8:10 But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but 57  the Spirit is your life 58  because of righteousness. 8:11 Moreover if the Spirit of the one 59  who raised Jesus from the dead lives in you, the one who raised Christ 60  from the dead will also make your mortal bodies alive through his Spirit who lives in you. 61 

Romans 8:1

Context
The Believer’s Relationship to the Holy Spirit

8:1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. 62 

Colossians 1:21-23

Context
Paul’s Goal in Ministry

1:21 And you were at one time strangers and enemies in your 63  minds 64  as expressed through 65  your evil deeds, 1:22 but now he has reconciled you 66  by his physical body through death to present you holy, without blemish, and blameless before him – 1:23 if indeed you remain in the faith, established and firm, 67  without shifting 68  from the hope of the gospel that you heard. This gospel has also been preached in all creation under heaven, and I, Paul, have become its servant.

Colossians 1:2

Context
1:2 to the saints, the faithful 69  brothers and sisters 70  in Christ, at Colossae. Grace and peace to you 71  from God our Father! 72 

Colossians 1:10

Context
1:10 so that you may live 73  worthily of the Lord and please him in all respects 74  – bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God,

Colossians 4:10-13

Context

4:10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends you greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions; if he comes to you, welcome him). 4:11 And Jesus who is called Justus also sends greetings. In terms of Jewish converts, 75  these are the only fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. 4:12 Epaphras, who is one of you and a slave 76  of Christ, 77  greets you. He is always struggling in prayer on your behalf, so that you may stand mature and fully assured 78  in all the will of God. 4:13 For I can testify that he has worked hard 79  for you and for those in Laodicea and Hierapolis.

Colossians 1:4

Context
1:4 since 80  we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.

Ephesians 1:19-21

Context
1:19 and what is the incomparable 81  greatness of his power toward 82  us who believe, as displayed in 83  the exercise of his immense strength. 84  1:20 This power 85  he exercised 86  in Christ when he raised him 87  from the dead and seated him 88  at his right hand in the heavenly realms 89  1:21 far above every rule and authority and power and dominion and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.

Colossians 2:13

Context
2:13 And even though you were dead in your 90  transgressions and in the uncircumcision of your flesh, he nevertheless 91  made you alive with him, having forgiven all your transgressions.

Colossians 3:1

Context
Exhortations to Seek the Things Above

3:1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Colossians 3:1

Context
Exhortations to Seek the Things Above

3:1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Colossians 4:14-15

Context
4:14 Our dear friend Luke the physician and Demas greet you. 4:15 Give my greetings to the brothers and sisters 92  who are in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her 93  house. 94 

Colossians 4:1

Context
4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.

Colossians 1:3

Context
Paul’s Thanksgiving and Prayer for the Church

1:3 We always 95  give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,

Colossians 4:1-2

Context
4:1 Masters, treat your slaves with justice and fairness, because you know that you also have a master in heaven.

Exhortation to Pray for the Success of Paul’s Mission

4:2 Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.

Revelation 1:18

Context
1:18 and the one who lives! I 96  was dead, but look, now I am alive – forever and ever – and I hold the keys of death and of Hades! 97 
Drag to resizeDrag to resize

[5:21]  1 tn Grk “and makes them live.”

[5:21]  2 tn Grk “the Son makes whomever he wants to live.”

[5:22]  3 tn Or “condemn.”

[5:22]  4 tn Or “given,” or “handed over.”

[5:23]  5 tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).

[5:24]  6 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[5:24]  7 tn Or “obeys.”

[5:24]  8 tn Or “word.”

[5:24]  9 tn Grk “and does not come into judgment.”

[5:25]  10 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

[5:25]  11 tn Grk “an hour.”

[5:27]  12 tn Grk “him.”

[5:27]  13 tn Grk “authority to judge.”

[5:28]  14 tn Grk “an hour.”

[5:29]  15 tn Or “a resurrection resulting in judgment.”

[10:18]  16 tn Or “give it up.”

[10:18]  17 tn Or “of my own accord.” “Of my own free will” is given by BDAG 321 s.v. ἐμαυτοῦ c.

[10:18]  18 tn Or “I have the right.”

[10:18]  19 tn Or “I have the right.”

[10:18]  20 tn Or “order.”

[11:25]  21 tn That is, will come to life.

[11:26]  22 tn Grk “will never die forever.”

[2:31]  23 tn Grk “David foreseeing spoke.” The participle προϊδών (proidwn) is taken as indicating means. It could also be translated as a participle of attendant circumstance: “David foresaw [this] and spoke.” The word “this” is supplied in either case as an understood direct object (direct objects in Greek were often omitted, but must be supplied for the modern English reader).

[2:31]  24 tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[2:31]  25 tn Or “abandoned in the world of the dead.” The translation “world of the dead” for Hades is suggested by L&N 1.19. The phrase is an allusion to Ps 16:10.

[2:31]  26 tn Grk “flesh.” See vv. 26b-27. The reference to “body” in this verse picks up the reference to “body” in v. 26. The Greek term σάρξ (sarx) in both verses literally means “flesh”; however, the translation “body” stresses the lack of decay of his physical body. The point of the verse is not merely the lack of decay of his flesh alone, but the resurrection of his entire person, as indicated by the previous parallel line “he was not abandoned to Hades.”

[2:31]  27 tn Grk “see,” but the literal translation of the phrase “see decay” could be misunderstood to mean simply “look at decay,” while here “see decay” is really figurative for “experience decay.”

[2:31]  28 sn An allusion to Ps 16:10.

[2:32]  29 tn Or “of him”; Grk “of which [or whom] we are all witnesses” (Acts 1:8).

[2:33]  30 tn The aorist participle ὑψωθείς (Juywqei") could be taken temporally: “So then, after he was exalted…” In the translation the more neutral “exalted” (a shorter form of “having been exalted”) was used to preserve the ambiguity of the original Greek.

[2:33]  31 sn The expression the right hand of God represents supreme power and authority. Its use here sets up the quotation of Ps 110:1 in v. 34.

[2:33]  32 tn The aorist participle λαβών (labwn) could be taken temporally: “So then, after he was exalted…and received from the Father the promised Holy Spirit.” In the translation the more neutral “having received” was used to preserve the ambiguity of the original Greek.

[2:33]  33 tn Here the genitive τοῦ πνεύματος (tou pneumato") is a genitive of apposition; the promise consists of the Holy Spirit.

[2:33]  34 sn The use of the verb poured out looks back to 2:17-18, where the same verb occurs twice.

[2:34]  35 sn Sit at my right hand. The word “sit” alludes back to the promise of “seating one on his throne” in v. 30.

[2:35]  36 sn The metaphor make your enemies a footstool portrays the complete subjugation of the enemies.

[2:35]  37 sn A quotation from Ps 110:1, one of the most often-cited OT passages in the NT, pointing to the exaltation of Jesus.

[2:36]  38 tn Or “know for certain.” This term is in an emphatic position in the clause.

[2:36]  39 tn Grk “has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.” The clause has been simplified in the translation by replacing the pronoun “him” with the explanatory clause “this Jesus whom you crucified” which comes at the end of the sentence.

[2:36]  40 sn Lord. This looks back to the quotation of Ps 110:1 and the mention of “calling on the Lord” in 2:21. Peter’s point is that the Lord on whom one calls for salvation is Jesus, because he is the one mediating God’s blessing of the Spirit as a sign of the presence of salvation and the last days.

[2:36]  41 tn Or “and Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[2:37]  42 tn The word “this” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek, but must be supplied for the modern English reader.

[2:37]  43 tn Grk “they were pierced to the heart” (an idiom for acute emotional distress).

[2:38]  44 tn The verb is a third person imperative, but the common translation “let each of you be baptized” obscures the imperative force in English, since it sounds more like a permissive (“each of you may be baptized”) to the average English reader.

[2:38]  45 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[2:38]  46 tn There is debate over the meaning of εἰς in the prepositional phrase εἰς ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν ὑμῶν (eis afesin twn Jamartiwn Jumwn, “for/because of/with reference to the forgiveness of your sins”). Although a causal sense has been argued, it is difficult to maintain here. ExSyn 369-71 discusses at least four other ways of dealing with the passage: (1) The baptism referred to here is physical only, and εἰς has the meaning of “for” or “unto.” Such a view suggests that salvation is based on works – an idea that runs counter to the theology of Acts, namely: (a) repentance often precedes baptism (cf. Acts 3:19; 26:20), and (b) salvation is entirely a gift of God, not procured via water baptism (Acts 10:43 [cf. v. 47]; 13:38-39, 48; 15:11; 16:30-31; 20:21; 26:18); (2) The baptism referred to here is spiritual only. Although such a view fits well with the theology of Acts, it does not fit well with the obvious meaning of “baptism” in Acts – especially in this text (cf. 2:41); (3) The text should be repunctuated in light of the shift from second person plural to third person singular back to second person plural again. The idea then would be, “Repent for/with reference to your sins, and let each one of you be baptized…” Such a view is an acceptable way of handling εἰς, but its subtlety and awkwardness count against it; (4) Finally, it is possible that to a first-century Jewish audience (as well as to Peter), the idea of baptism might incorporate both the spiritual reality and the physical symbol. That Peter connects both closely in his thinking is clear from other passages such as Acts 10:47 and 11:15-16. If this interpretation is correct, then Acts 2:38 is saying very little about the specific theological relationship between the symbol and the reality, only that historically they were viewed together. One must look in other places for a theological analysis. For further discussion see R. N. Longenecker, “Acts,” EBC 9:283-85; B. Witherington, Acts, 154-55; F. F. Bruce, The Acts of the Apostles: The Greek Text with Introduction and Commentary, 129-30; BDAG 290 s.v. εἰς 4.f.

[2:38]  47 tn Here the genitive τοῦ ἁγίου πνεύματος (tou Jagiou pneumato") is a genitive of apposition; the gift consists of the Holy Spirit.

[6:4]  48 tn Grk “may walk in newness of life,” in which ζωῆς (zwhs) functions as an attributed genitive (see ExSyn 89-90, where this verse is given as a prime example).

[6:5]  49 tn Grk “we will certainly also of his resurrection.”

[6:6]  50 tn Grk “knowing this, that.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[6:6]  51 tn Grk “may be rendered ineffective, inoperative,” or possibly “may be destroyed.” The term καταργέω (katargew) has various nuances. In Rom 7:2 the wife whose husband has died is freed from the law (i.e., the law of marriage no longer has any power over her, in spite of what she may feel). A similar point seems to be made here (note v. 7).

[6:7]  52 sn Verse 7 forms something of a parenthetical comment in Paul’s argument.

[6:9]  53 tn Grk “knowing.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[6:9]  54 tn The present tense here has been translated as a futuristic present (see ExSyn 536, where this verse is listed as an example).

[6:11]  55 tc ‡ Some Alexandrian and Byzantine mss (Ì94vid א* B C 81 365 1506 1739 1881 pc) have the infinitive “to be” (εἶναι, einai) following “yourselves”. The infinitive is lacking from some mss of the Alexandrian and Western texttypes (Ì46vid A D*,c F G 33vid pc). The infinitive is found elsewhere in the majority of Byzantine mss, suggesting a scribal tendency toward clarification. The lack of infinitive best explains the rise of the other readings. The meaning of the passage is not significantly altered by inclusion or omission, but on internal grounds omission is more likely. NA27 includes the infinitive in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

[6:11]  56 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.

[8:10]  57 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.

[8:10]  58 tn Or “life-giving.” Grk “the Spirit is life.”

[8:11]  59 sn The one who raised Jesus from the dead refers to God (also in the following clause).

[8:11]  60 tc Several mss read ᾿Ιησοῦν (Ihsoun, “Jesus”) after Χριστόν (Criston, “Christ”; א* A D* 630 1506 1739 1881 pc bo); C 81 104 lat have ᾿Ιησοῦν Χριστόν. The shorter reading is more likely to be original, though, both because of external evidence (א2 B D2 F G Ψ 33 Ï sa) and internal evidence (scribes were much more likely to add the name “Jesus” if it were lacking than to remove it if it were already present in the text, especially to harmonize with the earlier mention of Jesus in the verse).

[8:11]  61 tc Most mss (B D F G Ψ 33 1739 1881 Ï lat) have διά (dia) followed by the accusative: “because of his Spirit who lives in you.” The genitive “through his Spirit” is supported by א A C(*) 81 104 1505 1506 al, and is slightly preferred.

[8:1]  62 tc The earliest and best witnesses of the Alexandrian and Western texts, as well as a few others (א* B D* F G 6 1506 1739 1881 pc co), have no additional words for v. 1. Later scribes (A D1 Ψ 81 365 629 pc vg) added the words μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν (mh kata sarka peripatousin, “who do not walk according to the flesh”), while even later ones (א2 D2 33vid Ï) added ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα (alla kata pneuma, “but [who do walk] according to the Spirit”). Both the external evidence and the internal evidence are compelling for the shortest reading. The scribes were evidently motivated to add such qualifications (interpolated from v. 4) to insulate Paul’s gospel from charges that it was characterized too much by grace. The KJV follows the longest reading found in Ï.

[1:21]  63 tn The article τῇ (th) has been translated as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[1:21]  64 tn Although διανοία (dianoia) is singular in Greek, the previous plural noun ἐχθρούς (ecqrous) indicates that all those from Colossae are in view here.

[1:21]  65 tn The dative ἐν τοῖς ἔργοις τοῖς πονηροῖς (en toi" ergoi" toi" ponhroi") is taken as means, indicating the avenue through which hostility in the mind is revealed and made known.

[1:22]  66 tc Some of the better representatives of the Alexandrian and Western texts have a passive verb here instead of the active ἀποκατήλλαξεν (apokathllaxen, “he has reconciled”): ἀποκατηλλάγητε (apokathllaghte) in (Ì46) B, ἀποκατήλλακται [sic] (apokathllaktai) in 33, and ἀποκαταλλαγέντες (apokatallagente") in D* F G. Yet the active verb is strongly supported by א A C D2 Ψ 048 075 [0278] 1739 1881 Ï lat sy. Internally, the passive creates an anacoluthon in that it looks back to the accusative ὑμᾶς (Juma", “you”) of v. 21 and leaves the following παραστῆσαι (parasthsai) dangling (“you were reconciled…to present you”). The passive reading is certainly the harder reading. As such, it may well explain the rise of the other readings. At the same time, it is possible that the passive was produced by scribes who wanted some symmetry between the ποτε (pote, “at one time”) of v. 21 and the νυνὶ δέ (nuni de, “but now”) of v. 22: Since a passive periphrastic participle is used in v. 21, there may have a temptation to produce a corresponding passive form in v. 22, handling the ὑμᾶς of v. 21 by way of constructio ad sensum. Since παραστῆσαι occurs ten words later, it may not have been considered in this scribal modification. Further, the Western reading (ἀποκαταλλαγέντες) hardly seems to have arisen from ἀποκατηλλάγητε (contra TCGNT 555). As difficult as this decision is, the preferred reading is the active form because it is superior externally and seems to explain the rise of all forms of the passive readings.

[1:23]  67 tn BDAG 276 s.v. ἑδραῖος suggests “firm, steadfast.”

[1:23]  68 tn BDAG 639 s.v. μετακινέω suggests “without shifting from the hope” here.

[1:2]  69 tn Grk “and faithful.” The construction in Greek (as well as Paul’s style) suggests that the saints are identical to the faithful; hence, the καί (kai) is best left untranslated (cf. Eph 1:1). See ExSyn 281-82.

[1:2]  70 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[1:2]  71 tn Or “Grace to you and peace.”

[1:2]  72 tc Most witnesses, including some important ones (א A C F G I [P] 075 Ï it bo), read “and the Lord Jesus Christ” at the end of this verse, no doubt to conform the wording to the typical Pauline salutation. However, excellent and early witnesses (B D K L Ψ 33 81 1175 1505 1739 1881 al sa) lack this phrase. Since the omission is inexplicable as arising from the longer reading (otherwise, these mss would surely have deleted the phrase in the rest of the corpus Paulinum), it is surely authentic.

[1:10]  73 tn The infinitive περιπατῆσαι (peripathsai, “to walk, to live, to live one’s life”) is best taken as an infinitive of purpose related to “praying” (προσευχόμενοι, proseucomenoi) and “asking” (αἰτούμενοι, aitoumenoi) in v. 9 and is thus translated as “that you may live.”

[1:10]  74 tn BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers to a “desire to please εἰς πᾶσαν ἀ. to please (the Lord) in all respects Col 1:10.”

[4:11]  75 tn Grk “those of the circumcision.” The verse as a whole is difficult to translate because it is unclear whether Paul is saying (1) that the only people working with him are Jewish converts at the time the letter is being written or previously, or (2) that Aristarchus, Mark, and Jesus Justus were the only Jewish Christians who ever worked with him. Verses 12-14 appear to indicate that Luke and Demas, who were Gentiles, were also working currently with Paul. This is the view adopted in the translation. See M. J. Harris, Colossians and Philemon (EGGNT), 207-8.

[4:12]  76 tn See the note on “fellow slave” in 1:7.

[4:12]  77 tc ‡ Strong Alexandrian testimony, along with some other witnesses, suggests that ᾿Ιησοῦ (Ihsou, “Jesus”) follows Χριστοῦ (Cristou, “Christ”; so א A B C I L 0278 33 81 365 629 1175 2464 al lat), but the evidence for the shorter reading is diverse (Ì46 D F G Ψ 075 1739 1881 Ï it sy Hier), cutting across all major texttypes. There can be little motivation for omitting the name of Jesus; hence, the shorter reading is judged to be original. NA27 has ᾿Ιησοῦ in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

[4:12]  78 tn Or “filled.”

[4:13]  79 tn Grk “pain.” This word appears only three times in the NT outside of this verse (Rev 16:10, 11; 21:4) where the translation “pain” makes sense. For the present verse it has been translated “worked hard.” See BDAG 852 s.v. πόνος 1.

[1:4]  80 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).

[1:19]  81 tn Or “immeasurable, surpassing”

[1:19]  82 tn Or “for, to”

[1:19]  83 tn Grk “according to.”

[1:19]  84 tn Grk “according to the exercise of the might of his strength.”

[1:20]  85 tn Grk “which” (v. 20 is a subordinate clause to v. 19).

[1:20]  86 tn The verb “exercised” (the aorist of ἐνεργέω, energew) has its nominal cognate in “exercise” in v. 19 (ἐνέργεια, energeia).

[1:20]  87 tn Or “This power he exercised in Christ by raising him”; Grk “raising him.” The adverbial participle ἐγείρας (egeiras) could be understood as temporal (“when he raised [him]”), which would be contemporaneous to the action of the finite verb “he exercised” earlier in the verse, or as means (“by raising [him]”). The participle has been translated here with the temporal nuance to allow for means to also be a possible interpretation. If the translation focused instead upon means, the temporal nuance would be lost as the time frame for the action of the participle would become indistinct.

[1:20]  88 tc The majority of mss, especially the Western and Byzantine mss (D F G Ψ Ï b r Ambst), have the indicative ἐκάθισεν (ekaqisen, “he seated”) for καθίσας (kaqisa", “when he seated, by seating”). The indicative is thus coordinate with ἐνήργησεν (enhrghsen, “he exercised”) and provides an additional statement to “he exercised his power.” The participle (found in Ì92vid א A B 0278 33 81 1175 1505 1739 1881 2464 al), on the other hand, is coordinate with ἐγείρας (egeiras) and as such provides evidence of God’s power: He exercised his power by raising Christ from the dead and by seating him at his right hand. As intriguing as the indicative reading is, it is most likely an intentional alteration of the original wording, accomplished by an early “Western” scribe, which made its way in the Byzantine text.

[1:20]  89 sn Eph 1:19-20. The point made in these verses is that the power required to live a life pleasing to God is the same power that raised Christ from the dead. For a similar thought, cf. John 15:1-11.

[2:13]  90 tn The article τοῖς (tois) with παραπτώμασιν (paraptwmasin) is functioning as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[2:13]  91 tn The word “nevertheless,” though not in the Greek text, was supplied in the translation to bring out the force of the concessive participle ὄντας (ontas).

[4:15]  92 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[4:15]  93 tc If the name Nympha is accented with a circumflex on the ultima (Νυμφᾶν, Numfan), then it refers to a man; if it receives an acute accent on the penult (Νύμφαν), the reference is to a woman. Scribes that considered Nympha to be a man’s name had the corresponding masculine pronoun αὐτοῦ here (autou, “his”; so D [F G] Ψ Ï), while those who saw Nympha as a woman read the feminine αὐτῆς here (auth", “her”; B 0278 6 1739[*] 1881 sa). Several mss (א A C P 075 33 81 104 326 1175 2464 bo) have αὐτῶν (autwn, “their”), perhaps because of indecisiveness on the gender of Nympha, perhaps because they included ἀδελφούς (adelfou", here translated “brothers and sisters”) as part of the referent. (Perhaps because accents were not part of the original text, scribes were particularly confused here.) The harder reading is certainly αὐτῆς, and thus Nympha should be considered a woman.

[4:15]  94 tn Grk “the church in her house.” The meaning is that Paul sends greetings to the church that meets at Nympha’s house.

[1:3]  95 tn The adverb πάντοτε (pantote) is understood to modify the indicative εὐχαριστοῦμεν (eucaristoumen) because it precedes περὶ ὑμῶν (peri Jumwn) which probably modifies the indicative and not the participle προσευχόμενοι (proseucomenoi). But see 1:9 where the same expression occurs and περὶ ὑμῶν modifies the participle “praying” (προσευχόμενοι).

[1:18]  96 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:18]  97 tn Concerning “Hades” BDAG 19 s.v. ᾅδης 1 and 2 states: “Orig. proper noun, god of the nether world, ‘Hades’, then the nether world, Hades as place of the dead, Ac 2:27, 31 (Ps 15:10; Eccl 9:10; PGM 1, 179; 16, 8; Philo, Mos. 1, 195; Jos., Bell. 1, 596, Ant. 6, 332). Of Jonah’s fish ἐκ τοῦ κατωτάτου ᾅδου. In the depths, contrasted w. heaven ἕως (τοῦ) ᾅδου Mt 11:23; Lk 10:15 (PsSol 15:10; cp.; Is 14:11, 15); ἐν τῷ ᾅδῃ 16:23; ἐν ῝Αιδου ApcPt Rainer. Accessible by gates (but the pl. is also used [e.g. Hom., X., Ael. Aristid. 47, 20 K.=23 p. 450 D.] when only one gate is meant), hence πύλαι ᾅδου (Il. 5, 646; Is 38:10; Wsd 16:13; 3 Macc 5:51; Pss. Sol. 16:2. – Lucian, Menipp. 6 the magicians can open τοῦ ῝Αιδου τὰς πύλας and conduct people in and out safely) Mt 16:18…locked ἔχω τὰς κλεῖς τοῦ θανάτου καὶ τοῦ ᾅδου Rv 1:18 (the genitives are either obj. [Ps.-Apollod. 3, 12, 6, 10 Aeacus, the son of Zeus holds the κλεῖς τοῦ ῝Αιδου; SEG VIII, 574, 3 (III ad) τῷ τὰς κλεῖδας ἔχοντι τῶν καθ᾿ ῝Αιδου (restored)] or possess.; in the latter case death and Hades are personif.; s. 2)…Hades personif.…w. θάνατος (cp. Is 28:15; Job 38:17…) Rv 6:8; 20:13f.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA