Leviticus 11:36-37
Context11:36 However, a spring or a cistern which collects water 1 will be clean, but one who touches their carcass will be unclean. 11:37 Now, if such a carcass falls on any sowing seed which is to be sown, 2 it is clean,
Leviticus 13:17
Context13:17 The priest will then examine it, 3 and if 4 the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean 5 – he is clean.
Leviticus 13:41
Context13:41 If his head is bare on the forehead 6 so that he is balding in front, 7 he is clean.


[11:36] 1 tn Heb “a spring and a cistern collection of water”; NAB, NIV “for collecting water.”
[11:37] 2 tn Heb “And if there falls from their carcass on any seed of sowing which shall be sown.”
[13:17] 3 tn Heb “and the priest shall see it.”
[13:17] 4 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).
[13:17] 5 tn Heb “the priest shall pronounce the infection clean,” but see v. 4 above. Also, this is another use of the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).
[13:41] 4 tn Heb “And if from the front edge of his face, his head is rubbed bare.” See the note on v. 40 above.
[13:41] 5 tn The rendering “balding in front” corresponds to the location of the bareness at the beginning of the verse.