Luke 21:15
Context21:15 For I will give you the words 1 along with the wisdom 2 that none of your adversaries will be able to withstand or contradict.
Acts 9:15
Context9:15 But the Lord said to him, “Go, because this man is my chosen instrument 3 to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel. 4
Acts 26:17-18
Context26:17 I will rescue 5 you from your own people 6 and from the Gentiles, to whom 7 I am sending you 26:18 to open their eyes so that they turn 8 from darkness to light and from the power 9 of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share 10 among those who are sanctified by faith in me.’
Romans 16:25-26
Context16:25 11 Now to him who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that had been kept secret for long ages, 16:26 but now is disclosed, and through the prophetic scriptures has been made known to all the nations, according to the command of the eternal God, to bring about the obedience of faith –
Ephesians 3:8
Context3:8 To me – less than the least of all the saints 12 – this grace was given, 13 to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ
Philippians 1:12-14
Context1:12 I want you to know, brothers and sisters, 14 that my situation has actually turned out to advance the gospel: 15 1:13 The 16 whole imperial guard 17 and everyone else knows 18 that I am in prison 19 for the sake of Christ, 1:14 and most of the brothers and sisters, 20 having confidence in the Lord 21 because of my imprisonment, now more than ever 22 dare to speak the word 23 fearlessly.
[21:15] 1 tn Grk “a mouth.” It is a metonymy and refers to the reply the Lord will give to them.
[21:15] 2 tn Grk “and wisdom.”
[9:15] 4 tn Grk “the sons of Israel.” In Acts, Paul is a minister to all nations, including Israel (Rom 1:16-17).
[26:17] 5 tn Grk “rescuing.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the participle ἐξαιρούμενος (exairoumeno") has been translated as a finite verb and a new sentence started in the translation at the beginning of v. 17.
[26:17] 6 tn That is, from the Jewish people. Grk “the people”; the words “your own” have been supplied to clarify the meaning.
[26:17] 7 tn The antecedent of the relative pronoun is probably both the Jews (“your own people”) and the Gentiles, indicating the comprehensive commission Paul received.
[26:18] 8 sn To open their eyes so that they turn… Here is Luke’s most comprehensive report of Paul’s divine calling. His role was to call humanity to change their position before God and experience God’s forgiveness as a part of God’s family. The image of turning is a key one in the NT: Luke 1:79; Rom 2:19; 13:12; 2 Cor 4:6; 6:14; Eph 5:8; Col 1:12; 1 Thess 5:5. See also Luke 1:77-79; 3:3; 24:47.
[26:18] 9 tn BDAG 352-53 s.v. ἐξουσία 2 states, “Also of Satan’s power Ac 26:18.” It is also possible to translate this “the domain of Satan” (cf. BDAG 353 s.v. 6)
[26:18] 10 tn Or “and an inheritance.”
[16:25] 11 tc There is a considerable degree of difference among the
[3:8] 12 sn In Pauline writings saints means any true believer. Thus for Paul to view himself as less than the least of all the saints is to view himself as the most unworthy object of Christ’s redemption.
[3:8] 13 sn The parallel phrases to proclaim and to enlighten which follow indicate why God’s grace was manifested to Paul. Grace was not something just to be received, but to be shared with others (cf. Acts 13:47).
[1:12] 14 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).
[1:12] 15 tn Grk “for the advance of the gospel.” The genitive εὐαγγελίου (euangeliou) is taken as objective.
[1:13] 16 tn Grk “so that the whole imperial guard.” The ὥστε (Jwste) clause that begins v. 13 indicates two results of the spread of the gospel: Outsiders know why Paul is imprisoned (v. 13) and believers are emboldened by his imprisonment (v. 14).
[1:13] 17 sn The whole imperial guard (Grk “praetorium”) can refer to the elite troops stationed in Rome or the headquarters of administrators in the provinces (cf. Matt 27:27; Mark 15:16; John 18:28, 33; 19:9; Acts 23:35). In either case a metonymy is involved, with the place (the praetorium) put for those (soldiers or government officials) who were connected with it or stationed in it.
[1:13] 18 tn Grk “it has become known by the whole imperial guard and all the rest.”
[1:13] 19 tn Grk “my bonds [are].”
[1:14] 20 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
[1:14] 21 tn Or “most of the brothers and sisters in the Lord, having confidence.”
[1:14] 22 tn Grk “even more so.”
[1:14] 23 tc A number of significant