Leviticus 24:1-18
bring <03947> [that they.]
lamp <05216> [the lamps.]
burn continually <08548 05927> [burn continually. Heb. ascend.]
pure <02889> [the pure.]
The loaves of bread which the officiating priest placed every sabbath day upon the golden table in the Sanctum, before the Lord, were twelve in number, representing the twelve tribes of Israel. The loaves must have been large, since two tenth deals (about six pints) of flour were used for each, Le 24:3, 6, 7. They were served up hot on the sabbath day in the Sanctum, when the stale ones, which had been exposed the whole week, were taken away, and none but the priests were allowed to eat them. In an extraordinary extremity, David and his men partook of the shew-bread, (see 1 Sa 21:6,) the urgent necessity alone justifying the act. The Hebrew signifies bread of faces, or, of the face.
[See]
two rows <04634 08147> [in two rows.]
pure <02889> [pure.]
pure <02134> [pure.]
bread <03899> [the bread.]
memorial <0234> [a memorial.]
Aaron <0175> [Aaron's.]
eat <0398> [they shall.]
misused <05344> [blasphemed.]
Name ............. name <08034> [the name.]
Houbigant and others think that the name which this man blasphemed was the name of the god of his native land. But that {hashshem} THE NAME, denotes Jehovah, appears from its being used in the latter part of verse 16, as equivalent to "the name of Jehovah," in the former part. The Jews also frequently use {hashshem} for Jehovah.
cursed <07043> [cursed.]
brought .... Moses <0935 04872> [brought him.]
clear ........... mouth <06310 03068 06567> [that the mind of the Lord might be shewed them. Heb. to expound unto them according to the mouth of the Lord.]
outside <02351> [without.]
heard <08085> [all that.]
congregation <05712> [let all the.]
bear ..... sin <02399 05375> [bear his sin.]
misuses ............................... misuses <05344> [blasphemeth.]
As the word {nakav} not only signifies to curse, or blaspheme, but also to express, or distinguish by name, (Nu 1:17. 1 Ch 12:31. Isa 62:2,) hence the Jews, at a very early period, understood this law as prohibiting them from uttering the name Jehovah, on any other than sacred occasions. The Septuagint, which was made at least 250 years before Christ, renders it [Onomazon de to onoma Kyriou, thanato thanatoustho,] "Whosoever nameth the name of the Lord, let him die;" from which we see that the Jews at this time were accustomed to pronounce {adonay,} or Lord, instead of Jehovah; for in place of it the Septuagint always put [Lo Kyrios.]
man <0376> [And he.]
beats ... person <05315 0120 05221> [killeth any man. Heb. smiteth the life of a man.]
beats <05221> [that killeth.]
death ....... life ... life <05315> [beast for beast. Heb. life for life.]